Armenia in comments -- Book: Acts (tActs) Գործք

Searched terms: chald

Adam Clarke

tActs 13::40 Beware - lest that come upon you, etc. - If you reject these benefits, now freely offered to you in this preaching of Christ crucified, you may expect such judgment from the hand of God as your forefathers experienced, when, for their rebellion and their contempt of his benefits, their city was taken, their temple destroyed, and themselves either slain by the sword, or carried into captivity. It is evident that St. Paul refers to Hab 1:5-10; and in those verses the desolation by the Chald:eans is foretold. Never was there a prophecy more correctly and pointedly applied. These Jews did continue to slight the benefits offered to them by the Lord; and they persevered in their rebellion: what was the consequence? The Romans came, took their city, burnt their temple, slew upwards of a million of them, and either carried or sold the rest into captivity. How exactly was the prophecy in both cases fulfilled! Acts 13:41

Albert Barnes

tActs 13::40 Beware, therefore - Avoid what is threatened. It will come on some; and Paul exhorted his hearers to beware lest it should come on them. It was the more important to caution them against this danger, as the Jews held that they were safe.
Lest that come - That calamity; that threatened punishment.
In the prophets - In that part of the Scriptures called "the Prophets." The Jews divided the Old Testament into three parts, of which "the Book of the Prophets" was one. See the notes on Luk 24:44. The place where this is recorded is Hab 1:5. It is not taken from the Hebrew, but substantially from the Septuagint. The original design of the threatening was to announce the destruction that would come upon the nation by the Chald:eans. The original threatening was fulfilled. But it was as applicable to the Jews in the time of Paul as in the time of Habakkuk. The principle of the passage is, that if they held in contempt the doings of God, they would perish. The work which God was to do by means of the Chald:eans was so fearful, so unusual, and so remarkable, that they would not believe it in time to avoid the calamity. In the same way, the manner in which God gave the Messiah was so little in accordance with their expectation, that they might see it, yet disbelieve it; that they might have the fullest proof, and yet despise it; that they might wonder, and be amazed and astonished, and yet refuse to believe it, and be destroyed. Acts 13:41

Albert Barnes

tActs 13::41 Behold, ye despisers - Hebrew, "Behold, ye among the pagan." The change from this expression to "ye despisers" was made by the Septuagint translators by a very slight alteration in the Hebrew word - probably from a variation in the copy which they used. It arose from reading בּוגדים bowgadiym instead of בגּוים bagowyim. The Syriac, the Arabic, as well as the Septuagint, follow this reading.
And wonder - Hebrew, "And regard, and wonder marvelously."
And perish - Thin is not in the Hebrew, but is in the Septuagint and the Arabic. The word means literally "to be removed from the sight; to disappear; and then to corrupt, defile, destroy," Mat 6:16, Mat 6:19. The word, however, may mean "to be suffused with shame; to be overwhelmed and confounded" (Schleusner); and it may perhaps have this meaning here, corresponding to the Hebrew. The word used here is not what is commonly employed to denote "eternal perdition," though Paul seems to use it with reference to their destruction for rejecting the gospel.
For I work a work - I do a thing. The thing to which the prophet Habakkuk referred was, that God would bring upon them the Chald:eans, that would destroy the temple and nation. In like manner Paul says that God in that time might bring upon the nation similar calamities. By rejecting the Messiah and his gospel, and by persevering in wickedness, they would bring upon themselves the destruction of the temple, the city, and the nation. It was this threatened destruction doubtless to which the apostle referred.
Which ye shall in no wise believe - Which you will not believe. So remarkable, so unusual, so surpassing anything which had occurred. The original reference in Habakkuk is to the destruction of the temple by the Chald:eans; a thing which the Jews would not suppose could happen. The temple was so splendid; it had been so manifestly built by the direction of God; it had been so long under his protection, that they would suppose that it could not be given into the hands of their enemies to be demolished; and even though it were predicted by a prophet of God, still they would not believe it. The same feelings the Jews would have respecting the temple and city in the time of Paul. Though it was foretold by the Messiah, yet they were so confident that it was protected by God, that they would not believe that it could possibly be destroyed. The same infatuation seems to have possessed them during the siege of the city by the Romans.
Though a man ... - Though it be plainly predicted. We may learn:
(1) That people may be greatly amazed and impressed by the doings or works of God, and yet be destroyed.
(2) there may be a prejudice so obstinate that even a divine revelation will not remove it.
(3) the fancied security of sinners will not save them.
(4) there are people who will not believe in the possibility of their being lost, though it be declared by prophets, by apostles, by the Saviour, and by God. They will still remain in fancied security, and suffer nothing to alarm or rouse them. But,
(5) As the fancied security of the Jew furnished no safety against the Babylonians or the Romans, so it is true that the indifference and unconcern of sinners will not furnish any security against the dreadful wrath of God. Yet there are multitudes who live amidst the displays of God's power and mercy in the redemption of sinners, and who witness the effects of his goodness and truth in revivals of religion, who live to despise it all; who are amazed and confounded by it; and who perish. Acts 13:42

John Gill

tActs 13::41
Behold, ye despisers,.... In Hab 1:5 from whence these words are taken: we render it with others, "behold ye among the Heathen"; as if the word was compounded of "in", and "nations" or "Heathens"; and so reads the Chald:ee paraphrase, "look among the people"; but the Septuagint version renders it, "behold, ye despisers"; which the apostle is thought to follow; wherefore some have imagined a different reading, and that the Septuagint, instead of reads the singular of which is used in Hab 2:5 and there rendered a "despiser" in the same version: but it should be observed, that the Septuagint is not the only version that so renders the word; for the Syriac version renders it, "behold, ye impudent"; and the Arabic version, "behold, ye negligent"; and Dr. Pocock (r) has shown that this word comes from the root which though not to be found in the Bible, yet in the Arabic language, among other things, signifies to behave proudly, or insolently, and so is very properly rendered "despisers", without supposing any different reading or corruption in the text: and as in Habakkuk the proud and haughty Jews are there spoke to, who neglected and despised the law; this is accommodated by the apostle to the Jews in his time, who were very much disposed to despise the Gospel, as they generally did. It follows, "and wonder, and perish"; or disappear, or change countenance, through shame for their sins, and amazement at the judgments of God upon them: for I work a work in your days, which you shall in no wise believe though a man declare it unto you; which, in Habakkuk, refers to the destruction of the city and temple of Jerusalem by the Chald:eans; and here it is suggested, by the citation and application of it, that in a short time a like work would be done in their days; the city and temple of Jerusalem would be destroyed by the Romans, which when told to the Jews in foreign parts, as here in Pisidia, would not be believed by them, though it should be told them by men of probity and credit. (r) Not. Misc. in Porta Mosis, c. 3. p. 31, 32. &c. Acts 13:42

John Wesley

tActs 13::41
I work a work which ye will in nowise believe - This was originally spoken to those, who would not believe that God would ever deliver them from the power of the Chald:eans. But it is applicable to any who will not believe the promises, or the works of God. Hab 1:5. Acts 13:42

(JFB) Robert Jamieson, A. R. Fausset and David Brown

tActs 13::41
ye will not believe though a man declare it unto you--that is, even on unexceptionable testimony. The words, from Hab 1:5, were originally a merciful but fruitless warning against the approaching destruction of Jerusalem by the Chald:eans and the Babylonish captivity. As such nothing could more fitly describe the more awful calamity impending over the generation which the apostle addressed.
Acts 13:42