Armenia in comments -- Book: 2 Chronicles (t2Chron) Բ Մնացորդաց
Searched terms: chald
t2Chron 20::25 Both riches with the dead bodies - For פגרים peparim, dead bodies, בגדים begadim, garments, is the reading of eight MSS. in the collections of Kennicott and De Rossi, and in several ancient editions. None of the versions have dead bodies except the Chald:ee. The words might be easily mistaken for each other, as the פ pe, if a little faint in the under dot might easily pass for a ב beth; and we know that the ר resh and ד daleth, are frequently interchanged and mistaken for each other, both in Hebrew and Syriac. I believe garments to be the true reading; and as to the clause which they stripped off for themselves, it should be understood thus: Which they seized for themselves, etc. 2 Chronicles 20:26 t2Chron 20::37 The Lord hath broken, etc. - "The Word of the Lord hath broken." - Targum. Concerning Tarshish, Ezion-geber, and Ophir, and the voyage thither, see the notes on Kg1 10:22, and at Kg1 10:29 (note), and on Ch2 9:26-28 (note). The Tarshish here is called by the Chald:ee Torsos in the great sea, some place in the Mediterranean. On this subject the reader has, no doubt, already seen a great variety of opinions.
Next: 2 Chronicles Chapter 21
t2Chron 20::25 they found: Exo 12:35, Exo 12:36; Sa1 30:19, Sa1 30:20; Kg2 7:9-16; Psa 68:12; Rom 8:37
dead bodies: Instead of pegarim, "dead bodies," eight manuscripts and several ancient editions read begadim, "garments." None of the ancient versions, except the Chald:ee, have dead bodies: garments would therefore appear to be the true reading; and the succeeding clause should be rendered, "which they seized for themselves."
precious jewels: Exo 3:22; Num 31:15; Jdg 8:24-26; Pro 3:15
it was so much: Eze 39:8, Eze 39:9 2 Chronicles 20:26