Armenia in comments -- Book: 4 Kings (2 Kings) (t4Kings) Թագաւորութիւններ Դ
Searched terms: chald
t4Kings 9::12 They said, It is false - Or, as the Chald:ee has it, Thou liest. Or, perhaps, it might be thus understood, "We know he has said nothing but folly and lies, nevertheless, let us hear what he has said. 4 Kings (2 Kings) 9:13 t4Kings 9::13 Took every man his garment - This was a ceremony by which they acknowledged him as king; and it was by such a ceremony that the multitudes acknowledged Jesus Christ for the Messiah and King of Israel, a little before his passion: see Mat 21:7 (note), and the note there. The ceremony was expressive: "As we put our garments under his feet, so we place every thing under his authority, and acknowledge ourselves his servants."
On the top of the stairs - The Chald:ee, the rabbins, and several interpreters, understand this of the public sun-dial; which in those ancient times, was formed of steps like stairs, each step serving to indicate, by its shadow, one hour, or such division of time as was commonly used in that country. This dial was, no doubt, in the most public place; and upon the top of it, or on the platform on the top, would be a very proper place to set Jehu, while they blew their trumpets, and proclaimed him king. The Hebrew מעלות maaloth is the same word which is used Kg2 20:9-11, to signify the dial of Ahaz; and this was probably the very same dial on which that miracle was afterwards wrought: and this dial, מעלות maaloth, from עלה alah, to go up, ascend, was most evidently made of steps; the shadows projected on which, by a gnomon, at the different elevations of the sun, would serve to show the popular divisions of time. See the notes on Kg2 20:9 (note), etc. 4 Kings (2 Kings) 9:14 t4Kings 9::30 She painted her face, and tired her head - She endeavored to improve the appearance of her complexion by paint, and the general effect of her countenance by a tiara or turban head-dress. Jonathan, the Chald:ee Targumist, so often quoted, translates this וכחלת בצדידא עינהא vechachalath bitsdida eynaha: "She stained her eyes with stibium or antimony." This is a custom in Astatic countries to the present day. From a late traveler in Persia, I borrow the following account: -
"The Persians differ as much from us in their notions of beauty as they do in those of taste. A large soft, and languishing black eye, with them constitutes the perfection of beauty. It is chiefly on this account that the women use the powder of antimony, which, although it adds to the vivacity of the eye, throws a kind of voluptuous languor over it, which makes it appear, (if I may use the expression), dissolving in bliss. The Persian women have a curious custom of making their eye-brows meet; and if this charm be denied them, they paint the forehead with a kind of preparation made for that purpose." E. S. Waring's Tour to Sheeraz, 4th., 1807, page 62.
This casts light enough on Jezebel's painting, etc., and shows sufficiently with what design she did it, to conquer and disarm Jehu, and induce him to take her for wife, as Jarchi supposes. This staining of the eye with stibium and painting was a universal custom, not only in Asiatic countries, but also in all those that bordered on them, or had connections with them. The Prophet Ezekiel mentions the painting of the eyes, Eze 23:40.
That the Romans painted their eyes we have the most positive evidence. Pliny says, Tanta est decoris affectatio, ut tinguantur oculi quoque. Hist. Nat. lib. xi., cap. 37. "Such is their affection of ornament, that they paint their eyes also." That this painting was with stibium or antimony, is plain from these words of St. Cyprian, De Opere et Eleemosynis, Inunge aculos tuos non stibio diaboli, sed collyrio Christi, "Anoint your eyes, not with the devil's antimony, but with the eye-salve of Christ." Juvenal is plain on the same subject. Men as well as women in Rome practiced it: -
Ille supercilium madida fuligine tactum
Obliqua producit acu pingitque trementes
Attollens oculos.
Sat. ii., ver. 93.
"With sooty moisture one his eye-brows dyes,
And with a bodkin paints his trembling eyes."
The manner in which the women in Barbary do it Dr. Russel particularly describes: -
"Upon the principle of strengthening the sight, as well as an ornament, it is become a general practice among the women to black the middle of their eye-lids by applying a powder called ismed. Their method of doing it is by a cylindrical piece of silver, steel, or ivory, about two inches long, made very smooth, and about the size of a common probe. This they wet with water, in order that the powder may stick to it, and applying the middle part horizontally to the eye, they shut the eye-lids upon it, and so drawing it through between them, it blacks the inside, leaving a narrow black rim all round the edge. This is sometimes practiced by the men, but is then regarded as foppish." Russel's Nat. Hist. of Aleppo, page 102. See Parkhurst, sub voc. פך 4 Kings (2 Kings) 9:31
t4Kings 9::11 Jehu's Conspiracy against Joram. - Kg2 9:11. When Jehu came out again to his comrades in arms, after the departure of the pupil of the prophets, they inquired השׁלום, i.e., "is it all well? why did this madman come to thee?" not because they were afraid that he might have done him some injury (Ewald), or that he might have brought some evil tidings (Thenius), but simply because they conjectured that he had brought some important news. They called the prophet משׁגּע, a madman, in derision, with reference to the ecstatic utterances of the prophets when in a state of holy inspiration. Jehu answered evasively, "Ye know the man and his muttering," i.e., ye know that he is mad and says nothing rational. שׂיה includes both meditating and speaking.
Kg2 9:12
They were not contented with this answer, however, but said שׁקר, i.e., thou dost not speak truth. Jehu thereupon informed them that he had anointed him king over Israel in the name of Jehovah.
Kg2 9:13
After hearing this, they took quickly every man his garment, laid it under hi upon the steps, blew the trumpet, and proclaimed him king. The clothes, which consisted simply of a large piece of cloth for wrapping round the body (see at Kg1 11:29), they spread out in the place of carpets upon the steps, which served as a throne, to do homage to Jehu. For these signs of homage compare Mat 21:7 and Wetstein, N. Test. ad h. l. The difficult words המּעלות אל־גּרם, as to the meaning of which the early translators have done nothing but guess, can hardly be rendered in any other way than that proposed by Kimchi (lib. rad.), super ipsosmet gradus, upon the steps themselves = upon the bare steps; גּרם being taken according to Chald:ee usage like the Hebrew עצם in the sense of substantia rei, whereas the rendering given by Lud. de Dieu, after the Arabic jarm, sectio - super aliquem e gradibus, is without analogy in Hebrew usage (vid., L. de Dieu ad h. l., and Ges. Thes. p. 303).
(Note: The objection raised by Thenius, that it is only in combination with personal pronouns that the Chald:aic גרם signifies self either in the Chald:ee or Samaritan versions, is proved to be unfounded by לגרם in Job 1:3 (Targ.). Still less can the actual circumstances be adduced as an objection, since there is no evidence to support the assertion that there was no staircase in front of the house. The perfectly un-Hebraic conjecture המּעלות אל־גּרם, "as a figure (or representation) of the necessary ascent" (Thenius), has not the smallest support in the Vulgate rendering, ad similitudinem tribunalis.)
The meaning is, that without looking for a suitable place on which to erect a throne, they laid their clothes upon the bare steps, or the staircase of the house in which they were assembled, and set him thereon to proclaim him king.
Kg2 9:14-15
Thus Jehu conspired against Joram, who (as is related again in the circumstantial clause which follows from היה ויורם to ארם מלך; cf. Kg2 8:28-29) had been keeping guard at Ramoth in Gilead, i.e., had defended this city against the attacks of Hazael, and had returned to Jezreel to be healed of the wounds which he had received; and said, "If it is your wish (נפשׁכם), let no fugitive go from the city, to announce it in Jezreel (viz., what had taken place, the conspiracy or the proclamation of Jehu as king)." It is evident from this, that the Israelites were in possession of the city of Ramoth, and were defending it against the attacks of the Syrians, so that שׁמר in Kg2 9:14 cannot be understood as relating to the siege of Ramoth. The Chethb לגּיד for להגּיד is not to be altered according to the Keri, as there are many examples to be found of syncope in cases of this kind (vid., Olshausen, Lehrb. d. Hebr. Spr. p. 140). 4 Kings (2 Kings) 9:16
t4Kings 9::16 From Ramoth-Gilead to Jezreel was more than one day's march; about the mid-way between them the river Jordan must be crossed. We may suppose Jehu to have marched with all possible expedition, and to have taken the utmost precaution to prevent the tidings from getting to Jezreel before him; and, at length, we have him within sight first, and then within reach, of the devoted king.
I. Joram's watchman discovers him first at a distance, him and his retinue, and gives notice to the king of the approach of a company, whether of friends or foes he cannot tell. But the king (impatient to know what is the matter, and perhaps jealous that the Syrians, who had wounded him, had traced him by the blood to his own palace, and were coming to seize him) sent first one messenger, and then another, to bring him intelligence, Kg2 9:17-19. He had scarcely recovered from the fright he was put into in the battle, and his guilty conscience put him into a continual terror. Each messenger asked the same question: "Is it peace? are you for us or for our adversaries? Do you bring good tidings or bad?" Each had the same answer: What hast thou to do with peace? Turn thee behind me, Kg2 9:18. 19. As if he had said, "It is not to thee, but to him that sent thee, that I will give answer; for thy part, if thou consult thy own safety, turn thee behind me, and enlist thyself among my followers." The watchman gave notice that the messengers were taken prisoners, and at length observed that the leader of this troop drove like Jehu, who it seems was noted for driving furiously, thereby discovering himself to be a man of a hot eager spirit, intent upon his business, and pushing forward with all his might. A man of such a violent temper was fittest for the service to which Jehu was designated. The wisdom of God is seen in the choice of proper instruments to be employed in his work. But it is not much for any man's reputation to be known by his fury. He that has rule over his own spirit is better than the mighty. The Chald:ee paraphrase gives this a contrary sense: The leading is like that of Jehu, for he leads quietly. And, it should seem, he did not come up very fast, for then there would not have been time for all this that passed. And some think he chose to march slowly, that he might give Joram time to come out to him, and so dispatch him before he entered the city.
II. Joram himself goes out to meet him, and takes Ahaziah king of Judah along with him, neither of them equipped for war, as not expecting an enemy, but in haste to have their curiosity satisfied. How strangely has Providence sometimes ordered it, that men have been in haste to meet their ruin when their day has come to fall.
1. The place where Joram met Jehu was ominous: In the portion of Naboth the Jezreelite, Kg2 9:21. The very sight of that ground was enough to make Joram tremble and Jehu triumph; for Joram had the guilt of Naboth's blood fighting against him and Jehu had the force of Elijah's curse fighting for him. The circumstances of events are sometimes so ordered by divine Providence as to make the punishment answer to the sin as face answers to face in a glass.
2. Joram's demand was still the same: "Is it peace, Jehu? Is all well? Dost thou come home thus flying from the Syrians or more than a conqueror over them?" It seems, he looked for peace, and could not entertain any other thought. Note, It is very common for great sinners, even when they are upon the brink of ruin, to flatter themselves with an opinion that all is well with them, and to cry peace to themselves.
3. Jehu's reply was very startling. He answered him with a question: What peace canst thou expect, so long as the whoredoms of thy mother Jezebel (who, though queen dowager, was in effect queen regent) and her witchcrafts are so many? See how plainly Jehu deals with him. Formerly he durst not do so, but now he had another spirit. Note, Sinners will not always be flattered; one time or other, they will have their own given them, Psa 36:2. Observe, (1.) He charges upon him his mother's wickedness, because he had at first learned it and then with his kingly power protected it. She stands impeached for whoredom, corporal and spiritual (serving idols and serving them with the very acts of lewdness), for witchcraft likewise, enchantments and divinations, used in honour of her idols; and these multiplied, the whoredoms and the witchcrafts many; for those that abandon themselves to wicked courses know not where they will stop. One sin begets another. (2.) Upon that account he throws him off from all pretensions to peace: "What peace can come to that house in which there is so much wickedness unrepented of?" Note, The way of sin can never be the way of peace, Isa 57:21. What peace can sinners have with God, what peace with their own consciences, what good, what comfort, can they expect in life, in death, or after death, who go on still in their trespasses? No peace so long as sin is persisted in; but, as soon as it is repented of and forsaken, there is peace.
4. The execution was done immediately. When Joram heard of his mother's crimes his heart failed him; he presently concluded the long-threatened day of reckoning had now come, and cried out, "There is treachery, O Ahaziah! Jehu is our enemy, and it is time for us to shift for our safety." Both fled, and, (1.) Joram king of Israel was slain presently, Kg2 9:24. Jehu dispatched him with his own hands. The bow was not drawn at a venture, as that which sent the fatal arrow through the joints of his father's harness, but Jehu directed the arrow between his shoulders as he fled (it was one of God's arrows which he has ordained against the persecutor, Psa 7:13), and it reached to his heart, so that he died upon the spot. He was now the top branch of Ahab's house, and therefore was first cut off. He died a criminal, under the sentence of the law, which Jehu, the executioner, pursues in the disposal of the dead body. Naboth's vineyard was hard by, which put him in mind of that circumstance of the doom Elijah passed upon Ahab, "I will requite thee in this plat, said the Lord (Kg2 9:25, Kg2 9:26), for the blood of Naboth himself, and for the blood of his sons," who were either put to death with him as partners in his crime, or secretly murdered afterwards, lest they should bring an appeal, or find some way to avenge their father's death, or break their hearts for the loss of him, or (his whole estate being confiscated, as well as his vineyard) lose their livelihoods, which was in effect to lose their lives. For this the house of Ahab must be reckoned with; and that very piece of ground which he, with so much pride and pleasure, had made himself master of at the expense of the guilt of innocent blood, now became the theatre on which his son's dead body lay exposed a spectacle to the world. Thus the Lord is known by the judgment which he executeth. Higgaion. Selah. (2.) Ahaziah king of Judah was pursued, and slain in a little time, and not far off, Kg2 9:27, Kg2 9:28. [1.] Though he was now in Joram's company, he would not have been slain but that he was joined with the house of Ahab both in affinity and in iniquity. He was one of them (so he had made himself by his sins) and therefore he must fare as they fared. Jehu justly construed his commission as extending to them. Yet, [2.] Perhaps he would not at this time have fallen with them if he had not been found in company with them. It is a dangerous thing to associate with evil-doers; we may be entangled both in guilt and misery by it. 4 Kings (2 Kings) 9:30