Armenia in comments -- Book: Judges (tJudg) Դատաւորներ
Searched terms: aram
tJudg 18:7 After the manner of the Zidonians - Probably the people of Laish or Leshem were originally a colony of the Sidonians, who, it appears, were an opulent people; and, being in possession of a strong city, lived in a state of security, not being afraid of their neighbors. In this the Leshemites imitated them, though the sequel proves they had not the same reason for their confidence.
They were far from the Zidonians - Being, as above supposed, a Sidonian colony, they might naturally expect help from their countrymen; but, as they dwelt a considerable distance from Sidon, the Danites saw that they could strike the blow before the news of invasion could reach Sidon; and, consequently, before the people of Laish could receive any succours from that city.
And had no business with any man - In the most correct copies of the Septuagint, this clause is thus translated: Και λογος ουκ ην αυτοις μετα Συριας; and they had no transactions with Syria. Now it is most evident that, instead of אדם adam, Man, they read ארם aram, Syria; words which are so nearly similar that the difference which exists is only between the ר resh and ד daleth, and this, both in MSS. and printed books, is often indiscernible. This reading is found in the Codex Alexandrinus, in the Complutensian Polyglot, in the Spanish Polyglot, and in the edition of the Septuagint published by Aldus. It may be proper to observe, that Laish was on the frontiers of Syria; but as they had no intercourse with the Syrians, from whom they might have received the promptest assistance, this was an additional reason why the Danites might expect success. Judges 18:9
tJudg 18:7 Laish: Jos 19:47, called Leshem
how they: Jdg 18:27, Jdg 18:28; Rev 18:7
magistrate: Heb. possessor, or, heir of restraint, Sa1 3:13; Kg1 1:6; Rom 13:3; Pe1 2:14
and had no: In the most correct copies of the LXX this clause stands thus; και λογος ουκ ην αυτοις μετα Συριας; "and they had no transactions with Syria;" evidently reading instead of אדם [Strong's H120], adam, man, ארם [Strong's H758], aram, Syria; words so nearly similar that the only difference between them is in the ר, raish, and ד, daleth, which in both manuscripts and printed books is sometimes indiscernible. Laish was situated on the frontiers of Syria. Judges 18:8