Armenia in comments -- Book: Daniel (tDan) Դանիէլ

Searched terms: chald

Adam Clarke


dan 4:0
Nebuchadnezzar, after having subdued all the neighboring countries, and greatly enriched and adorned his own, became so intoxicated with his prosperity, as to draw down upon himself a very remarkable judgment, of which this chapter gives a particular account, in the very words of the edict or proclamation which the Babylonish monarch issued on his restoration to the throne. This state document begins with Nebuchadnezzar's acknowledging the hand of God in his late malady, Dan 4:1-3. It then gives an account of the dream of Nebuchadnezzar, which portended the loss of his kingdom and reason for seven years, on account of his pride and arrogance, Dan 4:4-18. So it was explained by Daniel, Dan 4:19-27, and so it was verified by the event, Dan 4:28-33. It then recites how, at the end of the period fixed by the God of heaven for the duration of his malady, the Chald:ean monarch became sensible of his dependence on the Supreme Being, and lifted up has eyes to heaven in devout acknowledgment of the sovereign majesty of the King of kings, the Ruler of the earth, whose dominion alone is universal, unchangeable, and everlasting, Dan 4:34-37. Daniel 4:1

Adam Clarke

tDan 4::13 A watcher and a holy one - These are both angels; but, according to the Chald:ean oracles, of different orders. They appear, according to their opinions, to be a kind of judges of human actions who had the power of determining the lot of men; see Dan 4:17. Daniel 4:14

Albert Barnes


dan 4:0
Section I - Authenticity of the Chapter
To the authenticity of this chapter, as to the preceding, objections and difficulties have been urged, sufficient, in the view of the objectors, to destroy its credibility as a historical narrative. Those objections, which may be seen at length in Bertholdt (pp. 70-72, 285-309), Bleek ("Theol. Zeitscrift, Drittes Heft," 268, following.), and Eichhorn ("Einlei." iv. 471, following.), relate mainly to two points - those derived from the want of historical proofs to confirm the narrative, and those derived from its alleged intrinsic improbability.
I. The former of these, derived from the want of historic confirmation of the truth of the narrative, are summarily the following:
(1) That the historical books of the Old Testament give no intimation that these remarkable things happened to Nebuchadnezzar, that he was deranged and driven from his throne, and made to dwell under the open heaven with the beasts of the field - an omission which, it is said, we cannot suppose would have occurred if these things had happened, since the Hebrew writers, on account of the wrongs which Nebuchadnezzar had done to their nation, would have certainly seized on such facts as a demonstration of the Divine displeasure against him.
(2) There is no record of these events among the pagan writers of antiquity; no writer among the Greeks, or other nations, ever having mentioned them.
(3) It is equally remarkable that Josephus, in his narrative of the sickness of Nebuchadnezzar, makes no allusion to any knowledge of this among other nations, and shows that he derived his information only from the sacred books of his own people.
(4) It is acknowledged by Origen and Jerome that they could find no historical grounds for the truth of this account.
(5) If these things had occurred, as here related, they would not have been thus concealed, for the king himself took all possible measures, by the edict referred to in this chapter, to make them known, and to make a permanent record of them. How could it have happened that all knowledge would have been lost if they had thus occurred?
(6) if the edict was lost, how was it ever recovered again? When, and where, and by whom, was it found? If actually issued, it was designed to make the case known throughout the empire. Why did it fail of producing that effect so as not to have been forgotten? If it was lost, how was the event known? And if it was lost, how could it have been recovered and recorded by the author of this book? Compare Bertholdt, p. 298.
To these objections, it maybe replied,
(1) That the silence of the historical books of the Old Testament furnishes no well-founded objection to what is said in this chapter, for none of them pretend to bring down the history of Nebuchadnezzar to the close of his life, or to this period of his life. The books of Kings and of Chronicles mention his invasion of the land of Palestine and of Egypt; they record the fact of his carrying away the children of Israel to Babylon, but they do not profess to make any record of what occurred to him after that, nor of the close of his life. The second book of Chronicles closes with an account of the removal of the Jews to Babylon, and the carrying away of the sacred vessels of the temple, and the burning of the temple, and the destruction of the city, but does not relate the history of Nebuchadnezzar any farther, 2 Chr. 36. The silence of the book cannot, therefore, be alleged as an argument against anything that may be said to have occurred after that. As the history closes there; as the design was to give a record of Jewish affairs to the carrying away to Babylon, and not a history of Nebuchadnezzar as such, there is no ground of objection furnished by this silence in regard to anything that might be said to have occurred to Nebuchadnezzar subsequently to this in his own kingdom.
(2) In regard to profane writers, also, nothing can be argued as to the improbability of the account mentioned here from their silence on the subject. It is not remarkable that in the few fragments which are found in their writings respecting the kings and empires of the East, an occurrence of this kind should have been omitted. The general worthlessness or want of value of the historical writings of the Greeks in respect to foreign nations, from which we derive most of our knowledge of those nations, is now generally admitted, and is expressly maintained by Niebuhr, and by Schlosser (see Hengstenberg, "Die Authentic des Daniel," p. 101), and most of these writers make no allusion at all to Nebuchadnezzar. Even Herodotus, who traveled into the East, and who collected all he could of the history of the world, makes no mention whatever of a conqueror so illustrious as Nebuchadnezzar. How could it be expected that when they have omitted all notice of his conquests, of the great events under him, which exerted so important an effect on the world, there should have been a record of an occurrence like that referred to in this chapter - an occurrence that seems to have exerted no influence whatever on the foreign relations of the empire?
It is remarkable that Josephus, who searched for all that he could find to illustrate the literature and history of the Chald:ees, says ("Ant." b. x. ch. xi. Section 1) that he could find only the following "histories as all that he had met with concerning this king: Berosus, in the third book of his Chald:aic history; Philostratus, in the history of Judea and of the Phoenicians, who only mentions him in respect to his siege of Tyre; the Indian history of Megasthenes - Ἰνδικά Indika - in which the only fact which is mentioned of him is that he plundered Libya and Iberia; and the Persian history of Diocles, in which there occurs but one solitary reference to Nebuchadnezzar." To these he adds, in his work "against Apion" (b. i. 20), a reference to the "Archives of the Phoenicians," in which it is said that "he conquered Syria and Phoenicia." Berosus is the only one who pretends to give any extended account of him.
See "Ant." b. x. ch. 11: Section 1. All those authorities mentioned by Josephus, therefore, except Berosus, may be set aside, since they have made no allusion to many undeniable facts in the life of Nebuchadnezzar, and, therefore, the events referred to in this chapter may have occurred, though they have not related them. There remain two authors who have noticed Nebuchadnezzar at greater length, Abydenus and Berosus. Abydenus was a Greek who lived 268 b.c. He wrote, in Greek, a historical account of the Chald:eans, Babylonians, and Assyrians, only a few fragments of which have been preserved by Eusebins, Cyrill, and Syncellus. Berosus was a Chald:ean, and was a priest in the temple of Belus, in the time of Alexander, and having learned of the Macedonians the Greek language, he went to Greece, and opened a school of astronomy and astrology in the island of Cos, where his productions acquired for him great fame with the Athenians. Abydenus was his pupil. Berosus wrote three books relative to the history of the Chald:eans, of which only some fragments are preserved in Josephus and Eusebius. As a priest of Belus he possessed every advantage which could be desired for obtaining a knowledge of the Chald:eans, and if his work had been preserved it would doubtless be of great value. Both these writers professedly derived their knowledge from the traditions of the Chald:eans, and both should be regarded as good authority.
Berosus is adduced by Josephus to confirm the truth of the historical records in the Old Testament. He mentions, according to Josephus, the deluge in the time of Noah, and the account of the resting of the ark on one of the mountains of Armenia. He gives a catalogue of the descendants of Noah, and "at length comes down to Nabolassar, who was king of Babylon and of the Chald:eans." He then mentions the expedition of his son, Nabuchodonosor (Nebuchadnezzar), against the Egyptians; the capture of Jerusalem; the burning of the temple; and the removal of the Jews to Babylon. He then mentions the manner in which Nebuchadnezzar succeeded to the throne; the way in which he distributed his captives in various parts of Babylonia; his adorning of the temple of Belus; his re-building the old city of Babylon, and the building of another city on the other side of the river; his adding a new palace to what his father had built; and the fact that this palace was finished in fifteen days. After these statements respecting his conquests and the magnificence of his capital, Berosus gives the following narrative: "Nabuchodonosor, after he had begun to build the aforementioned wall, fell sick - ἐμπεσὼν είς ἀῤῥωστίαν empesōn eis arrōstian - and departed this life - μετηλλάξατο τὸν βίον metēllaxato ton bion - (a phrase meaning to die, see Passow on the word μεταλλάσσω metallassō) "when he had reigned forty-three years, whereupon his son Evil-Merodach, obtained the kingdom." Josephus against Apion, b. 1, section 20. Now this narrative is remarkable, and goes in fact to confirm the statement in Daniel in two respects:
(a) It is manifest that Berosus here refers to some sickness in the case of Nebuchadnezzar that was unusual, and that probably preceded, for a considerable time, his death. This appears from the fact, that in the case of the other monarchs whom he mentions in immediate connection with this narrative, no sickness is alluded to as preceding their death. This is the case with respect to Neriglissar and Nabonnedus - successors of Nebuchadnezzar. See Jos. "against Ap." i. 20. There is no improbability in supposing, that what Berosus here calls "sickness" is the same which is referred to in the chapter before us. Berosus, himself a Chald:ean, might not be desirous of stating all the facts about a monarch of his own country so distinguished, and might not be willing to state all that he knew about his being deprived of reason, and about the manner in which he was treated, and yet what occurred to him was so remarkable, and was so well known, that there seemed to be a necessity of alluding to it in some way; and this he did in the most general manner possible. If this were his object, also, he would not be likely to mention the fact that he was restored again to the throne. He would endeavor to make it appear as an ordinary event - a sickness which preceded death - as it "may" have been the fact that he never was wholly restored so far as to be in perfect health.
(b) This statement of Berosus accords, in respect to "time," remarkably with that in Daniel. Both accounts agree that the sickness occurred after he had built Babylon, and toward the close of his reign.
The other author which is referred to is Abydenus. The record which he makes is preserved by Eusebius, praep. Evang. ix. 41, and Chronicon Armenolatinum, I. p. 59, and is in the following words:
μετὰ ταῦτα δὲ, λέγεται πρὸς Χαλδαίων, ὡς ἀναβὰς ἐπὶ τὰ βασιλήΐα, κατασχεθείη θεῷ ὅτεῳ δὴ, φθεγξάμενος δὲ εἶπεν; οὖτος ἐγὼ Ναβουκοδρόσορος, ὦ Βαβυλώνιοι, τὴν μέλλουσαν ὑμῖν προαγγέλλω συμφορὴν, τὴν ὅτε Βῆλος ἐμός πρόγονος, ἥ τε βασίλεια Βῆλτις ἀποτρέψαι Μοίρας πεῖσαι ἀσθενοῦσιν; ἥξες Πέρσης ἡμίονος, τοῖσιν ὑμετέροισι δαίμοσι χρεώμενος αυμμάχοισιν; ἐπάξει δὲ δουλοσύνην; ου δὴ συναίτιος ἔσται Μήδης, τὸ Ἀσσύριον αὔχημα; ὡς εἴθε μιν πρόσθεν ἤ δοῦναι τοὺς πολιήτας, Χάρυβδίν τινα, ἤ θάλασσαν εἰσδεξαμένην, ἀΐστῶσαι πρόῤῥιζον; ἤ μιν ἄλλας ὁδοὺς στραφέντα φέρεσθαι διὰ τῆς ἐρήμου, ἵνα οὔτε ἄστεα, οὔτε πάτος ἀνθρώπων, θῆρες δὲ νόμον ἔχουσι, καὶ ὄρνιθες πλάζονται, ἔν τε πέτρῃσι καὶ χαράδρῃσι μοῦνον ἁλώμενον; ἐμέ τε, πρὶν εἰς νόον βαλέσθαι ταῦτα, τέλεος ἀμείνονος κυρῆσαι. Ὁ μὲν θεσπίσας παραχρῆμα ἠφάνιστο.
Meta tauta de, legetai pros Chald:aiōn, hōs anabas epi ta basilēia, kataschetheiē theō hoseō dē, phthengxamenos de eipen; ousos egō Naboukodrosoros, ō Babulōnioi, tēn mellousan humin proangellō sumphorēn, tēn hote Bēlos emos progonos, hē te basileia Bēltis apotrepsai Moiras peisai asthenousin; hēxei Persēs hēmionos, toisin humeteroisi daimosi chreōmenos summachoisin; epaxei de doulosunēn; hou dē sunaitios estai Mēdēs, to Assurion auchēma; hōs eithe min prosthen ē dounai tous poliētas, Charubdin tina, ē thalassan eisdexamenēn, aistōsai prorrizon; ē min allas hodous straphenta pheresthai dia tēs erēmou, hina oute astea, oute patos; anthrōpōn, thēres de nomon echousi, kai ornithes plazontai, en te petrēsi kai charadrēsi mounon halōmenon; eme te, prin eis nōn balesthai tauta, teleos ameinonos kurēsai. Ho men thespissas parachrēma ēphanisto.
This passage is so remarkable that I annex a translation of it, as I find it in Prof. Stuart's work on Daniel, p. 122: "After these things" (his conquests which the writer had before referred to), "as it is said by the Chald:eans, having ascended his palace, he was seized by some god, and speaking aloud, he said: 'I, Nebuchadnezzar, O Babylonians, foretell your future calamity, which neither Belus, my ancestor, nor queen Beltis, can persuade the destinies to avert. A "Persian mule" will come, employing your own divinities as his auxiliaries; and he will impose servitude (upon you). His coadjutor will be the "Mede," who is the boast of the Assyrians. Would that, before he places my citizens in such a condition, some Charybdis or gulf might swallow him up with utter destruction! Or that, turned in a different direction, he might roam in the desert (where are neither cities, nor footsteps of man, but wild beasts find pasturage, and the birds wander), being there hemmed in by rocks and ravines! May it be my lot to attain to a better end, before such things come into his mind!' Having uttered this prediction, he immediately disappeared." This passage so strongly resembles the account in Dan. 4, that even Bertholdt (p. 296) admits that it is identical (identisch) with it, though he still maintains, that although it refers to mental derangement, it does nothing to confirm the account of his being made to live with wild beasts, eating grass, and being restored again to his throne. The points of "agreement" in the account of Abydenus and that of Daniel are the following:
(1) The account of Abydenus, as Bertholdt admits, refers to mental derangement. Such a mental derangement, and the power of prophecy, were in the view of the ancients closely connected, or were identical, and were believed to be produced by the overpowering influence of the gods on the soul. The rational powers of the soul were supposed to be suspended, and the god took entire possession of the body, and through that communicated the knowledge of future events. Compare Dale, "de Oraculis Ethnicorum," p. 172. Eusebius, "Chr. Arm.- lat.," p. 61. In itself considered, moreover, nothing would be more natural than that Nebuchadnezzar, in the malady that came upon him, or when it was coming upon him, would express himself in the manner affirmed by Abydenus respecting the coming of the Persian, and the change that would occur to his own kingdom. If the account in Daniel is true respecting the predictions which he is said to have uttered concerning coming events Dan. 2, nothing would be more natural than that the mind of the monarch would be filled with the anticipation of these events, and that he would give utterance to his anticipations in a time of mental excitement.
(2) there is a remarkable agreement between Abydenus and Daniel in regard to the "time" and the "place" in which what is said of the king occurred. According to Abydenus, the prophetic ecstasy into which he fell was at the close of all his military expeditions, and occurred in the same place, and in the same circumstances, which are mentioned in the book of Daniel - upon his palace - apparently as he walked upon the roof, or upon some place where he had a clear view of the surrounding city which he had built - ἀναβὰς ἐπὶ τὰ βασιλήΐα anabas epi ta basileia.
(3) The accounts in Abydenus and in Daniel harmonize so far as they relate to the God by whom what occurred was produced. In Daniel it is attributed to the true God, and not to any of the objects of Chald:ean worship. It is remarkable that in Abydenus it is not ascribed to an idol, or to any god worshipped by the Chald:ees, but to God simply, as to a God that was not known - κατασχεθείη θεῷ ὅτεῳ δὴ kataschetheiē Theō hoseō dē. It would seem from this that even the Chald:ee tradition did not attribute what was said by Nebuchadnezzar, or what occurred to him, to any of the gods worshipped in Babylon, but to a foreign god, or to one whom they were not accustomed to worship.
(4) In the language which Nebuchadnezzar is reported by Abydenus to have used respecting the return of the Persian king after his conquest, there is a remarkable resemblance to what is said in Daniel, showing that, though the language is applied to different things in Daniel and in Abydenus, it had a common origin. Thus, in the prophecy of Nebuchadnezzar, as reported by Abydenus, it is said, "may he, returning through other ways, be borne through the desert where there are no cities, where there is no path for men, where wild beasts graze, and the fowls live, wandering about in the midst of rocks and caves." These considerations show that the Chald:ean traditions strongly corroborate the account here; or, that there are things in these traditions which cannot be accounted for except on the supposition of the truth of some such occurrence as what is here stated in Daniel. The sum of the evidence from history is
(a) that very few things are known of this monarch from profane history;
(b) that there is nothing in what is known of him which makes what is here stated improbable;
(c) that there are things related of him which harmonize with what is here affirmed; and
(d) that there are traditions which can be best explained by some such supposition as that the record in this chapter is true.
As to the objection that if the edict was promulgated it would not be likely to be lost, or the memory of it fade away, it is sufficient to observe that almost "all" of the edicts, the laws, and the statutes of the Assyrian and Chald:ean princes have perished with all the other records of their history, and almost all the facts pertaining to the personal or the public history of these monarchs are now unknown. It cannot be believed that the few fragments which we now have of their writings are all that were ever composed, and in the thing itself there is no more improbability that "this" edict should be lost than any other, or that though it may have been kept by a Hebrew residing among them, it should not have been retained by the Chald:eans themselves. As to the question which has been asked, if this were lost how it could have been recovered again, it is sufficient to remark that, for anything that appears, it never "was" lost in the sense that no one had it in his possession. It would undoubtedly come into the hands of Daniel if he were, according to the account in his book, then in Babylon; and it is not probable that so remarkable a document would be suffered by "him" to be lost. The fact that it was preserved by him is all that is needful to answer the questions on that point. It "may" have been swept away with other matters in the ruin that came upon the Chald:ean records in their own country; it has been preserved where it was most important that it should be preserved - in a book where it would be to all ages, and in all lands, a signal proof that God reigns over kings, and that he has power to humble and abase the proud.
II. There is a second class of objections to the credibility of the account in this chapter quite distinct from that just noticed. They are based on what is alleged to be the intrinsic "improbability" that the things which are said to have occurred to Nebuchadnezzar should have happened. It cannot be alleged, indeed, that it is incredible that a monarch should become a maniac - for the kings of the earth are no more exempt from this terrible malady than their subjects; but the objections here referred to relate to the statements respecting the manner in which it is said that this monarch was treated, and that he lived during this long period. These objections may be briefly noticed.
(1) It has been objected, that it is wholly improbable that a monarch at the head of such an empire would, if he became incapable of administering the affairs of government, be so utterly neglected as the representation here would imply: that he would be suffered to wander from his palace to live with beasts; to fare as they fared, and to become in his whole appearance so "like" a beast. It is indeed admitted by those who make this objection, that there is no improbability that the calamity would befall a king as well as other men; and Michaelis has remarked that it is even more probable that a monarch would he thus afflicted than others ("Anm. Z. Dan." p. 41; compare Bertholdt, p. 304), but it is alleged that it is wholly improbable that one so high in office and in power would be treated with the utter neglect which is stated here. "Is it credible," says Bertholdt (p. 300-303), "that the royal family, and the royal counselors, should have shown so little care or concern for a monarch who had come into a state so perfectly helpless? Would no one have sought him out, and brought him back, if he had wandered so far away? Could he anywhere in the open plains, and the regions about Babylon, destitute of forests, have concealed himself so that no one could have found him? It could only have been by a miracle, that one could have wandered about for so long a time, amidst the dangers which must have befallen him, without having been destroyed by wild beasts, or falling into some form of irrecoverable ruin. What an unwise policy in a government to exhibit to a newly-conquered people so dishonorable a spectacle!"
To this objection it may be replied,
(a) That its force, as it was formerly urged, may be somewhat removed by a correct interpretation of the chapter, and a more accurate knowledge of the disease which came upon the king, and of the manner in which he was actually treated. According to some views formerly entertained respecting the nature of the malady, it would have been impossible, I admit, to have defended the narrative. In respect to these views, see the notes at Dan 4:25. It "may" appear, from the fair interpretation of the whole narrative, that nothing more occurred than was natural in the circumstances.
(b) The supposition that he was left to wander without any kind of oversight or guardianship is entirely gratuitous, and is unauthorized by the account which Nebuchadnezzar gives of what occurred. This opinion has been partly formed from a false interpretation of the phrase in Dan 4:36 - "and my counselers and my lords sought unto me" - as if they had sought him when he was wandering, with a view to find out where he was; whereas the true meaning of that passage is, that "after" his restoration they sought unto him, or applied to him as the head of the empire, as they had formerly done.
(c) There is some probability from the passage in Dan 4:15 - "leave the stump of his roots in the earth, even with a band of iron and brass" - that Nebuchadnezzar was secured in the manner in which maniacs often have been, and that in his rage he was carefully guarded from all danger of injuring himself. See the notes at Dan 4:15.
(d) On the supposition that he was not, still there might have been all proper "care" taken to guard him. All that may be implied when it is said that he "was driven from men, and did eat grass as oxen," etc., may have been that this was his "propensity" in that state; that he had this roving disposition, and was disposed rather to wander in fields and groves than to dwell in the abodes of men; and that he was driven "by this propensity," not "by men," to leave his palace, and to take up his residence in parks or groves - anywhere rather than in human habitations. This has been not an uncommon propensity with maniacs, and there is no improbability in supposing that this was permitted by those who had the care of him, as far as was consistent with his safety, and with what was due to him as a monarch, though his reason was driven from its throne. In the parks attached to the palace; in the large pleasure-grounds, that were not improbably stocked with various kinds of animals, as a sort of royal menagerie, there is no improbability in supposing that he may have been allowed at proper times, and with suitable guards, to roam, nor that the fallen and humbled monarch may have found, in comparatively lucid intervals, a degree of pleasant amusement in such grounds, nor even that it might be supposed that this would contribute to his restoration to health.
Nor, on "any" supposition in regard to these statements, even admitting that there was a great degree of criminal inattention on the part of his friends, would his treatment have been worse than what has usually occurred in respect to the insane. Up to quite a recent period, and even now in many civilized lands, the insane have been treated with the most gross neglect, and with the severest cruelty, even by their friends. Left to wander where they chose without a protector; unshaven and unwashed; the sport of the idle and the vicious; thrown into common jails among felons; bound with heavy chains to the cold walls of dungeons; confined in cellars or garrets with no fire in the coldest weather; with insufficient clothing, perhaps entirely naked, and in the midst of the most disgusting filth - such treatment, even in Christian lands, and by Christian people, may show that in a pagan land, five hundred years before the light of Christianity dawned upon the world, it is not "wholly" incredible that an insane monarch "might" have been treated in the manner described in this chapter.
If the best friends now may so neglect, or treat with such severity, an insane son or daughter, there is no improbability in supposing that in an age of comparative barbarism there may have been as "little" humanity as is implied in this chapter. The following extracts from the Second Annual Report of the Prison Discipline Society ("Boston") will show what has occurred in the nineteenth century, in this Christian land, and in the old commonwealth of Massachusetts - a commonwealth distinguished for morals, and for humane feeling - and will demonstrate at the same time that what is here stated about the monarch of pagan Babylon is not unworthy of belief. They refer to the treatment of lunatics in that commonwealth before the establishment of the hospital for the insane at Worcester. "In Massachusetts, by an examination made with care, about thirty lunatics have been found in prison. In one prison were found three; in another five; in another six; and in another ten. It is a source of great complaint with the sheriffs and jailers that they must receive such persons, because they have no suitable accommodations for them. Of those last mentioned, one was found in an apartment in which he had been nine years. He had a wreath of rags around his body, and another around his neck. This was all his clothing. He had no bed, chair, or bench. Two or three: rough planks were strewed around the room; a heap of filthy straw, like the nest of swine, was in the corner. He had built a bird's nest of mud in the iron grate of his den. Connected with his wretched apartment was a dark dungeon, having no orifice for the admission of light, heat, or air, except the iron door, about two and a half feet square, opening into it from the prison.
The other lunatics in the same prison were scattered about in different apartments, with thieves and murderers, and persons under arrest, but not yet convicted of guilt. In the prison of five lunatics, they were confined in separate cells, which were almost dark dungeons. It was difficult after the door was open to see them distinctly. The ventilation was so incomplete that more than one person on entering them has found the air so fetid as to produce nausea, and almost vomiting. The old straw on which they were laid, and their filthy garments, were such as to make their insanity more hopeless; and at one time it was not considered within the province of the physician to examine particularly the condition of the lunatics. In these circumstances any improvement of their minds could hardly be expected. Instead of having three out of four restored to reason, as is the fact in some of the favored lunatic asylums, it is to be feared that in these circumstances some who might otherwise be restored would become incurable, and that others might lose their lives, to say nothing of present suffering.
In the prison in which were six lunatics their condition was less wretched. But they were sometimes an annoyance, and sometimes a sport to the convicts; and even the apartment in which the females were confined opened into the yard of the men; there was an injurious interchange of obscenity and profanity between them, which was not restrained by the presence of the keeper. In the prison, or house of correction, so called, in which were ten lunatics, two were found about seventy years of age, a male and female, in the same apartment of an upper story. The female was lying upon a heap of straw under a broken window. The snow in a severe storm was beating through the window, and lay upon the straw around her withered body, which was partially covered with a few filthy and tattered garments. The man was lying in the corner of the room in a similar situation, except that he was less exposed to the storm.
The former had been in this apartment six, and the latter twenty-one years. Another lunatic in the same prison was found in a plank apartment of the first story, where he had been eight years. During this time he had never left the room but twice. The door of this apartment had not been opened in eighteen months. The food was furnished through a small orifice in the door. The room was warmed by no fire; and still the woman of the house said 'he had never froze.' As he was seen through the orifice of the door, the first question was, 'Is that a human being?' The hair was gone from one side of his head, and his eyes were like balls of fire. In the cellar of the same prison were five lunatics. The windows of this cellar were no defense against the storm, and, as might be supposed, the woman of the house said, 'We have a sight to do to keep them from freezing.' There was no fire in this cellar which could be felt by four of these lunatics.
One of the five had a little fire of turf in an apartment of the cellar by herself. She was, however, infuriate, if any one came near her. The woman was committed to this cellar seventeen years ago. The apartments are about six feet by eight. They are made of coarse plank, and have an orifice in the door for the admission of light and air, about six inches by four. The darkness was such in two of these apartments that nothing could be seen by looking through the orifice in the door. At the same time there was a poor lunatic in each. A man who has grown old was committed to one of them in 1810, and had lived in it seventeen years. An emaciated female was found in a similar apartment, in the dark, without fire, almost without covering, where she had been nearly two years. A colored woman in another, in which she had been six years; and a miserable man in another, in which he had been four years."
(2) It is asked by Bertholdt, as an objection (p. 301), whether "it is credible that one who had been for so long a time a maniac would be restored again to the throne; and whether the government would be again placed in his hands, without any apprehension that he would relapse into the same state? Or whether it can be believed that the lives and fortunes of so many million would be again entrusted to his will and power?" To these questions it may be replied:
(a) That if he was restored to his reason he had a right to the throne, and it might not have been a doubtful point whether he should be restored to it or not.
(b) It is probable that during that time a regency was appointed, and that there would be a hope entertained that he would be restored. Undoubtedly, during the continuation of this malady, the government would be, as was the case during the somewhat similar malady of George III of Great Britain, placed in the hands of others, and unless there was a revolution, or an usurpation, he would be, of course, restored to his throne on the recovery of his reason.
(c) To this it may be added, that he was a monarch who had been eminently successful in his conquests; who had done much to enlarge the limits of the empire, and to adorn the capital; and that much was to be apprehended from the character of his legal successor, Evil-Merodach (Hengstenberg, p. 113); and that if he were displaced, they who were then the chief officers of the nation had reason to suppose that, in accordance with Oriental usage on the accession of a new sovereign, they would lose their places.
(3) It has been asked also, as an objection, whether "it is not to be presumed that Nebuchadnezzar, on the supposition that he was restored from so fearful a malady, would have employed all the means in his power to suppress the knowledge of it; or whether, if any communication was made in regard to it, pains would not have been taken to give a coloring to the account by suppressing the real truth, and by attributing the affliction to some other cause?" - Bertholdt, p. 301. To this it may be replied:
(a) That if the representation here made of the cause of his malady is correct, that it was a Divine judgment on him for his pride, and that God's design in bringing it on him was that he himself might be made known, it is reasonable to presume that, on his restoration, there would be such a Divine influence on the mind of the monarch, as to lead him to make this proclamation, or this public recognition of the Most High;
(b) that the edict seems to have been made, not as a matter of policy, but under the fresh recollection of a restoration from so terrible a calamity;
(c) that Nebuchadnezzar seems to have been a man who had a conscience that prompted him to a decided acknowledgment of Divine interposition;
(d) that he had a strong religious propensity (compare Dan. 3), and was ready to make any public acknowledgment of what he regarded as Divine; and
(e) that perhaps he supposed that, by stating the truth as it actually occurred, a better impression might be made than already existed in regard to the nature of the malady. It may have been an object, also, with him to convince his subjects that, although he had been deprived of his reason, he was now, in fact, restored to a sound mind.
(4) another ground of objection has been urged by Eichhorn, Bertholdt, and others, derived from the character of the edict. It is said that "the narrative represents Nebuchadnezzar at one time as an orthodox Jew, setting forth his views almost in the very words used in the writings of the Jews, and which only a Jew would employ (see Dan 4:2-3, Dan 4:34-37), and then again as a mere idolater, using the language which an idolater would employ, and still acknowledging the reality of idol gods, Dan 4:8-9, Dan 4:18." To this it may be replied, that this very circumstance is rather a confirmation of the truth of the account than otherwise. It is just such an account as we should suppose that a monarch, trained up in idolatry, and practicing it all his life, and yet suddenly, and in this impressive manner, made acquainted with the true God, would be likely to give. In an edict published by such a monarch, under such circumstances, it would be strange if there should be no betrayal of the fact that he had been a worshipper of pagan gods, nor would it be strange that when he disclosed his dream to Daniel, asking him to interpret it, and professing to believe that he was under the influence of inspiration from above, he should trace it to the gods in general, Dan 4:8-9, Dan 4:18.
And, in like manner, if the thing actually occurred, as is related, it would be certain that he would use such language in describing it as an "orthodox Jew" might use. It is to be remembered that he is represented as obtaining his view of what was meant by the vision from Daniel, and nothing is more probable than that he would use such language as Daniel would have suggested. It could not be supposed that one who had been an idolater all his life would soon efface from his mind all the impressions made by the habit of idolatry, so that no traces of it would appear in a proclamation on an occasion like this; nor could it be supposed that there would be no recognition of God as the true God. Nothing would be more natural than such an intermingling of false notions with the true. Indeed, there is in fact scarcely any circumstance in regard to this chapter that has more the air of authenticity, nor could there well be anything more probable in itself, than what is here stated.
It is just such an intermingling of truth with falsehood as we should expect in a mind trained in paganism; and yet this is a circumstance which would not be very likely to occur to one who attempted a forgery, or who endeavored to draw the character of a pagan monarch in such circumstances without authentic materials. If the edict was the work of a Jew, he would have been likely to represent its author without any remains of paganism in his mind: if it were the work of a pagan, there would have been no such recognition of the true God. If it is a mere fiction, the artifice is too refined to have been likely to occur, to attempt to draw him in this state of mind, where there was an intermingling of falsehood with truth; of the remains of all his old habits of thinking, with new and momentous truths that had just begun to dawn on his mind. The supposition that will best suit all the circumstances of the case, and be liable to the fewest objections, is, that the account is an unvarnished statement of what actually occurred. On the whole subject of the objections to this chapter, the reader may consult Hengstenberg, Die Authentie des Daniel, pp. 100-119. For many of the remarks here made, I am indebted to that work. Compare further see the notes at Dan 4:25, following.
Section II. - Analysis of the Chapter
The chapter professes to be an edict published by Nebuchadnezzar after his recovery from a long period of insanity, which was brought upon him for his pride. The edict was promulgated with a view to lead men to acknowledge the true God. It states, in general, that the approach of his calamity was made known to him in a dream, which was interpreted by Daniel; that his own heart had been lifted up with pride in view of the splendid city which he had built; that the predicted malady came suddenly upon him, even while he was indulging in these proud reflections; that he was driven away from the abodes of men, a poor neglected maniac; that he again recovered his reason, and then his throne; and that the God who had thus humbled him, and again restored him, was the true God, and was worthy of universal adoration and praise. The edict, therefore, embraces the following parts:
I. The reason why it was promulgated - to show to all people, dwelling in all parts of the earth, the great things which the high God had done toward him, Dan 4:1-3.
II. The statement of the fact that he had had a dream which greatly alarmed him, and which none of the Chald:ean soothsayers had been able to interpret, Dan 4:4-7.
III. The statement of the dream in full to Daniel, Dan 4:8-18.
IV. The interpretation of the dream by Daniel - predicting the fact that he would become a maniac, and would be driven from his throne and kingdom, and compelled to take up his abode with the beasts of the field - a poor neglected outcast, Dan 4:19-26.
V. The solemn and faithful counsel of Daniel to him to break off his sins, and to become a righteous man, if possibly the terrible calamity might be averted, Dan 4:27.
VI. The fulfillment of the prediction of Daniel. Nebuchadnezzar was walking on his palace, and, in the pride of his heart, surveying the great city which he had built, and suddenly a voice from heaven addressed him, announcing that his kingdom had departed, and his reason left him, Dan 4:28-33.
VII. At the end of the appointed time, his reason was restored, and he gratefully acknowledged the Divine sovereignty, and was again reinstated on his throne, Dan 4:34-36.
VIII. For all this, he says that he praised the God of heaven, for he had learned that all his works are truth, and his ways judgment, and that those who walk in pride he is able to abase, Dan 4:37. Daniel 4:1

Albert Barnes

tDan 4::1 Nebuchadnezzar the king, unto all people ... - The Syriac here has, "Nebuchadnezzar the king wrote to all people, etc." Many manuscripts in the Chald:ee have שׁלח shâlach, "sent," and some have כתב kethab, "wrote;" but neither of these readings are probably genuine, nor are they necessary. The passage is rather a part of the edict of the king than a narrative of the author of the book, and in such an edict the comparatively abrupt style of the present reading would be what would be adopted. The Septuagint has inserted here a historical statement of the fact that Nebuchadnezzar did actually issue such an edict: "And Nebuchadnezzar the king wrote an encyclical epistle - ἐπιστολὴν ἐγκύκλιον epistolēn egkuklion - to all those nations in every place, and to the regions, and to all the tongues that dwell in all countries, generations and generations: 'Nebuchadnezzar the king,'" etc. But nothing of this is in the original.
Unto all people, nations, and languages that dwell in all the earth - That is, people speaking all the languages of the earth. Many nations were under the scepter of the king of Babylon; but it would seem that he designed this as a general proclamation, not only to those who were embraced in his empire, but to all the people of the world. Such a proclamation would be much in accordance with the Oriental style. Compare the note at Dan 3:4.
Peace be multiplied unto you - This is in accordance with the usual Oriental salutation. Compare Gen 43:23; Jdg 6:23; Sa1 25:6; Psa 122:7; Luk 10:5; Eph 6:23; Pe1 1:2. This is the salutation with which one meets another now in the Oriental world - the same word still being retained, "Shalom," or "Salam." The idea seemed to be, that every blessing was found in peace, and every evil in conflict and war. The expression included the wish that they might be preserved from all that would disturb them; that they might be contented, quiet, prosperous, and happy. When it is said "peace be multiplied," the wish is that it might abound, or that they might be blessed with the numberless mercies which peace produces. Daniel 4:2

Albert Barnes

tDan 4::2 I thought it good - Margin, "it was seemly before me." The marginal reading is more in accordance with the original (קדמי שׁפר shephar qâdâmay). The proper meaning of the Chald:ee word (שׁפר shephar) is, to be fair or beautiful; and the sense here is, that it seemed to him to be appropriate or becoming to make this public proclamation. It was fit and right that what God had done to him should be proclaimed to all nations.
To show the signs and wonders - Signs and wonders, as denoting mighty miracles, are not unfrequently connected in the Scriptures. See Exo 7:3; Deu 4:34; Deu 13:1; Deu 34:11; Isa 8:18; Jer 32:20. The word rendered "signs" (Hebrew: אות 'ôth - Chald:ee: את 'âth) means, properly, "a sign," as something significant, or something that points out or designates anything; as Gen 1:14, "shall be for "signs" and for seasons;" that is, signs of seasons. Then the word denotes an ensign, a military flag, Num 2:2; then a sign of something past, a token or remembrancer, Exo 13:9, Exo 13:16; Deu 6:8; then a sign of something future, a portent, an omen, Isa 8:18; then a sign or token of what is visible, as circumcision, Gen 17:11, or the rainbow in the cloud, as a token of the covenant which God made with man, Gen 9:12; then anything which serves as a sign or proof of the fulfillment of prophecy, Exo 3:12; Sa1 2:34; and then it refers to anything which is a sign or proof of Divine power, Deu 4:34; Deu 6:22; Deu 7:19, "et al."
The Hebrew word is commonly rendered "signs," but it is also rendered "token, ensign, miracles." As applied to what God does, it seems to be used in the sense of anything that is significant of his presence and power; anything that shall manifestly show that, what occurs is done by him; anything that is beyond human ability, and that makes known the being and the perfections of God by a direct and extraordinary manifestation. Here the meaning is, that what was done in so remarkable a manner was significant of the agency of God; it was what demonstrated that he exists, and that showed his greatness. The word rendered "wonders" (תמה temahh) means, properly, what is fitted to produce astonishment, or to lead one to wonder, and is applied to miracles as adapted to produce that effect. It refers to that state of mind which exists where anything occurs out of the ordinary course of nature, or which indicates supernatural power. The Hebrew word rendered "wonders" is often used to denote miracles, Exo 3:20; Exo 7:3; Exo 11:9; Deu 6:22, "et al." The meaning here is, that what had occurred was fitted to excite amazement, and to lead men to wonder at the mighty works of God.
That the high God - The God who is exalted, or lifted up; that is, the God who is above all. See Dan 3:26. It is an appellation which would be given to God as the Supreme Being. The Greek translation of this verse is, "And now I show unto you the deeds - πράξεις praxeis - which the great God has done unto me, for it seemed good to me to show to you and your wise men" - τοῖς σοφισταῖς ὑμῶν tois sophistais humōn. Daniel 4:3

Albert Barnes

tDan 4::4 I Nebuchadnezzar was at rest - Some manuscripts in the Greek add here, "In the eighteenth year of his reign Nebuchadnezzar said." These words, however, are not in the Hebrew, and are of no authority. The word rendered "at rest" (שׁלה shelēh) means, to be secure; to be free from apprehension or alarm. He designs to describe a state of tranquility and security. Greek, "at peace" - εἰρηνέυων eirēneuōn: enjoying peace, or in a condition to enjoy peace. His wars were over; his kingdom was tranquil; he had built a magnificent capital; he had gathered around him the wealth and the luxuries of the world, and he was now in a condition to pass away the remainder of his life in ease and happiness.
In mine house - In his royal residence. It is possible that the two words here - house and palace - may refer to somewhat different things: the former - house - more particularly to his own private family - is domestic relations as a man; and the latter - palace - to those connected with the government who resided in his palace. If this is so, then the passage would mean that all around him was peaceful, and that from no source had he any cause of disquiet. In his own private family - embracing his wife and children; and in the arrangements of the palace - embracing those who had charge of public affairs, he had no cause of uneasiness.
And flourishing in my palace - Greek, εὐθηνῶν ἐπὶ τοῦ θρόνου μου euthēnōn epi tou thronou mou - literally, "abundant upon my throne;" that is, he was tranquil, calm, prosperous on his throne. The Chald:ee word (רענן ra‛ănan) means, properly, "green;" as, for example, of leaves or foliage. Compare the Hebrew word in Jer 17:8; "He shall be as a tree planted by the waters - her leaf shall be green." Deu 12:2, "under every green tree," Kg2 16:4. A green and flourishing tree becomes thus the emblem of prosperity. See Psa 1:3; Psa 37:35; Psa 92:12-14. The general meaning here is, that he was enjoying abundant prosperity. His kingdom was at peace, and in his own home he had every means of tranquil enjoyment. Daniel 4:5

Albert Barnes

tDan 4::8 But at the last - After the others had shown that they could not interpret the dream. Why Daniel was not called with the others does not appear; nor is it said in what manner he was at last summoned into the presence of the king. It is probable that his skill on a former occasion Dan. 2 was remembered, and that when all the others showed that they had no power to interpret the dream, he was called in by Nebuchadnezzar. The Latin Vulgate renders this, Donee collega ingressus est - "until a colleague entered." The Greek, ἕως heōs, "until." Aquila and Symmachus render it, "until another entered before me, Daniel." The common version expresses the sense of the Chald:ee with sufficient accuracy, though a more literal translation would be, "until afterward."
Whose name was Belteshazzar - That is, this was the name which he bore at court, or which had been given him by the Chald:eans. See the note at Dan 1:7.
According to the name of my god - That is, the name of my god Bel, or Belus, is incorporated in the name given to him. This is referred to here, probably, to show the propriety of thus invoking his aid; because he bore the name of the god whom the monarch had adored. There would seem to be a special fitness in summoning him before him, to explain what was supposed to be an intimation of the will of the god whom he worshipped. There is a singular, though not unnatural, mixture of the sentiments of paganism and of the true religion in the expressions which this monarch uses in this chapter. He had been a pagan all his life; yet he had had some knowledge of the true God, and had been made to feel that he was worthy of universal adoration and praise, Dan. 2. That, in this state of mind, he should alternately express such sentiments as were originated by paganism, and those which spring from just views of God, is not unnatural or improbable.
And in whom is the spirit of the holy gods - It is not easy to determine whom he meant by the holy gods. It would seem probable that this was such language as was dictated by the fact that he had been an idolater. He had been brought to feel that the God whom Daniel worshipped, and by whose aid he had been enabled to interpret the dream, was a true God, and was worthy of universal homage; but perhaps his ideas were still much confused, and he only regarded him as superior to all others, though he did not intend to deny the real existence of others. It might be true, in his apprehension, that there were other gods, though the God of Daniel was supreme, and perhaps he meant to say that the spirit of all the gods was in Daniel; that in an eminent degree he was the favorite of heaven, and that he was able to interpret any communication which came from the invisible world. It is perhaps unnecessary to observe here that the word spirit has no intended reference to the Holy Spirit. It is probably used with reference to the belief that the gods were accustomed to impart wisdom and knowledge to certain men, and may mean that the very spirit of wisdom and knowledge which dwelt in the gods themselves seemed to dwell in the bosom of Daniel.
And before him I told the dream - Not requiring him, as he did before Dan. 2, to state both the dream and its meaning. Daniel 4:9

Albert Barnes

tDan 4::9 O Belteshazzar, master of the magicians - "Master," in the sense that he was first among them, or was superior to them all. Or, perhaps, he still retained office at the head of this class of men - the office to which he had been appointed when he interpreted the former dream, Dan 2:48. The word rendered "master" (רב rab) is that which was applied to a teacher, a chief, or a great man among the Jews - from where came the title "rabbi." Compare Dan 2:48; Dan 5:11.
Because I know that the spirit of the holy gods is in thee - This he had learned by the skill which he had shown in interpreting his dream on former occasion, Dan. 2.
And no secret troubleth thee - That is, so troubles you that you cannot explain it; it is not beyond your power to disclose its signification. The word rendered "secret" (רז r̂az) occurs in Dan 2:18-19, Dan 2:27-30, Dan 2:47. It is not elsewhere found. It means what is hidden, and has reference here to the concealed truth or intimation of the Divine will couched under a dream. The word rendered "troubleth thee" (אנס 'ânas) means, to urge, to press, to compel; and the idea here is, than it did not so "press" upon him as to give him anxiety. It was an easy matter for him to disclose its meaning. Greek, "No mystery is beyond your power" - ὀυκ ἀδυνατεῖ σε ouk adunatei se.
Tell me the visions of my dream - The nature of the vision, or the purport of what I have seen. He seems to have desired to know what sort of a vision he should regard this to be, as well as its interpretation - whether as an intimation of the Divine will, or as an ordimary dream. The Greek and Arabic render this, "Hear the vision of my dream, and tell me the interpretation thereof." This accords better with the probable meaning of the passage, though the word "hear" is not in the Chald:ee. Daniel 4:10

Albert Barnes

tDan 4::10 Thus were the visions of my head in my bed - These are the things which I saw upon my bed. When he says that they were the "visions of his head," he states a doctrine which was then doubtless regarded as the truth, that the head is the seat of thought.
I saw - Margin, "was seeing." Chald:ee, "seeing I saw." The phrase would imply attentive and calm contemplation. It was not a flitting vision; it was an object which he contemplated deliberately so as to retain a distinct remembrance of its form and appearance.
And, behold, a tree in the midst of the earth - Occupying a central position on the earth. It seems to have been by itself - remote from any forest: to have stood alone. Its central position, no less than its size and proportions, attracted his attention. Such a tree, thus towering to the heavens, and sending out its branches afar, and affording a shade to the beasts of the field, and a home to the fowls of heaven Dan 4:12, was a striking emblem of a great and mighty monarch, and it undoubtedly occurred to Nebuchadnezzar at once that the vision had some reference to himself. Thus in Eze 31:3, the Assyrian king is compared with a magnificent cedar: "Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon, with fair branches, and with a shadowing shroud, and of a high stature, and his top was among the thick boughs." Compare also Eze 17:22-24, where "the high tree and the green tree" refer probably to Nebuchadnezzar. See the note at Isa 2:13. Compare Isa 10:18-19; Jer 22:7, Jer 22:23. Homer often compares his heroes to trees. Hector, felled by a stone, is compared with an oak overthrown by a thunderbolt. The fall of Simoisius is compared by him to that of a poplar, and that of Euphorbus to the fall of a beautiful olive. Nothing is more obvious than the comparison of a hero with a lofty tree of the forest, and hence, it was natural for Nebuchadnezzar to suppose that this vision had a reference to himself.
And the height thereof was great - In the next verse it is said to have reached to heaven. Daniel 4:11

Albert Barnes

tDan 4::14 He cried aloud - Margin, as in the Chald:ee, "with might." That is, he cried with a strong voice.
Hew down the tree - This command does not appear to have been addressed to any particular ones who were to execute the commission, but it is a strong and significant way of saying that it would certainly be done. Or possibly the command may be understood as addressed to his fellow-watchers Dan 4:17, or to orders of angels over whom this one presided.
And cut off his branches ... - The idea here, and in the subsequent part of the verse, is, that the tree was to be utterly cut up, and all its glory and beauty destroyed. It was first to be felled, and then its limbs chopped off, and then these were to be stripped of their foliage, and then the fruit which it bore was to be scattered. All this was strikingly significant, as applied to the monarch, of some awful calamity that was to occur to him after he should have been brought down from his throne. A process of humiliation and desolation was to continue, as if the tree, when cut down, were not suffered to lie quietly in its grandeur upon the earth. "Let the beasts get away," etc. That is, it shall cease to afford a shade to the beasts and a home to the fowls. The purposes which it had answered in the days of its glory will come to an end. Daniel 4:15

Albert Barnes

tDan 4::15 Nevertheless, leave the stump of his roots in the earth - As of a tree that is not wholly dead, but which may send up suckers and shoots again. See the note at Isa 11:1. In Theodotion this is, τὴν φυήν τῶν ῥιξῶν tēn phuēn tōn rizōn - the nature, germ. Schleusner renders the Greek, "the trunk of its roots." The Vulgate is, germen radicum ejus, "the germ of his roots." The Codex Chisianus has: ῥίξαν μίαν ἄφετε ἀυτοῦ ἐν τῇ γῇ rizan mian aphete autou en tē gē - "leave one of his roots in the earth." The original Chald:ee word (עקר ‛ı̂qqar) means a "stump, trunk" (Gesenius); the Hebrew - עקר ‛ēqer - the same word with different pointing, means a shrub, or shoot. It occurs only once in Hebrew Lev 25:47, where it is applied to the stock of a family, or to a person sprung from a foreign family resident in the Hebrew territory: "the stock of the stranger's family." The Chald:ee form of the word occurs only in Dan 4:15, Dan 4:23, Dan 4:26, rendered in each place "stump," yet not meaning "stump" in the sense in which that word is now commonly employed. The word "stump" now means the stub of a tree; the part of the tree remaining in the earth, or projecting above it after the tree is cut down, without any reference to the question whether it be alive or dead. The word here used implies that it was still alive, or that there was a germ which would send up a new shoot, so that the tree would live again. The idea is, that though the mighty tree would fall, yet there would remain vitality in the root, or the portion that would remain in the earth after the tree was cut down, and that this would spring up again - a most striking image of what would occur to Nebuchadnezzar after he should be cast down from his lofty throne, and be again restored to his reason and to power.
Even with a band of iron and brass - This expression may be regarded as applicable either to the cut-down tree, or to the humbled monarch. If applied to the former, it would seem that the idea is, that the stump or root of a tree, deemed so valuable, would be carefully secured by an enclosure of iron or brass, either in the form of a hoop placed round the top of the stump, to preserve it from being opened or cracked by the heat of the sun, so as to admit moisture, which would rot it; or around the roots, to bind it together, with the hope that it would grow again; or it may refer to a railing or enclosure of iron or brass, to keep it from being plowed or dug up as worthless. In either case, it would be guarded with the hope that a tree so valuable might spring up again. If applied to the monarch - an explanation not inconsistent with the proper interpretation of the passage - it would seem to refer to some method of securing the royal maniac in bonds of iron and brass, as with the hope that his reason might still be restored, or with a view to keep him from inflicting fatal injury on himself. That the thing here referred to might be practiced in regard to a valuable tree cut down, or broken down, is by no means improbable; that it might be practiced in reference to the monarch is in accordance with the manner in which the insane have been treated in all ages and countries.
In the tender grass of the field - Out of doors; under no shelter; exposed to dews and rains. The stump would remain in the open field where the grass grew, until it should shoot up again; and in a condition strongly resembling that, the monarch would be excluded from his palace and from the abodes of men. For the meaning of this, as applied to Nebuchadnezzar, see the note at Dan 4:25. The word which is rendered "tender grass," means simply young grass or herbage. No emphasis should be put on the word tender. It simply means that he would be abroad where the grass springs up and grows.
And let it be wet with the dew of heaven - As applied to the tree, meaning that the dew would fall on it and continually moisten it. The falling of the dew upon it would contribute to preserve it alive and secure its growth again. In a dry soil, or if there were no rain or dew, the germ would die. It cannot be supposed that, in regard to the monarch, it could be meant that his remaining under the dew of heaven would in any way contribute to restore his reason, but all that is implied in regard to him is the fact that he would thus be an outcast. The word rendered "let it be wet" - יצטבע yı̂tseṭaba‛ from צבע tseba‛ - means, to dip in, to immerse; to tinge; to dye; though the word is not found in the latter senses in the Chald:ee. In the Targums it is often used for "to dye, to color." The word occurs only in this chapter of Daniel Dan 4:15, Dan 4:23, Dan 4:33 and is in each place rendered in the same way. It is not used in the Hebrew scripture in the sense of to dye or tinge, except in the form of a noun - צבע tseba‛ - in Jdg 5:30 : "To Sisera a prey of divers colors, a prey of divers colors of needlework, of divers colors of needlework." In the passage before us, of course, there is no allusion of this kind, but the word means merely that the stump of the tree would be kept moist with the dew; as applicable to the tree that it might be more likely to sprout up again.
And let his portion be with the beasts in the grass of the earth - Here is a change evidently from the tree to something represented by the tree. We could not say of a tree that its "portion was with the beasts in the grass," though in the confused and incongruous images of a dream, nothing would be more natural than such a change from a tree to some object represented by it, or having some resemblance to it. It is probable that it was this circumstance that particularly attracted the attention of the monarch, for though the dream began with a "tree," it ended with reference to "a person," and evidently some one whose station would be well represented by such a magnificent and solitary tree. The sense here is, "let him share the lot of beasts; let him live as they do:" that is, let him live on grass. Compare Dan 4:25. Daniel 4:16

Albert Barnes

tDan 4::16 Let his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given unto him - Here the same thing occurs in a more marked form, showing that some man was represented by the vision, and indicating some change which was fitted to attract the deepest attention - as if the person referred to should cease to be a man, and become a beast. The word heart here seems to refer to nature - "let his nature or propensity cease to be that of a man, and become like that of a beast; let him cease to act as a man, and act as the beasts do - evincing as little mind, and living in the same manner."
And let seven times pass over him - In this condition, or until he is restored. It is not indeed said that he would be restored, but this is implied
(a) in the very expression "until seven times shall pass over him," as if he would then be restored in some way, or as if this condition would then terminate; and
(b) in the statement that "the stump of the roots "would be left in the earth as if it might still germinate again.
Everything, however, in the dream was fitted to produce perplexity as to what it could mean. The word rendered "times" (עדנין ‛ı̂ddânı̂yn - singular, עדן ‛iddân) is an important word in the interpretation of Daniel. It is of the same class of words as the Hebrew יעד yâ‛ad - to point out, to appoint, to fix; and would refer properly to time considered as "appointed" or "designated;" then it may mean any stated or designated period, as a year. The idea is that of time considered as designated or fixed by periods, and the word may refer to any such period, however long or short - a day, a month, a year, or any other measure of duration. What measurement or portion is intended in any particular case must be determined from the connection in which the word is found. The word used here does not occur in the Hebrew scripture, and is found only in the book of Daniel, where it is uniformly rendered "time" and "times."
It is found only in the following places: Dan 2:8, "that ye would gain the time;" Dan 2:9, "till the time be changed;" Dan 2:21, "and he changeth the times;" Dan 3:5, Dan 3:15, "at what time ye shall hear;" Dan 4:16, Dan 4:23, "and let seven times pass over him," Dan 4:25, Dan 4:32, "seven times shall pass over him;" Dan 7:12, "for a season and time;" Dan 7:25, "until a time and times and the dividing of time." In the place before us, so far as the meaning of the word is concerned, it might mean a day, a week, a month, or a year. The more common interpretation is what supposes that it was a year, and this will agree better with all the circumstances of the case than any other period. The Greek of Theodotion here is: καὶ ἑππὰ καιροὶ ὰλλαγήσονται ἐπ ̓ ἀυτόν kai hepta kairoi allagēsontai ep' auton - "And seven times shall change upon him;" that is, until seven seasons revolve over him.
The most natural construction of this Greek phrase would be to refer it to years. The Latin Vulgate interprets it in a similar way - et septem tempora mutentur super eum - "And let seven times be changed" or revolve "over him." In the Codex Chisianus it is: καὶ ἐππὰ ἔτη βοσκηθῆ σὺν αὐτοῖς kai hepta etē boskēthē sun autois - "and let him feed with them seven years." Luther renders it "times." Josephus understands by it "seven years." - "Ant." b. x. ch. 10: Section 6. While the Chald:ee word is indeterminate in respect to the length of time, the most natural and obvious construction here and elsewhere, in the use of the word, is to refer it to years. Days or weeks would be obviously too short, and though in this place the word "months" would perhaps embrace all that would be necessary, yet in the other places where the word occurs in Daniel it undoubtedly refers to years, and there is, therefore, a propriety in understanding it in the same manner here. Daniel 4:17

Albert Barnes

tDan 4::17 This matter is by the decree of the watchers - See the notes at Dan 4:13. They are described here not only as watching over the affairs of men, but as entrusted wth the execution of high and important designs of God. The representation is, that one of these heavenly beings was seen by Nebuchadnezzar in his visions, and that this one stated to him that he had come to execute what had been determined on by his associates, or in counsel with others. The idea would seem to be, that the affairs of the kingdom of Nebuchadnezzar had been in important respects placed under the administration of these beings, and that in solemn council they had resolved on this measure. It is not said that this was not in accordance with, and under the direction of, a higher power - that of God; and that is rather implied when it is said that the great design of this was to show to the living that "the Most High ruleth in the kingdom of men." In itself considered, there is no improbability in supposing that the affairs of this lower world are in some respects placed under the administration of beings superior to man, nor that events may occur as the result of their deliberation, or, as it is here expressed, by their "decree." If, in any respect, the affairs of the world are subject to their jurisdiction, there is every reason to suppose that there would be harmony of counsel and of action, and an event of this kind might be so represented.
And the demand - Or, the matter; the affair; the business. The Chald:ee word properly means a question, a petition; then a subject of inquiry, a matter of business. Here it means, that this matter, or this business, was in accordance with the direction of the holy ones.
The holy ones - Synonymous with the watchers, and referring to the same. See the note at Dan 4:13.
To the intent that the living may know - With the design that those who live on the earth may understand this. That is, the design was to furnish a proof of this, so impressive and striking, that it could not be doubted by any. No more effectual way of doing this could occur than by showing the absolute power of the Most High over such a monarch as Nebuchadnezzar.
That the Most High - He who is exalted above all men; all angels; all that pretend to be gods. The phrase here is designed to refer to the true God, and the object was to show that he was the most exalted of all beings, and had absolute control over all.
Ruleth in the kingdom of men - Whoever reigns, he reigns over them.
And giveth it to whomsoever he will - That is, he gives dominion over men to whomsoever he chooses. It is not by human ordering, or by arrangements among men. It is not by hereditary right; not by succession; not by conquest; not by usurpation; not by election, that this matter is finally determined; it is by the decree and purpose of God. He can remove the hereditary prince by death; he can cause him to be set aside by granting success to a usurper; he can dispose of a crown by conquest; he can cut off the conqueror by death, and transfer the crown to an inferior officer; he can remove one who was the united choice of a people by death, and put another in his place. So the apostle Paul says, "There is no power but of God: the powers that be are ordained of God" Rom 13:1.
And setteth up over it the basest of men - That is, he appoints over the kingdom of men, at his pleasure, those who are of the humblest or lowest rank. The allusion here is not to Nebuchadnezzar as if he were the "basest" or the "vilest" of men, but the statement is a general truth, that God, at his pleasure, sets aside those of exalted rank, and elevates those of the lowest rank in their place. There is an idea now attached commonly to the word "basest," which the word used here by no means conveys. It does not denote the mean, the vile, the worthless, the illiberal, but those of humble or lowly rank. This is the proper meaning of the Chald:ee word שׁפל shephal - and so it is rendered in the Vulgate, humillimum hominem. The Greek of Theodotion, however, is, "what is disesteemed among men" - ἐξουδένωμα ἀνθρώπῶν exoudenōma anthrōpōn. In the latter part of the dream Dan 4:15-16 we have an illustration of what often occurs in dreams - their singular incongruity. In the early part of the dream, the vision is that of a tree, and the idea is consistently carried out for a considerable part of it - the height of the tree, the branches, the leaves, the fruit, the shade, the stump; then suddenly there is a "change" to something that is living and human - the change of the "heart" to that of a beast; the being exposed to the dew of heaven; the portion with the beasts of the earth, etc. Such changes and incongruities, as every one knows, are common in dreams. So Shakespeare -
"True, I talk of dreams,
Which are the children of an idle brain,
Begot of nothing but vain fantasy;
Which is as thin of substance as the air,
And more inconstant than the wind, who woos
Even now the frozen bosom of the North,
And, being anger'd puffs away from thence
Turning his face to the dew-dropping South."
Romeo and Juliet. Daniel 4:18

Albert Barnes

tDan 4::19 Then Daniel, whose name was Belteshazzar - Dan 4:8. It has been objected that the mention in this edict of "both" the names by which Daniel was known is an improbable circumstance; that a pagan monarch would only have referred to him by the name by which he was known in Babylon - the name which he had himself conferred on him in honor of the god ("Belus") after whom he was called. See the note at Dan 1:7. To this it may be replied, that although in ordinary intercourse with him in Babylon, in addressing him as an officer of state under the Chald:ean government, he would undoubtedly be mentioned only by that name; yet, in a proclamation like this, both the names by which he was known would be used - the one to identify him among his own countrymen, the other among the Chald:eans. This proclamation was designed for people of all classes, and ranks, and tongues Dan 4:1; it was intended to make known the supremacy of the God worshipped by the Hebrews. Nebuchadnezzar had derived the knowledge of the meaning of his dream from one who was a Hebrew, and it was natural, therefore, in order that it might be known by whom the dream had been interpreted, that he should so designate him that it would be understood by all.
Was astonied - Was astonished. The word "astonied," now gone out of use, several times occurs in the common version; Ezr 9:3; Job 17:8; Job 18:20; Eze 4:17; Dan 3:24; Dan 4:19; Dan 5:9. Daniel was "amazed" and "overwhelmed" at what was manifestly the fearful import of the dream.
For one hour - It is not possible to designate the exact time denoted by the word "hour" - שׁעה shâ‛âh. According to Gesenius ("Lex."), it means moment of time; properly, a look, a glance, a wink of the eye - German, "augenblick." In Arabic the word means both a moment and an hour. In Dan 3:6, Dan 3:15, it evidently means immediately. Here it would seem to mean a short time. That is, Daniel was fixed in thought, and maintained a profound silence until the king addressed him. We are not to suppose that this continued during the space of time which we call an hour, but he was silent until Nebuchadnezzar addressed him. He would not seem to be willing even to speak of so fearful calamities as he saw were coming upon the king.
And his thoughts troubled him - The thoughts which passed through his mind respecting the fearful import of the dream.
The king spake and said ... - Perceiving that the dream had, as he had probably apprehended, a fearful significancy, and that Daniel hesitated about explaining its meaning. Perhaps he supposed that he hesitated because he apprehended danger to himself if he should express his thoughts, and the king therefore assured him of safety, and encouraged him to declare the full meaning of the vision, whatever that might be.
Belteshazzar answered and said, My lord, the dream be to them that hate thee - Let such things as are foreboded by the dream happen to your enemies rather than to you. This merely implies that he did not desire that these things should come upon him. It was the language of courtesy and of respect; it showed that he had no desire that any calamity should befall the monarch, and that he had no wish for the success of his enemies. There is not, in this, anything necessarily implying a hatred of the enemies of the king, or any wish that calamity should come upon them; it is the expression of an earnest desire that such an affliction might not come upon him. If it must come on any, such was his respect for the sovereign, and such his desire for his welfare and prosperitry, that he preferred that it should fall upon those who were his enemies, and who hated him. This language, however, should not be rigidly interpreted. It is the language of an Oriental; language uttered at a court, where only the words of respect were heard. Expressions similar to this occur not unfrequently in ancient writings. Thus Horace, b. iii. ode 27:
"Hostium uxores puerique caecos
Sentiant motus orientis Austri."
And Virgil, Georg. iii. 513:
"Di meliora piis, erroremque liostibus ilium."
"Such rhetorical embellishments are pointed at no individuals, have nothing in them of malice or ill-will, are used as marks of respect to the ruling powers, and may be presumed to be free from any imputation of a want of charity." - Wintle, in loc. Daniel 4:20

Albert Barnes

tDan 4::26 And whereas they commanded - The watchers, Dan 4:15. Compare Dan 4:17.
To leave the stump of the tree roots - Or, to leave roots to the stump of the tree; that is, it was not to be dug up, or wholly destroyed, but vitality was to be left in the ground. The Chald:ee here is the same as in Dan 4:15, "leave the stump of his roots."
Thy kingdom shall be sure unto thee - That is, thou shalt not die under this calamity, but after it has passed away shalt be restored to authority. It might have been supposed that this meant that the authority would survive in his family, and that those who were to succeed him would reign - as shoots spring up after the parent tree has fallen; but Daniel was directed to an interpretation which is not less in accordance with the fair meaning of the dream than this would have been.
After that thou shalt have known that the heavens do rule - That God rules, This was the great lesson which the event was designed to teach, and when that should have been learned, there would be a propriety that he should be restored to his throne, and should proclaim this to the world. Daniel 4:27

Albert Barnes

tDan 4::30 The king spake and said - The Chald:ee, and the Greek of Theodotion and of the Codex Chisianus here is, "the king answered and said:" perhaps he replied to some remark made by his attendants in regard to the magnitude of the city; or perhaps the word "answered" is used, as it often seems to be in the Scriptures, to denote a reply to something passing in the mind that is not uttered; to some question or inquiry that the mind starts. He might merely have been thinking of the magnitude of this city, and he gave response to those thoughts in the language which follows.
Is not this great Babylon, that I have built - In regard to the situation and the magnitude of Babylon, and the agency of Nebuchadnezzar in beautifying and enlarging it, see the analysis prefixed to the notes at Isa. 13. He greatly enlarged the city; built a new city on the west side of the river; reared a magnificent palace; and constructed the celebrated hanging gardens; and, in fact, made the city so different from what it was, and so greatly increased its splendor, that he could say without impropriety that he had "built" it.
For the house of the kingdom - To be considered altogether - embracing the whole city - as a sort of palace of the kingdom. He seems to have looked upon the whole city as one vast palace fitted to be an appropriate residence of the sovereign of so vast an empire.
And for the honour of my majesty - To ennoble or glorify my reign; or where one of so much majesty as I am may find an appropriate home. Daniel 4:31

Albert Barnes

tDan 4::33 The same hour was the thing fulfilled - On the word hour, see the note at Dan 4:19. The use of the word here would seem to confirm the suggestion there made that it means a brief period of time. The idea is clearly that it was done instantly. The event came suddenly upon him, without any interval, as he was speaking.
Till his hairs were grown like eagles' feathers - By long neglect and inattention. The Greek version of Theodotion has in this place the word lions instead of eagles: "until his hairs were grown long like that of lions;" and the passage is paraphrased by Jackson thus, "until his hair was grown long and shagged like the mane of a lion." This would make good sense, but it is not the reading of the Chald:ee. The Codex Chisianus reads it, "and my hairs were like the wings of an eagle, and my nails like those of a lion." The correct idea is, that his hair was neglected until in appearance it resembled the feathers of a bird.
And his nails like birds' claws - No unnatural thing, if he was driven out and neglected as the insane have been in much later times, and in much more civilized parts of the world. In regard to the probability of the statement here made respecting the treatment of Nebuchadnezzar, and the objection derived from it against the authenticity of the book of Daniel, see Introduction to the chapter, II. (1). In addition to what is said there, the following cases may be referred to as showing that there is no improbability in supposing that what is here stated actually occurred. The extracts are taken from the Second Annual Report of the Prison Discipline Society, and they describe the condition of some of the patients before they were admitted into the insane asylum at Worcester. If these things occurred in the commonwealth of Massachusetts, and in the nineteenth century of the Christian era, there is nothing incredible in supposing that a similar thing may have occurred in ancient pagan Babylon. "No. 1. Had been in prison twenty-eight years when he was brought to the Institution. During seven years he had not felt the influence of fire, and many nights he had not lain down for fear of freezing. He had not been shaved for twenty-eight years, and had been provoked and excited by the introduction of hundreds to see the exhibition of his raving. No. 2. Had been in one prison fourteen years: he was naked - his hair and beard grown long - and his skin so entirely filled with the dust of charcoal as to render it impossible, from its appearance, to discover what nation he was of. He was in the habit of screaming so loud as to annoy the whole neighborhood, and was considered a most dangerous and desperate man. No. 3. An old man of seventy years of age or more; had been chained for twenty-five years, and had his chain taken off but once in that time.
No. 4. A female: had so long been confined with a short chain as wholly to lose the use of her lower limbs. Her health had been materially impaired by confinement, and she was unable to stand, and had not walked for years. No. 8. Had been ten years without clothes: a most inconceivably filthy and degraded being: exceedingly violent and outrageous. No. 9. Another female, exceedingly filthy in her habits, had not worn clothes for two years, during which time she had been confined in a filthy cell, destitute of everything like comfort, tearing everything in pieces that was given her. No. 10. Had been insane eight years: almost the whole of the time in jail and in a cage." Daniel 4:34

Albert Barnes

tDan 4::35 And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing - Are regarded as nothing in comparison with him. Compare Isa 40:15, note 17, note. Precisely the same sentiment occurs in Isaiah which is expressed here: "All nations before him are as nothing; and they are accounted unto him less than nothing and vanity."
And he doeth according to his will in the army of heaven - In the host of heaven - בחיל bechēyol - Greek, "in the power of heaven," ἐν τῇ, δυνάμει en tē, dunamei. The Chald:ee word means properly strength, might, valor; and it is then applied to an army as possessing strength, or valor, or force. It is here applied to the inhabitants of heaven, probably considered as an army or host, of which God is the head, and which he leads forth or marshals to execute his puroses. In Dan 3:20, the word is rendered "army." The sentiment here is, that in respect to the inhabitants of heaven, represented as organized or marshalled, God does his own pleasure. An intimation of his will is all that is needful to control them. This sentiment is in accordance with all the statements in the Scripture, and is a point of theology which must enter into every just view of God. Thus in the Lord's prayer it is implied: "Thy will be done in earth as it is in heaven." So Eph 1:11 - "Who worketh all things after the counsel of his own will." In heaven the will of God is accomplished in the most strict and absolute sense, for his will is law, and the only law to all the dwellers there. The obedience is as entire as if the will of each one of the dwellers there were but a form or manifestation of the will of God itself.
And among the inhabitants of the earth - This cannot mean, even as understood by Nebuchadnezzar, that the will of God is actually done among the inhabitants of the earth in the same sense, and to the same extent, as among those who dwell in heaven. His design was, undoubtedly, to assert the supremacy and absolute control of God; a fact that had been so strikingly illustrated in his own case. The sentiment expressed by Nebuchadnezzar is true in the following respects:
(1) That man has no power to prevent the fulfillment of the Divine purposes.
(2) That God will accomplish his design in all things, whatever opposition man may make.
(3) That he has absolute control over every human being, and over all that pertains to anyone and everyone.
(4) That he will overrule all things so as to make them subservient to his own plans.
(5) That he will make use of men to accomplish his own purposes. Compare the note at Isa 10:7.
(6) That there is a great and glorious scheme of administration which God is carrying out by the instrumentality of men.
And none can stay his hand - literally, "none can smite upon his hand" (Gesenius, "Lex."); that is, none can restrain his hand. The language is taken, says Bertholdt, from the custom of striking children upon the hand when about to do anything wrong, in order to restrain them. The phrase is common in the Targums for to restrain, to hinder. The Arabs have a similar expression in common use. See numerous instances of the use of the word מחא mechâ' in the sense of restrain or prohibit, in Buxtorf. - "Lex. Chal." The truth taught here is, that no one has power to keep back the hand of God when it is put forth to accomplish the purposes which he intends to execute; that is, he will certainly accomplish his own pleasure.
Or say unto him, What doest thou? - A similar expression occurs in Sa2 16:10 : "So let him curse, because the Lord hath said unto him, Curse David. Who shall then say, Wherefore hast thou done so?" Also in Job 9:12 : "Behold, he taketh away: Who can hinder him? Who will say unto him, What doest thou?" See the note at that passage. The meaning here is plain. God is supreme, and will do his pleasure in heaven and in earth. The security that all will be done right is founded on the perfection of his nature; and that is ample. Mysterious though his ways may seem to us, yet in that perfection of his nature we have the fullest assurance that no wrong will be done to any of his creatures. Our duty, therefore, is calm submission to his holy will, with the deep conviction that whatever God does will yet be seen to be right. Daniel 4:36

Albert Barnes

tDan 4::37 Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honor the King of heaven - Compare Dan 2:47, and Dan 4:1-3. He felt himself called on, in this public manner, to acknowledge the true God, with whose supremacy he had been made acquainted in so affecting a manner; to "praise" him that he had preserved him, and restored him to his reason and his throne; to extol or exalt him, by recognizing his sovereignty over the mighty kings of the earth, and the power to rule over all; and to "honor" him by making his name and attributes known abroad, and by using all his influence as a monarch to have him reverenced throughout his extended empire.
All whose works are truth - See Deu 32:4; Psa 33:4; Rev 15:3. The meaning is, that all that he does is done in accordance with the true nature of things, or with justice and propriety. It is not based on a false estimate of things, as what is done by man often is. How often are the plans and acts of man, even where there are the best intentions, based on some false estimate of things; on some views which are shown by the result to have been erroneous! But God sees things precisely as they are, and accurately knows what should be done in every case.
And those that walk in pride he is able to abase - What had occurred to Nebuchadnezzar might occur to others, and as God had shown that he could reduce the most exalted sovereign of the earth to the lowest condition in which a human being can be, he inferred that he could do the same to all, and that there was no one so exalted in rank, so vigorous in health, and so mighty in intellect, that he could not effectually humble and subdue him. This is indeed an affecting truth which is constantly illustrated in the world. The reverses occurring among men, the sick-bed, the loss of reason, the grave, show how easily God can bring down rank, and beauty, and talent and all that the world calls great, to the dust. In the Greek Codex Chisianus there is at the close of this chapter a beautiful ascription of praise to God, which has nothing to correspond with it in the Chald:ee, and the origin of which is unknown.
I will translate it, because, although it is not of Divine authority, and is no part of the sacred writings, it contains sentiments not inappropriate to the close of this remarkable chapter. It is as follows: "To the Most High I make confession, and render praise to Him who made the heaven, and the earth, and the seas, and the rivers, and all things in them; I acknowledge him and praise him because he is the God of gods, and Lord of lords, and King of kings, for he does signs and wonders, and changes times and seasons, taking away the kingdoms of kings, and placing others in their stead. From this time I will serve him, and from the fear of him trembling has seized me, and I praise all his saints, for the gods of the pagan have not in themselves power to transfer the kingdom of a king to another king, and to kill and to make alive, and to do signs, and great and fearful wonders, and to change mighty deeds, as the God of heaven has done to me, and has brought upon me great changes. I, during all the days of my reign, on account of my life, will bring to the Most High sacrifices for an odor of sweet savor to the Lord, and I and my people will do what will be acceptable before him - my nation, and the countries which are under my power.
And whosoever shall speak against the God of heaven, and whosoever shall countenance those who speak anything, I will condemn to death. Praise the Lord God of heaven, and bring sacrifice and offering to him gloriously. I, king of kings, confess Him gloriously, for so he has done with me; in the very day he set me upon my throne, and my power, and my kingdom; among my people I have power, and my majesty has been restored to me. And he sent letters concerning all things that were done unto him in his kingdom; to all the nations that were under him."
Nebuchadnezzar is supposed to have lived but about one year after this (Wintle), but nothing is known of his subsequent deeds. It may be hoped that he continued steadfast in his faith in that God whom he had thus been brought to acknowledge, and that he died in that belief. But of this nothing is known. After so solemn an admonition, however, of his own pride, and after being brought in this public manner to acknowledge the true God, it is to be regarded as not improbable that he looked on the Babylon that he had reared, and over his extended realms, with other feelings than those which he had before this terrible calamity came upon him. "Nebuchadnezzar was succeeded in his kingdom by his son Iloarudam, according to Ptolemy, who is the Evil-Merodach of Jeremiah. After the death of Evil-Merodach, who reigned two years, Niricassolassar, or Neriglissar, who seems to have been the chief of the conspirators against the last king, succeeded him. He had married a daughter of Nebuchadnezzar, and in the course of his reign made a great stand against the growing power of the Medes and Persians; but at length, after a reign of four years, was killed in a battle with them under the command of Cyrus. His son Laborosoarchod succeeded him, and having reigned only nine months, and not reaching a Thoth, or beginning of an Egyptian year, he is not mentioned by Ptolemy; but he is said to have been quite the reverse of his father, and to have exercised many acts of wanton cruelty, and was murdered by his own subjects, and succeeded by his son Nabonadius, or Belshazzar." - Wintle.
Remarks
(1) The narrative in this chapter furnishes an illustration of the disposition among men to make arrangements for their own ease and comfort, especially in view of advancing years, Dan 4:4. Nebuchadnezzar had drawn around him all that it is possible, perhaps, for man to accumulate with this view. He was at the head of the pagan world - the mighty monarch of the mightiest kingdom on the earth. He was at peace - having finished his wars, and having been satiated with the glory of battle and conquest. He had enlarged and beautified his capital, so that it was one of the "wonders of the world." He had built for himself a palace, which surpassed in richness, and elegance, and luxury, all the habitations of man in that age. He had accumulated vast wealth, and there was not a production of any clime which he could not command, nor was there anything that is supposed to be necessary to make man happy in this life which he had not in his possession.
All this was the result of arrangement and purpose. He designed evidently to reach the point where he might feel that he was "at ease, and flourishing in his palace." What was true in his case on a large scale is true of others in general, though on a much smaller scale. Most men would be glad to do the same thing; and most men seek to make such an arrangement according to their ability. They look to the time when they may retire from the toils and cares of life, with a competence for their old age, and when they may enjoy life, perhaps, many years, in the tranquility of honorable and happy retirement. The merchant does not expect always to be a merchant; the man in office to be always burdened with the cares of state. The soldier does not expect always to be in the camp, or the mariner on the sea. The warrior hopes to repose on his laurels; the sailor to find a quiet haven; the merchant to have enough to be permitted to sit down in the evening of life free from care; and the lawyer, the physician, the clergyman, the farmer, each one hopes, after the toils and conflicts of life are over, to be permitted to spend the remainder of his days in comfort, if not in affluence.
This seems to be based on some law of our nature; and it is not to be spoken of harshly, or despised as if it had no foundation in what is great and noble in our being. I see in this a high and noble truth. It is that our nature looks forward to rest; that we are so made as to pant for repose - for calm repose when the work of life is over. As our Maker formed us, the law was that we should seek this in the world to come - in that blessed abode where we may be free from all care, and where there shall be everlasting rest. But man, naturally unwilling to look to that world, has abused this law of his being, and seeks to find the rest for which the soul pants, in that interval, usually very short, and quite unfitted for tranquil enjoyment, between the period when he toils, and lies down in the grave. The true law of his being would lead him to look onward to everlasting happiness; he abuses and perverts the law, and seeks to satisfy it by making provision for a brief and temporary rest at the close of the present life.
(2) There is a process often going on in the case of these individuals to disturb or prevent that state of ease. Thus there was in the case of Nebuchadnezzar, as intimated by the dream. Even then, in his highest state of grandeur, there was a tendency to the sad result which followed when he was driven from his throne, and treated as a poor and neglected maniac. This was intimated to him by the dream; and to one who could see all the future, it would be apparent that things were tending to this result. The very excitements and agitations of his life, the intoxication of his pride, and the circumstances of ease and grandeur in which he was now placed, all tended by a natural course of things to produce what followed. And so, in other cases, there is often process going on, if it could be seen, destined to disappoint all those hopes, and to prevent all that anticipated ease and tranquility. It is not always visible to men, but could we see things as God sees them, we should perceive that there are causes at work which will blast all those hopes of ease, and disappoint all those expectations of tranquility. There may be
(a) the loss of all that we possess: for we hold it by an uncertain tenure, and "riches often take to themselves wings." There may be
(b) the loss of a wife, or a child and all our anticipated comforts shall be tasteless, for there shall be none with whom to share them. There may be
(c) the loss of reason, as in the case of Nebuchadnezzar, for no human precaution can guard against that. There may be
(d) the loss of health - a loss against which no one can defend himself - which shall render all his preparations for comfort of no value. Or
(e) death itself may come - for no one has any basis of calculation in regard to his own life, and no one, therefore, who builds for himself a palace can have any security that he will ever enjoy it.
Men who build splendid houses for themselves may yet experience sad scenes in their dwellings; and if they could foresee all that will occur in them, it would so throw a gloom over all the future as to lead them to abandon the undertaking. Who could engage cheerfully in such an enterprise if he saw that he was constructing a house in which a daughter was to lie down and die, or from which his wife and children were soon to be borne forth to the grave? In this chamber your child may be long sick; in that one you or your wife may lie down on a bed from which you will never rise; from those doors yourself, your wife, your child, will be borne forth to the grave; and if you saw all this now, how could you engage with so much zeal in constructing your magnificent habitation?
(3) Our plans of life should be formed with the feeling that this is possible: I say not with the gloomy apprehension that these calamities will certainly come, or with no anticipation or hope that there will be different scenes - for then life would be nothing else but gloom; but that we should allow the possibility that these things may occur to enter, as an element, into our calculations respecting the future. Such a feeling will give us sober and just views of life; will break the force of trouble and disappointment when they come; and will give us just apprehensions of our dependence on Him in whose hand are all our comforts.
(4) The dealings of God in our world are such as are eminently fitted to keep up the recognition of these truths. What occurred to Nebuchadnezzar, in the humbling of his pride, and the blighting of his anticipated pleasures, is just an illustration of what is constantly occurring on the earth. What house is there into which trouble, disappointment, and sorrow never come? What scheme of pride is there in respect to which something does not occur to produce mortification? What habitation is there into which sickness, bereavement, and death never find their way? And what abode of man on earth can be made secure from the intrusion of these things? The most splendid mansion must soon be left by its owner, and never be visited by him again. The most magnificent banqueting-hall will be forsaken by its possessor, and never will he return to it again; never go into the chamber where he sought repose; never sit down at the table where he joined with others in revelry.
(5) The counsel given by Daniel to Nebuchadnezzar Dan 4:27, to break off his sins by righteousness, that there might be a lengthening out of his tranquility, is counsel that may now be given to all sinners, with equal propriety.
(I.) For, as in his case, there are certain consequences of sin to which we must look forward, and on which the eye of a sinner should rest. Those consequences are
(1) such as spring up in the course of nature, or which are the regular results of sin in the course of events. They are such as can be foreseen, and can be made the basis of calculation, or which a man can know beforehand will come upon him if he perseveres in a certain course. Thus he who is intemperate can look upon certain results which will inevitably follow if he perseveres in that course of life. As he looks upon the poverty, and babbling, and woe, and sorrow, and misery, and death of an inebriate, he can see that that lot will be certainly his own if he perseveres in his present course, and this can be made with him a matter of definite calculation or anticipation. Or
(2) there are all these consequences of sin which are made known in the sacred Scriptures as sure to come upon transgressors. This, too, is a large class; but these consequences are as certain as those which occur in the regular course of events. The principal difference between the two is, that revelation has designated more sins that will involve the sinner in calamity than can be ascertained in the ordinary course of events, and that it has carried the mind forward, and discloses what will take place in the future world as well as what will occur in this. But the one is more certain than the other; and alike in reference to what is sure to occur in the present life, and what we are told will occur in the future state, the sinner should allow himself to be influenced by the anticipation of what is to come.
(II.) Repentance, reformation, and a holy life would, in many cases, go far to arrest these calamities - or, in the language of Daniel, "lengthen out tranquility." This is true in the following respects:
(1) That impending temporal calamities may be often partially or wholly turned away by reformation. An illustration of this thought occurred in the case of Nineveh; and the same thing now occurs. A young man who is in danger of becoming intemperate, and who has already contracted some of the habits that lead to intemperance, could avert a large class of impending ills by so simple a thing as signing the temperance pledge, and adhering to it. All the evils of poverty, tears, crime, disease, and an early death, that intemperance produces, he would certainly avert; that is, he would make it certain that the large class of ills that intemperance engenders would never come upon him. He might experience other ills, but he would never suffer those. So it is of the sufferings produced by licentiousness, by gluttony, by the spirit of revenge; and so it is of all the woes that follow the violation of human laws. A man may indeed be poor; he may be sick; he may be bereaved; he may lose his reason, but these ills he will never experience. But what Daniel here affirms is true in another sense in regard to temporal calamities. A man may, by repentance, and by breaking off from his sins, do much to stay the progress of woe, and to avert the results which he has already begun to experience. Thus the drunkard may reform, and may have restored health, rigor, and prosperity; and thus the licentious may turn from the evil of his ways, and enjoy health and happiness still. On this subject, see the notes at Job 33:14-25, particularly the notes at Job 33:25.
(2) But by repentance and holy living a man may turn away all the results of sin in the future world, and may make it certain that he will never experience a pang beyond the grave. All the woe that sin would cause in the future state may be thus averted, and he who has been deeply guilty may enter the eternal world with the assurance that he will never suffer beyond the grave. Whether, then, we look to the future in the present life, or to the future beyond the grave, we have the highest conceivable motives to abandon the ways of sin, and to lead lives of holiness. If a man were to live only on the earth, it would be for his welfare to break off from the ways of transgression; how much higher is this motive when it is remembered that he must exist forever!
(6) We have an illustration in the account in this chapter of the evil of "pride," Dan 4:29-31. The pride which we may have on account of beauty, or strength, or learning, or accomplishments; which we feel when we look over our lands that we have cultivated, or the houses that we have built, or the reputation which we have acquired, is no less offensive in the sight of a holy God than was the pride of the magnificent monarch who looked out on the towers, and domes, and walls, and palaces of a vast city, and said, "Is not this great Babylon that I have builded?"
(7) And in view of the calamity that came upon Nebuchadnezzar, and the treatment which he received in his malady, we may make the following remarks:
(a) We should be thankful for the continuance of reasons. When we look on such a case as this, or when we go into a lunatic asylum, and see the wretchedness that the loss of reason causes, we should thank God daily that we are not deprived of this inestimable blessing.
(b) We should be thankful for science, and for the Christian religion, and for all that they have done to give comfort to the maniac, or to restore him to a sound mind. When we compare the treatment which the insane now receive in the lunatic asylums with what they everywhere meet with in the pagan world, and with what they have, up to a very recent period, received in Christian lands, there is almost nothing in which we see more marked proof of the interposition of God than in the great change which has been produced. There are few persons who have not, or may not have, some friend or relative who is insane, and there is no one who is not, or may not be, personally interested in the improvement which religion and science have made in the treatment of this class of unfortunate beings. In no one thing, so far as I know, has there been so decided progress in the views and conduct of men; and on no one subject has there been so evident an improvement in modern times, as in the treatment of the insane.
(c) The possibility of the loss of reason should be an element in our calculations about the future. On this point we can have no security. There is no such vigour of intellect, or clearness of mind, or cultivation of the habits of virtue, and even no such influence of religion, as to make it certain that we may not yet be reckoned among the insane; and the possibility that this may be so should be admitted as an element in our calculations in regard to the future. We should not jeopard any valuable interest by leaving that undone which ought to be done, on the supposition that we may at a future period of life enjoy the exercise of reason. Let us remember that there may be in our case, even in youth or middle life, the loss of this faculty; that there will be, if we reach old age, in all probability, such a weakening of our mental powers as to unfit us for making any preparation for the life to come, and that on the bed of death, whenever that occurs. there is often an entire loss of the mental powers, and commonly so much pain. distress, or prostration, as to unfit the dying man for calm and deliberate thought; and let us, therefore, while we have reason and health, do all that we know we ought to do to make preparation for our eternal state. For what is our reason more certainly given us than to prepare for another world? Next: Daniel Chapter 5

(KAD) Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch


dan 4:0
Nebuchadnezzar's Dream and His Madness - Daniel 4:1-37 (3:31-4:34)
This section (Daniel 4) is in the form of a proclamation by king Nebuchadnezzar to all the peoples of his kingdom, informing them of a wonderful event in which the living God of heaven made Himself known as the ruler over the kingdoms of men. After a short introduction (Daniel 3:31-4:2 [Dan 4:1-3]) the king makes known to his subjects, that amid the peaceful prosperity of his life he had dreamed a dream which filled him with disquietude, and which the wise men of Babylon could not interpret, until Daniel came, who was able to do so (Daniel 4:1-5 [Dan 4:4-8]). In his dream he saw a great tree, with vast branches and bearing much fruit, which reached up to heaven, under which beasts and birds found a lodging, shelter, and food. Then a holy watcher came down from heaven and commanded the tree to be cut down, so that its roots only remained in the earth, but bound with iron and brass, till seven times shall pass, so that men may know the power of the Most High over the kingdoms of men (vv. 6-15 [Dan 4:9-18]). Daniel interpreted to him this dream, that the tree represented the king himself, regarding whom it was resolved by Heaven that he should be driven forth from men and should live among the beasts till seven times should pass, and he should know that the Highest rules over the kingdoms of men (vv. 16-24 [Dan 4:19-27]). After twelve months this dream began to be fulfilled, and Nebuchadnezzar fell into a state of madness, and became like a beast of the field (vv. 25-30 [Dan 4:28-33]). But after the lapse of the appointed time his understanding returned to him, whereupon he was again restored to his kingdom and became exceeding great, and now praised and honoured the King of heaven (vv. 31-34 [Dan 4:34-37]).
If the preceding history teaches how the Almighty God wonderfully protects His true worshippers against the enmity of the world-power, this narrative may be regarded as an actual confirmation of the truth that this same God can so humble the rulers of the world, if in presumptuous pride they boast of their might, as to constrain them to recognise Him as the Lord over the kings of the earth. Although this narrative contains no miracle contrary to the course of nature, but only records a divine judgment, bringing Nebuchadnezzar for a time into a state of madness, - a judgment announced beforehand in a dream, and happening according to the prediction, - yet Bleek, v. Leng., Hitz., and others have rejected its historical veracity, and have explained it as only an invention by which the Maccabean pseudo-Daniel threatens the haughty Antiochus Epiphanes with the vengeance of Heaven, which shall compel him to recognise One higher than himself, namely, the God of Israel. A proof of this assertion of theirs they find in the form of the narrative. The proclamation of Nebuchadnezzar to all the nations of his kingdom, in which the matter is set forth, shows, in its introduction and its close, greater familiarity with biblical thoughts than one would have expected in Nebuchadnezzar. The doxologies, Daniel 3:33 (Dan 4:3) and Daniel 4:31 (Dan 4:34), agree almost literally with Psa 145:13; and in the praise of the omnipotence and of the infinite majesty of God, Daniel 4:32 (Dan 4:35), the echoes of Isa 40:17; Isa 43:13, Isa 43:24, Isa 43:21 cannot fail to be recognised. The circumstance that in vv. 25-30 (Dan 4:28-33) Nebuchadnezzar is spoken of in the third person, appears to warrant also the opinion that the writing was composed by some other person than by the king. But the use of the third person by Nebuchadnezzar in the verses named is fully explained from the contents of the passage (see Exposition), and neither justifies the conclusion that the author was a different person from the king, nor the supposition of Hv. that the vv. 26-30 (Dan 4:29-33) are a passage parenthetically added by Daniel to the brief declaration of the edict, v. 25 (Dan 4:28), for the purpose of explaining it and making the matter better understood by posterity. The circumstance that v. 31 (Dan 4:34) refers to the statement of time in v. 26 (Dan 4:29), and that the royal proclamation would be incomplete without vv. 26-30 (Dan 4:29-33), leads to the opposite conclusion. The existence of these biblical thoughts, however, even though not sufficiently explained by the supposition that Nebuchadnezzar had heard these thoughts and words in a conference on the matter with Daniel, and had appropriated them to himself, cannot be adduced against the genuineness of the edict, but only shows this much, that in the composition of it Nebuchadnezzar had made use of the pen of Daniel, whereby the praise of God received a fuller expression than Nebuchadnezzar would have given to it. For in the whole narrative of the event the peculiar heathen conceptions of the Chald:ean king so naturally present themselves before us, that beyond question we read the very words used by Nebuchadnezzar himself.
Then it has been found in the highest degree strange that Nebuchadnezzar himself should have published to his people an account of his madness, instead of doing all to make this sad history forgotten. But, notwithstanding that the views of the ancients regarding madness were different from ours, we must say, with Klief. and others, on the contrary, that "publicity in such a case was better than concealment; the matter, besides, being certainly known, could not be made either better or worse by being made public. Nebuchadnezzar wishes to publish, not his madness, but the help which God had imparted to him; and that he did this openly does honour indeed to his magnanimous character."
But the principal argument against the historical veracity of the occurrence is derived from the consideration that no mention is anywhere else made of he seven years' madness, an event which certainly could not but introduce very important changes and complications into the Babylonian kingdom. It is true that the Hebrew history does not at all refer to the later years of Nebuchadnezzar's reign, though it extends, Jer 52:31, to a period later than these times, and should, without doubt, give as much prominence to such a divine judgment against this enemy as to the fate of Sennacherib (Kg2 19:37) (Hitz.). But the brief notice, Jer 52:31, that king Jehoiachin, thirty-seven years after his deportation, was delivered from prison by Evilmerodach when he became king, afforded no opportunity to speak of Nebuchadnezzar's madness, which for a time rendered him incapable of conducting the affairs of government, but did not cause his death. And the reference to the murder of Sennacherib proves nothing regarding it, because, according to the view of Jeremiah and the biblical historians, Nebuchadnezzar occupied an altogether different relation to the theocracy from that of Sennacherib. Nebuchadnezzar appeared not as an arch-enemy, but as the servant of Jehovah he executed the will of God against the sinful kingdom of Judah; Sennacherib, on the contrary, in daring insolence derided the God of Israel, and was punished for this by the annihilation of his host, and afterwards murdered by his own son, while Nebuchadnezzar was cured of his madness.
But when the opponents of the genuineness moreover argue that even the Chald:ean historian Berosus can have announced nothing at all regarding Nebuchadnezzar's madness, since Josephus, and Origen, and Jerome, who were well-versed in books, could find nothing in any author which pointed to such an event, it is to be replied, in the first place, that the representations of seven years' duration of the madness, and of the serious complications which this malady must have brought on the Babylonian kingdom, are mere frivolous suppositions of the modern critics; for the text limits the duration of the malady only to seven times, by which we may understand seven months as well as seven years. The complications in the affairs of the kingdom were, moreover, prevented by an interim government. Then Hgstb. (Beitr. i. p. 101ff.), Hv., Del., and others, have rightly shown that not a single historical work of that period is extant, in which one could expect to find fuller information regarding the disease of Nebuchadnezzar, which is certainly very significant in sacred history, but which in no respect had any influence on the Babylonian kingdom. Herodotus, the father of history, did not know Nebuchadnezzar even by name, and seems to have had no information of his great exploits - e.g., of his great and important victory over the Egyptian host as Carchemish. Josephus names altogether only six authors in whose works mention is made of Nebuchadnezzar. But four of these authorities - viz.: The Annals of the Phoenicians, Philostratus, author of a Phoenician history, Megasthenes, and Diocles - are not here to be taken into account, because the first two contain only what relates to Phoenicia, the conquest of the land, and the siege of Tyre, the capital; while the other two, Megsth. in his Indian history, and Diocles in his Persian history, speak only quite incidentally of Nebuchadnezzar. There remain then, besides, only Berosus and Abydenus who have recorded the Chald:ean history. But of Berosus, a priest of Belus at Babylon in the time of Alexander the Great, who had examined many and ancient documents, and is justly acknowledged to be a trustworthy historian, we possess only certain poor fragments of his Χαλδαι"κά quoted in the writings of Josephus, Eusebius, and later authors, no one of whom had read and extracted from the work of Berosus itself. Not only Eusebius, but, as M. v. Niebuhr has conclusively proved, Josephus also derived his account from Berosus only through the remains of the original preserved by Alexander Polyhistor, a contemporary of Sulla, a "tumultuous worker," whose abstract has no great security for accuracy, and still less for integrity, although he has not purposely falsified anything; cf. M. v. Niebuhr, Gesh. Assurs, p. 12f. Abydenus lived much later. He wrote apparently after Josephus, since the latter has made no use of him, and thus he was not so near the original sources as Berosus, and was, moreover, to judge of his fragments which are preserved by Eusebius and Syncellus, not so capable of making use of them, although one cannot pass sentence against the trustworthiness of the peculiar sources used by him, since the notices formed from them, notwithstanding their independent on Berosus, agree well with his statements; cf. M. v. Niebuhr, p. 15f.
But if Josephus did not himself read the work of Berosus, but only reported what he found in the extracts by Polyhistor, we need not wonder though he found nothing regarding Nebuchadnezzar's madness. And yet Josephus has preserved to us a notice from Berosus which points to the unusual malady by which Nebuchadnezzar was afflicted before his death, in the words, "Nabuchodonosor, after he had begun to build the fore-mentioned wall, fell sick and departed this life, when he had reigned forty-three years" (contra Apion, i. 20). In these words lies more than the simple remark, that Nebuchadnezzar, as is wont to happen to the most of men, died after an illness going before, and not suddenly, as Berth., Hitz., and others wish to interpret it. Berosus uses a formula of this kind in speaking neither of Nabonedus nor of Neriglissor, who both died, not suddenly, but a natural death. He remarks only, however, of Nebuchadnezzar's father: "Now it so fell out that he (his father Nabopolassar) fell into a distemper at this time, and died in the city of Babylon," because he had before stated regarding him, that on account of the infirmity of old age he had committed to his son the carrying on of the war against Egypt; and hence the words, "at that time he fell into a distemper," or the distemper which led to his death, acquire a particular significance.
(Note: When Hitzig adduces Kg2 13:14 in support of his view, he has failed to observe that in this place is narrated how the tidings of Elisha's sickness unto death gave occasion to the king Joash to visit the prophet, from whom he at that time received a significant prophetical announcement, and that thus this passage contains something quite different from the trivial notice merely that Elisha was sick previous to his death.)
If, accordingly, the "falling sick" pointed to an unusual affliction upon Nebuchadnezzar, so also the fact that Berosus adds to the statement of the distemper the account of his death, while on the contrary, according to this chapter, Nebuchadnezzar again recovered and reigned still longer, does not oppose the reference of the "distemper" to the king's madness; for according to Berosus, as well as according to Daniel, the malady fell upon Nebuchadnezzar in the later period of his reign, after he had not only carried on wars for the founding and establishment of his world-kingdom, but had also, for the most part at least, finished his splendid buildings. After his recovery down to the time of his death, he carried forward no other great work, regarding which Berosus is able to give any communication; it therefore only remained for him to mention the fact of his death, along with the statement of the duration of his reign. No one is able, therefore, to conclude from his summary statement, that Nebuchadnezzar died very soon after his recovery from the madness.
A yet more distinct trace of the event narrated in this chapter is found in Abydenus, in the fragments preserved by Euseb. in the Praepar. evang. ix. 41, and in the Chronic. Armen. ed. Aucher, i. p. 59, wherein Abydenus announces as a Chald:ee tradition (λέγεται πρὸς Χαλδαίων), that Nebuchadnezzar, after the ending of his war in the farther west, mounted his royal tower, i.e., to the flat roof, and, there seized by some god (κατασχεθείη θεῷ ὅτεω δὴ), he oracularly (θεσπίσαι) announced to the Babylonians their inevitable subjugation by the Πέρσης ἡμίονος united with the Medes, who would be helped by their own Babylonian gods. He prayed that the Persian might be destroyed in the abyss of the sea, or condemned to wander about in a desert wilderness, inhabited only by wild beasts; and for himself he wished a peaceful death before these misfortunes should fall on the Chald:ean empire. Immediately after this utterance Nebuchadnezzar was snatched away from the sight of men (παραχρῆμα ἠφάνιστο). In this Chald:ean tradition Eusebius has recognised
(Note: In the Chron. Arm. p. 61, Eusebius has thus remarked, after recording the saying by Abyd.: "In Danielis sane historiis de Nabudhadonosoro narratur, quomodo et quo pacto mente captus fuerit: quod si Graecorum historici aut Chald:aei morbum tegunt et a Deo eum acceptum comminiscuntur, Deumque insaniam, quae in illum intravit, vel Daemonem quendam, qui in eum venerit, nominant, mirandum non est. Etenim hoc quidem illorum mos est, cuncta similia Deo adscribere, Deosque nominare Daemones.")
a disfigured tradition of this history; and even Bertholdt will not "deny that this strange saying is in its main parts identical with our Aramaic record." On the other hand, Hitz. knows nothing else to bring forward than that "the statement sounds so fabulous, that no historical substance can be discovered in it." But the historical substance lies in the occurrence which Daniel relates. As, according to Daniel, Nebuchadnezzar was on the roof of his palace when he was suddenly struck by God with madness, so also according to Abydenus he was ὡς ἀναβὰς ἐπὶ τὰ βασιλήΐα when seized by some god, or possessed. Here not only the time and the place of the occurrence agree, but also the circumstance that the king's being seized or bound was effected by some god, i.e., not by his own, but by a strange god. Not the less striking is the harmony in the curse which he prayed might fall on the Persian - "May he wander in the wilderness where no cities are, no human footstep, where wild beasts feed and the birds wander" - with the description of the abode of the king in his madness in Dan 5:21 : "And he was driven from the sons of men; and his heart was made like the beasts, and his dwelling was with the wild asses; and they fed him with grass like oxen." Moreover, though the designation of the Persian as ἡμίονος in Abyd. may not be formed from the ערדין of Daniel, but derived from old oracles regarding Cyrus diffused throughout the East, as Hv. (N. Krit. Unters. p. 53, under reference to Herod. i. 55, 91) regards as probable, then the harmony of the Chald:ean tradition in Abyd. with the narrative in Daniel leaves no doubt that the fact announced by Daniel lies at the foundation of that tradition, but so changed as to be adapted to the mythic glorification of the hero who was celebrated, of whom Megasthenes says that he excelled Hercules in boldness and courage ( ̔Ηρακλέως ἀλκιμώτερον γεγονότα, in Euseb. Praep. ev. l.c.).
To represent the king's state of morbid psychical bondage and want of freedom as his being moved by God with the spirit of prophecy was natural, from the resemblance which the mantic inspiration in the gestures of the ecstasy showed to the μανία (cf. The combination of וּמתנבּא משׁגּה אישׁ, Jer 29:26; Kg2 9:11); and in the madness which for a time withdrew the founder of the world-kingdom from the exercise of his sovereignty there might appear as not very remote to the Chald:eans, families with the study of portents and prodigies as pointing out the fate of men and of nations, an omen of the future overthrow of the world-power founded by him. As the powerful monarchy of Nebuchadnezzar was transferred to the Πέρσης ἡμίονος not a full generation (25-26 years) after the death of its founder, it might appear conformable to the national vanity of the Chald:eans to give the interpretation to the ominous experience of the great king, that the celebrated hero himself before his death - θεῷ ὅτεω δὴ κατάσχετος - had prophesied its fall, and had imprecated on the destroyer great evil, but had wished for himself a happy death before these disasters should come.
But even if there were no such traditional references to the occurrence mentioned in this chapter, yet would the supposition of its invention be excluded by its nature. Although it could be prophesied to Antiochus as an ̓Επιμανής (madman) that he would wholly lose his understanding, yet there remains, as even Hitz. is constrained to confess, the choice of just this form of the madness, the insania zoanthropica, a mystery in the solution of which even the acuteness of this critic is put to shame; so that he resorts to the foolish conjecture that the Maccabean Jew had fabricated the history out of the name נבוכדנצר, since נבוך means oberravit cum perturbatione, and כדן, to bind, fasten, while the representation of the king as a tree is derived from the passages Isa 14:12; Eze 31:3. To this is to be added the fact, that the tendency attributed to the narrative does not at all fit the circumstances of the Maccabean times. With the general remark that the author wished to hold up as in a mirror before the eyes of Antiochus Epiphanes to what results haughty presumption against the Most High will lead, and how necessary it is penitentially to recognise His power and glory if he would not at length fall a victim to the severest judgments (Bleek), the object of the invention of so peculiar a malady becomes quite inconceivable. Hitzig therefore seeks to explain the tendency more particularly. "The transgressor Nebuchadnezzar, who for his haughtiness is punished with madness, is the type of that arrogant ̓Επιμανής, who also sought unsuitable society, as king degraded himself (Polyb. xxvi. 10), and yet had lately given forth a circular-letter of an altogether different character (1 Macc. 1:41ff.)."
"If in v. 28 (Dan 4:31) the loss of the kingdom is placed before the view of Nebuchadnezzar (Antiochus Epiphanes), the passage appears to have been composed at a time when the Maccabees had already taken up arms, and gained the superiority (1 Macc. 2:42-48)." According to this, we must suppose that the author of this book, at a time when the Jews who adhered to their religion, under the leadership of Mattathias, marched throughout the land to put an end by the force of arms to the oppression of Antiochus Epiphanes, had proposed to the cruel king the full restoration of his supremacy and the willing subjection of the Jews under his government, on the condition that he should recognise the omnipotence of their God. But how does such a proposal of peace agree with the war of the Jews led by Mattathias against the πׂδψσ, against the heathen and transgressors, whose horn (power) they suffer not to prosper (1 Macc. 2:47, 48)? How with the passionate address of the dying Mattathias, "Fear ye not the words of a sinful man (ἀνδρὸς ἁμαρτωλοῦ, i.e., Antiochus), for his glory shall be dung and worms" (v. 62)? And wherein then consists the resemblance between the Nebuchadnezzar of his chapter and Antiochus Epiphanes? - the latter, a despot who cherished a deadly hatred against the Jews who withstood him; the former, a prince who showed his good-will toward the Jews in the person of Daniel, who was held in high esteem by him. Or is Nebuchadnezzar, in the fact that he gloried in the erection of the great Babylon as the seat of his kingdom, and in that he was exhorted by Daniel to show compassion toward the poor and the oppressed (v. 24 [Dan 4:27]), a type of Antiochus, "who sought improper society, and as king denied himself," i.e., according to Polybius as quoted by Hitzig, delighted in fellowship with the lower classes of society, and spent much treasure amongst the poor handicraftsmen with whom he consorted? Or is there seen in the circular-letter of Antiochus, "that in his whole kingdom all should be one people, and each must give up his own laws," any motive for the fabrication of the proclamation in which Nebuchadnezzar relates to all his people the signs and wonders which the most high God had done to him, and for which he praised the God of heaven?
And if we fix our attention, finally, on the relation of Daniel to Nebuchadnezzar, shall that prophet as the counsellor of the heathen king, who in true affection uttered the wish that the dream might be to them that hated him, and the interpretation thereof to his enemies (v. 16 [Dan 4:19]), be regarded as a pattern to the Maccabees sacrificing all for the sake of their God, who wished for their deadly enemy Antiochus that his glory might sink into "dung and the worms?" Is it at all conceivable that a Maccabean Jew, zealous for the law of his fathers, could imagine that the celebrated ancient prophet Daniel would cherish so benevolent a wish toward the heathen Nebuchadnezzar, in order that by such an invention he might animate his contemporaries to stedfast perseverance in war against the ruthless tyrant Antiochus?
This total difference between the facts recorded in this chapter and the circumstances of the Maccabean times described in 1 Macc. 2:42-48, as Kranichfeld has fully shown, precludes any one, as he has correctly observed, "from speaking of a tendency delineated according to the original of the Maccabean times in the name of an exegesis favourable to historical investigation." The efforts of a hostile criticism will never succeed on scientific grounds in changing the historical matters of fact recorded in this chapter into a fiction constructed with a tendency. Daniel 4:1

(KAD) Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch

tDan 4::6
(4:3-6)
Therefore Nebuchadnezzar commanded the wise men of Babylon (Dan 2:2) to be called to him, that they might interpret to him the dream. But they could not do so, although on this occasion he only asked them to give the interpretation, and not, as in Dan 2:2, at the same time the dream itself. Instead of the Kethiv עללין, the Keri here and at Dan 5:8 gives the contracted form עלּין, which became possible only by the shortening of , as in חשׁחן Dan 3:16. The form אחרין is differently explained; apparently it must be the plur. masc. instead of אחרן, and אחרין עד, to the last, a circumlocution of the adverb at last. That אחרין means posterus, and אחרן alius, Hitzig has not yet furnished the proof. The question, wherefore Daniel came only when the Chald:ean wise men could not interpret the dream, is not answered satisfactorily by the remark of Zndel, p. 16, that it was the natural course that first they should be called who by virtue of their wisdom should interpret the dream, and that then, after their wisdom had failed, Daniel should be called, who had gained for himself a name by revelations not proceeding from the class of the Magi. For if Nebuchadnezzar had still the events of Daniel 2 in view, he would without doubt have called him forthwith, since it certainly did not come into his mind, in his anxiety on account of his dream, first to try the natural wisdom of his Magi. The objection offered by Hitzig, that the king does not go at once to his chief magician, v. 6 (Dan 4:9), who had already (Daniel 2) shown himself to be the best interpreter of dreams, is not thereby confuted; still less is it by the answer that the custom was not immediately to call the president of the Magi (Jahn), or that in the haste he was not at once thought of (Hv.). Though it may have been the custom not to call the chief president in every particular case, yet a dream by the king, which had filled him with terror, was an altogether unusual occurrence. If Daniel, therefore, was in this case first called only when the natural wisdom of the Magi had proved its inadequacy, the reason of this was, either that Nebuchadnezzar had forgotten what had occurred several years before (Daniel 2), and since the chief president of the wise men was only in special cases called on for counsel, therefore only the incorporated cultivators of the magician's art were called, and only when these could not accomplish that which was asked of them was the chief president Daniel required to come, - or it lay in this, that the king, afraid of receiving an unwelcome answer, purposely adopted the course indicated. Kranichfeld has decided in favour of this latter supposition. "The king," he thinks, "knew from the dream itself that the tree (v. 8 [Dan 4:11]) reaching unto heaven and extending to the end of the whole earth represented a royal person ruling the earth, who could come to ruin on account of the God of the Jews, and would remain in his ruin till there was an acknowledgment of the Almighty; cf. vv. 13, 14, (Dan 4:16, Dan 4:17). There was this reason for the king's keeping Daniel the Jew at a distance from this matter of the dream. Without doubt he would think himself intended by the person concerned in the dream; and since the special direction which the dream took (Dan 4:14) set forth as its natural point of departure an actual relation corresponding to that of the king to the God of Daniel, it must have occasioned to him a well-grounded fear (cf. Dan 4:24), as in the case of Ahab, the idolater, towards Micah, the prophet of Jehovah (cf. Kg1 22:8), of a severe judgment, leading him to treat with any other regarding his matter rather than with Daniel." For the establishment of this view Kranichfeld refers to the "king's subsequent address to Daniel, designed especially to appease and captivate (vv. 5, 6 [Dan 4:8, Dan 4:9]), as well as the visibly mild and gentle deportment of the king toward the worshipper of the God of the Jews." This proceeding tending to captivate appears in the appellation, Daniel, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god; for Nebuchadnezzar, by the addition of a name of honour in commemoration of the celebrated god of the kingdom, intended to show favour toward him, as also in the expression which follows, In whom is the spirit of the holy gods, which Nebuchadnezzar repeats in the address. But neither in the one nor the other of these considerations can we perceive the intention of specially captivating and appeasing the Jew Daniel; - not in the latter of these expressions, for two reasons: 1. because Nebuchadnezzar uses the expression not merely in the address to Daniel, but also in the references to him which go before; had he designed it to captivate him, he would have used these words of honour only in the address to him; 2. because the expression, "in whom is the spirit of the holy gods," is so truly heathenish, that the Jew, who knew only one God, could not feel himself specially flattered by having the spirit of the holy gods ascribed to him.
If Nebuchadnezzar had had the intention of gaining the favour of Daniel, he would certainly, according to his confession (Dan 2:47), have attributed to him the spirit of the God of gods, the Lord of lords, - a confession which even as a heathen he could utter. We cannot give the king so little credit for understanding as to suppose that he meant to show
(Note: Calvin here rightly remarks: non dubium est, quin hoc nomen graviter vulneraverit animum prophetae.)
a special favour to Daniel, who held so firmly the confession of his father's God, by reminding him that he had given him the name Belteshazzar after the name of his god Bel, whom the Jews abhorred as an idol. Thus the reminding him of this name, as well as the saying that he possessed the spirit of the holy gods, is not accounted for by supposing that he intended to appease and captivate Daniel. In showing the unsatisfactoriness of this interpretation of these expressions, we have set aside also the explanation of the reason, which is based upon it, why Daniel was called in to the king only after the Chald:ean wise men; and other weighty considerations can also be adduced against it. First, the edict contains certainly nothing which can give room to the conjecture that Nebuchadnezzar entertained no true confidence, but much rather want of confidence, in him. The comparison of Nebuchadnezzar also with king Ahab in his conduct toward the prophet Micah is not suitable, because Ahab was not a mere polytheist as Nebuchadnezzar, but much rather, like Antiochus Epiphanes, persecuted the servants of Jehovah in his kingdom, and at the instigation of his heathenish wife Jezebel wished to make the worship of Baal the only religion of his kingdom. Finally, the relation of the dream does not indicate that Nebuchadnezzar, if he knew or suspected that the dream referred to himself as ruler over the whole earth, thought that he would come to ruin because of the God of the Jews. For that this does not follow from v. 14 (Dan 4:17), is shown not only by the divine visitation that happened to the king, as mentioned in v. 27 (Dan 4:30) in fulfilment of the dream, but also by the exhortation to the king with which Daniel closes the interpretation, "to break off sin by righteousness, and his iniquities by showing mercy to the poor" (v. 24 [v. 27]).
Thus there only remains this supposition, that the former revelations of God to the king had passed away from his heart and his memory; which was not surprising in the successful founder and ruler of a world-kingdom, if we consider that from twenty-five to thirty years must have passed away since Daniel interpreted to him his dream in the second year of his reign, and from ten to fifteen had passed since the miracle of the deliverance of the three from the burning fiery furnace. But if those earlier revelations of God were obscured in his heart by the fulness of his prosperity, and for ten years Daniel had no occasion to show himself to him as a revealer of divine secrets, then it is not difficult to conceive how, amid the state of disquietude into which the dream recorded in this chapter had brought him, he only gave the command to summon all the wise men of Babylon without expressly mentioning their president, so that they came to him first, and Daniel was called only when the natural wisdom of the Chald:eans had shown itself helpless.
The naming of Daniel by his Hebrew name in the manifesto, intended for all the people of the kingdom as well as for the Jews, is simply intended, as in Dan 2:29, to designate the interpreter of the dream, as distinguished from the native wise men of Babylon, as a Jew, and at the same time as a worshipper of the most high God; and by the addition, "whose name is Belteshazzar, according to the name of my god," Nebuchadnezzar intends to indicate that Daniel by this name was brought into fellowship with his chief god Bel, and that not only as a worshipper of the God of the Jews, but also of the great god Bel, he had become a partaker of the spirit of the holy gods. But by the holy gods Nebuchadnezzar does not understand Jehovah, the Holy One, deriving this predicate "holy," as M. Geier says, ex theologia Isralitica, and the plur. "gods" denoting, as Calovius supposes, the mysterium pluralitatis personarum; but he speaks of the holy gods, as Jerome, Calvin, and Grotius supposed, as a heathen (ut idololatra) in a polytheistic sense. For that the revelation of supernatural secrets belonged to the gods, and that the man who had this power must possess the spirit of the gods, all the heathen acknowledged. Thus Pharaoh (Gen 41:38) judged regarding Joseph, and thus also the Chald:eans say to Nebuchadnezzar (Dan 2:11) that only the gods could know his dream. The truth lying at the foundation of this belief was acknowledged by Joseph before Pharaoh, as also by Daniel before the Chald:ean king, for both of them declared before the heathen kings that the interpretation of their dreams was not in the power of man, but could come only from God (Gen 41:16; Dan 2:28). But when in the case before us Nebuchadnezzar speaks of the holy gods, he means by the expression the ἀγαθοδαίμονες as opposed to the κακοδαίμονες, using the word holy of the good gods, probably from his conversation with Daniel on the subject.
In the address, Dan 4:6, he calls Belteshazzar חרטמּיּא רב, master of the magicians, probably from the special branch of Chald:ean wisdom with which Daniel was particularly conversant, at the same time that he was chief president over all the magicians. אנס, to oppress, to compel any one, to do violence to him; here, to make trouble, difficulty. Daniel 4:10

(KAD) Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch

tDan 4::13
(4:10)
By the words "I saw," etc., a new incident of the dream is introduced. "A watcher and an holy one came down from heaven." וקדּישׁ with the explic. ,ו even, and that too, brings it before us in a very expressive way that the עיר was an "holy one." עיר is not to be combined with ציר, a messenger, but is derived from עוּר, to watch, and corresponds with the Hebr. ער, Sol 5:2; Mal 2:12, and signifies not keeping watch, but being watchful, one who is awake, as the scholium to the εἴρ of Theodotion in the Cod. Alex. explains it: ἐγρήγορος καὶ ἄγρυπνος. Similarly Jerome remarks: "significat angelos, quod semper vigilent et ad Dei imperium sint parati." From this place is derived the name of ἐγρήγορος for the higher angels, who watch and slumber not, which is found in the book of Enoch and in other apocryphal writings, where it is used of good and of bad angels or demons. The designation of the angel as עיר is peculiar to this passage in the O.T. This gives countenance to the conjecture that it is a word associated with the Chald:ee doctrine of the gods. Kliefoth quite justly, indeed, remarks, that this designation does not come merely from the lips of Nebuchadnezzar, but is uttered also by the holy watcher himself (Dan 4:14), as well as by Daniel; and he draws thence the conclusion, that obviously the holy watcher himself used this expression first of himself and the whole council of his companions, that Nebuchadnezzar used the same expression after him (Dan 4:10), and that Daniel again adopted it from Nebuchadnezzar. Thence it follows that by the word angel we are not to understand a heathen deity; for as certainly as, according to this narrative, the dream was given to Nebuchadnezzar by God, so certainly was it a messenger of God who brought it. But from this it is not to be concluded that the name accords with the religious conceptions of Nebuchadnezzar and of the Babylonians. Regarding the Babylonian gods Diod. Sic. ii. 30, says: "Under the five planets (= gods) are ranked thirty others whom they call the counselling gods (θεοὶ βούλαιοι), the half of whom have the oversight of the regions under the earth, and the other half oversee that which goes on on the earth, and among men, and in heaven. Every ten days one of these is sent as a messenger of the stars from the upper to the lower, and at the same time also one from the lower to the upper regions."
If, according to Dan 4:14, the עירין constitute a deliberative council forming a resolution regarding the fate of men, and then one of these עירין comes down and makes known the resolution to the king, the conclusion is tenable that the עירין correspond to the θεοὶ βούλαιοι of the Babylonians. The divine inspiration of the dream corresponds with this idea. The correct thought lay at the foundation of the Chald:ean representation of the θεοὶ βούλαιοι, that the relation of God to the world was mediate through the instrumentality of heavenly beings. The biblical revelation recognises these mediating beings, and calls them messengers of God, or angels and holy ones. Yea, the Scripture speaks of the assembling of angels before the throne of God, in which assemblies God forms resolutions regarding the fate of men which the angels carry into execution; cf. Job 1:6., Kg1 22:19., Psa 89:8 (7). Accordingly, if Nebuchadnezzar's dream came from God, we can regard the עיר as an angel of God who belonged to the קדשׁים סוד around the throne of God (Psa 89:8). But this angel announced himself to the Chald:ean king not as a messenger of the most high God, not as an angel in the sense of Scripture, but he speaks (Psa 89:14) of עירין גּזרת, of a resolution of the watchers, a fatum of the θεοὶ βούλαιοι who have the oversight of this world. The conception עירין גּזרת is not biblical, but Babylonian heathen. According to the doctrine of Scripture, the angels do not determine the fate of men, but God alone does, around whom the angels stand as ministering spirits to fulfil His commands and make known His counsel to men. The angel designates to the Babylonian king the divine resolution regarding that judgment which would fall upon him from God to humble him for his pride as "the resolution of the watchers," that it might be announced to him in the way most easily understood by him as a divine judgment. On the other hand, one may not object that a messenger of God cannot give himself the name of a heathen deity, and that if Nebuchadnezzar had through misunderstanding given to the bringer of the dream the name of one of his heathen gods, Daniel ought, in interpreting the dream, to have corrected the misunderstanding, as Klief. says. For the messenger of God obviated this misunderstanding by the explanation that the matter was a decree of the watchers, to acknowledge the living God, that the Most High rules over the kingdom of men and gives it to whomsoever He will (Dan 4:17), whereby he distinctly enough announces himself as a messenger of the Most High, i.e., of the living God. To go yet further, and to instruct the king that his religious conceptions of the gods, the עירין, or θεοὶ βούλαιοι, were erroneous, inasmuch as, besides the Highest, the only God, there are no other gods, but only angels, who are no θεοί, but creatures of God, was not at all necessary fore the purpose of his message. This purpose was only to lead Nebuchadnezzar to an acknowledgment of the Most High, i.e., to an acknowledgment that the Most High rules as King of heaven over the kingdom of men. Now, since this was declared by the messenger of God, Daniel in interpreting the dream to the king needed to say nothing more than what he said in vv. 21, 22 (24, 25), where he designates the matter as a resolution of the Most High, and thereby indirectly corrects the view of the king regarding the "resolutions of the watchers," and gives the king distinctly to understand that the humiliation announced to him was determined,
(Note: We must altogether reject the assertion of Berth., v. Leng., Hitz., and Maur., that the language of this verse regarding the angel sent to Nebuchadnezzar is formed in accordance with the Persian representation of the seven Amschaspands (Amēschȧ-cpenta), since, according to the judgment of all those most deeply conversant with Parsism, the doctrine of the Amēschȧ-cpenta does not at all occur in the oldest parts of the Avesta, and the Avesta altogether is not so old as that the Babylonian doctrine of the gods can be shown to be dependent on the Zend doctrine of the Parsees.)
not by the θεοὶ βούλαιοι of the Babylonians, but by the only true God, whom Daniel and his people worshipped. For Nebuchadnezzar designates עיר as קדּישׁ in the same sense in which, in Dan 4:5, he speaks of the holy gods. Daniel 4:14

(KAD) Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch

tDan 4::16
(4:13)
Here the angel declares by what means Nebuchadnezzar shall be brought into this condition. His heart shall be changed from a man's heart, according to the following passage, into the heart of a beast. מן שׁנּא, to change, to make different from, so that it is no longer what it was. The Kethiv אנושׁא is the Hebr. form for the Chald. אנששׁא of the Keri, here, as in v. 14, where along with it also stands the Hebr. plur. form אנשׁים. אנושׁא stands here for the abbreviated comparison frequent in Hebr., אנושׁא מן לבב, and the 3rd pers. plur. ישׁנּון impers. for the passive. לבב is the heart, the centre of the intelligent soul-life. The heart of man is dehumanized when his soul becomes like that of a beast; for the difference between the heart of a man and that of a beast has its foundation in the difference between the soul of a man and the soul of a beast (Delitzsch, bibl. Psych. p. 252). And seven times shall pass over him, viz., during the continuance of the circumstances described; i.e., his condition of bondage shall last for seven times. Following the example of the lxx and of Josephus, many ancient and recent interpreters, down to Maur., Hitz., and Kran., understood by the word עדּנין years, because the times in Dan 7:25; Dan 12:7, are also years, and because in Dan 4:29 mention is made of twelve months, and thereby the time is defined as one year. But from Dan 4:29 the duration of the עדּנין cannot at all be concluded, and in Dan 7:25 and Dan 12:7 the times are not years. עדּן designates generally a definite period of time, whose length or duration may be very different. Seven is the "measure and signature of the history of the development of the kingdom of God, and of all the factors and phenomena significant for it" (Lmmert's "Revision of the biblical Symbolical Numbers" in the Jahrbb.f. deutsche Theol. ix. p. 11); or as Leyrer, in Herzog's Realencykl. xviii. p. 366, expresses himself, "the signature for all the actions of God, in judgment and in mercy, punishments, expiations, consecrations, blessings, connected with the economy of redemption, perfecting themselves in time." Accordingly, "seven times" is the duration of the divine punishment which was decreed against Nebuchadnezzar for purposes connected with the history of redemption. Whether these times are to be understood as years, months, or weeks, is not said, and cannot at all be determined. The supposition that they were seven years "cannot well be adopted in opposition to the circumstance that Nebuchadnezzar was again restored to reason, a thing which very rarely occurs after so long a continuance of psychical disease" (J. B. Friedreich, Zur Bibel. Naturhist., anthrop. u. med. Fragmente, i. p. 316). Daniel 4:17

(KAD) Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch

tDan 4::17
(4:14)
The divine messenger concludes his announcement with the words that the matter was unchangeably decreed, for this purpose, that men might be led to recognise the supremacy of the Most High over the kings of the earth. The first two passages have no verb, and thus the verb. substant. must be supplied. Accordingly we must not translate: by the decree of the watchers is the message, i.e., is it delivered (Kran.), nor: the decree is included in the fate, the unalterable will of Heaven (Hv.); but בdenotes the department within which the גּזרה lies, and is to be translated: "the message consists in, or rests on, the decree of the watchers." גּזרה, the unchangeable decision, the decretum divinum, quod homini aut rebus humanis tanquam inevitabile impositum est (Buxtorf's Lex. talm. rabb. p. 419), the Fatum in which the Chald:eans believed. Regarding פּתגּם see under Dan 3:16. Here the fundamental meaning, the message, that which is to happen, can be maintained. The second member is synonymous, and affirms the same thing in another way. The word, the utterance of the holy ones, i.e., the watchers (see under Dan 4:13), is שׁאלתּא, the matter. The meaning lying in the etymon, request or question, is not here suitable, but only the derivative meaning, matter as the object of the request or inquiry. The thing meant is that which is decided regarding the tree, that it should be cut down, etc. This is so clear, that a pronoun referring to it appears superfluous.
דּי דּברת עד, till the matter that ... to the end that; not = דּי עד, Dan 4:25, because here no defining of time goes before. The changing of עד into על (Hitz.) is unnecessary and arbitrary. That the living may know, etc. The expression is general, because it is not yet said who is to be understood by the tree which should be cut down. This general expression is in reality correct; for the king comes by experience to this knowledge, and so all will attain to it who consider this. The two last passages of Dan 4:14 express more fully how the Most High manifests His supremacy over the kingdom of men. The Kethiv עליה is shortened from עליהא, and in the Keri is yet further shortened by the rejection of the ;י cf. Dan 5:21; Dan 7:4., etc. Daniel 4:18

(KAD) Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch

tDan 4::19
(4:16-24)
The interpretation of the dream.
As Daniel at once understood the interpretation of the dream, he was for a moment so astonished that he could not speak for terror at the thoughts which moved his soul. This amazement seized him because he wished well to the king, and yet he must now announce to him a weighty judgment from God.
Daniel 4:16 (Dan 4:19)
The punctuation אשׁתּומם for אשׁתּומם is Syriac, as in the Hebr. Dan 8:27; cf. Winer's Chald. Gram. 25, 2. חדא כּשׁעהmeans, not about an hour (Mich., Hitz., Kran., etc.), but as it were an instant, a moment. Regarding שׁעה, see under Dan 3:6. The king perceives the astonishment of Daniel, and remarks that he has found the interpretation. Therefore he asks him, with friendly address, to tell him it without reserve. Daniel then communicates it in words of affectionate interest for the welfare of the king. The words, let the dream be to thine enemies, etc., do not mean: it is a dream, a prophecy, such as the enemies of the king might ungraciously wish (Klief.), but: may the dream with its interpretation be to thine enemies, may it be fulfilled to them or refer to them (Hv., Hitz., etc.). The Kethiv מראי is the regular formation from מרא with the suffix, for which the Masoretes have substituted the later Talmudic-Targ. form מר. With regard to שׂנאיך with the a shortened, as also השׁחין (Dan 3:16) and other participial forms, cf. Winer, Chald. Gram. 34, III. That Nebuchadnezzar (Dan 4:16) in his account speaks in the third person does not justify the conclusion, either that another spake of him, and that thus the document is not genuine (Hitz.), nor yet the conclusion that this verse includes an historical notice introduced as an interpolation into the document; for similar forms of expression are often found in such documents: cf. Ezr 7:13-15; Est 8:7-8.
Daniel 4:17 (Dan 4:20)
Daniel interprets to the king his dream, repeating only here and there in an abbreviated form the substance of it in the same words, and then declares its reference to the king. With vv. 17 (Dan 4:20) and 18 (Dan 4:21) cf. vv. 8 (Dan 4:11) and 9 (Dan 4:12). The fuller description of the tree is subordinated to the relative clause, which thou hast seen, so that the subject is connected by הוּא (Dan 4:19), representing the verb. subst., according to rule, with the predicate אילנא. The interpretation of the separate statements regarding the tree is also subordinated in the relative clauses to the subject. For the Kethiv רבית = רביתּ, the Keri gives the shortened form רבת, with the elision of the third radical, analogous to the shortening of the following מטת for מטת. To the call of the angel to "cut down the tree," etc. (Dan 4:20, cf. Dan 4:10-13), Daniel gives the interpretation, Dan 4:24, "This is the decree of the Most High which is come upon the king, that he shall be driven from men, and dwell among the beasts," etc. על מטא = Hebr. על בּוא. The indefinite plur. form טרדין stands instead of the passive, as the following לך יטעמוּן and מצבּעין, cf. under Dan 3:4. Thus the subject remains altogether indefinite, and one has neither to think on men who will drive him from their society, etc., nor of angels, of whom, perhaps, the expulsion of the king may be predicated, but scarcely the feeding on grass and being wet with dew.
Daniel 4:23 (Dan 4:26)
In this verse the emblem and its interpretation are simply placed together, so that we must in thought repeat the פשׁרא דּנה from Dan 4:12 before מלכוּתך. קיּמא, קאם do not in this place mean to stand, to exist, to remain, for this does not agree with the following דּי-nim; for until Nebuchadnezzar comes to the knowledge of the supremacy of God, his dominion shall not continue, but rest, be withdrawn. קוּם, to rise up, has here an inchoative meaning, again rise up. To שׁלּיטין (do rule) there is to be added from Dan 4:22 (25) the clause, over the kingdom of men. From this passage we have an explanation of the use of שׁמיּא, heaven, for עלּיא, the Most High, God of heaven, whence afterwards arose the use of βασιλεία τῶν οὐρανῶν for βασιλεία τοῦ Θεοῦ.
Daniel 4:24 (Dan 4:27)
Daniel adds to his interpretation of the dream the warning to the king to break off his sins by righteousness and mercy, so that his tranquillity may be lengthened. Daniel knew nothing of a heathen Fatum, but he knew that the judgments of God were directed against men according to their conduct, and that punishment threatened could only be averted by repentance; cf. Jer 18:7.; Jon 3:5.; Isa 38:1. This way of turning aside the threatened judgment stood open also for Nebuchadnezzar, particularly as the time of the fulfilment of the dream was not fixed, and thus a space was left for repentance. The counsel of Daniel is interpreted by Berth., Hitz., and others, after Theodotion, the Vulgate, and many Church Fathers and Rabbis, as teaching the doctrine of holiness by works held by the later Jews, for they translate it: redeem thy sins by well-doing (Hitz.: buy freedom from thy sins by alms), and thy transgressions by showing mercy to the poor.
(Note: Theodot. translates: καὶ τὰς ἁμαρτίας σου ἐν ἐλεημοσύναις λύτρωσαι καὶ τὰς ἀδικίας σου ἐν οἰκτιρμοῖς πενήτων. The Vulg.: et peccata tua eleemosynis redime et iniquitates tuas misericordiis pauperum. Accordingly, the Catholic Church regards this passage as a locus classicus for the doctrine of the merit of works, against which the Apologia Conf. August. first set forth the right exposition.)
But this translation of the first passage is verbally false; for פּרק does not mean to redeem, to ransom, and צדקה does not mean alms or charity. פּרק means to break off, to break in pieces, hence to separate, to disjoin, to put at a distance; see under Gen. 21:40. And though in the Targg. פרק is used for גּאל, פּדה, to loosen, to unbind, of redeeming, ransoming of the first-born, an inheritance or any other valuable possession, yet this use of the word by no means accords with sins as the object, because sins are not goods which one redeems or ransoms so as to retain them for his own use. חטי פּרק can only mean to throw away sins, to set one's self free from sins. צדקה nowhere in the O.T. means well-doing or alms. This meaning the self-righteous Rabbis first gave to the word in their writings. Daniel recommends the king to practise righteousness as the chief virtue of a ruler in contrast to the unrighteousness of the despots, as Hgstb., Hv., Hofm., and Klief. have justly observed. To this also the second member of the verse corresponds. As the king should practise righteousness toward all his subjects, so should he exercise mercy toward the oppressed, the miserable, the poor. Both of these virtues are frequently named together, e.g., Isa 11:4; Psa 72:4; Isa 41:2, as virtues of the Messiah. חטייך is the plur. of חטי, as the parallel עויּתך shows, and the Keri only the later abbreviation or defective suffix-formation, as Dan 2:4; Dan 5:10.
The last clause of this verse is altogether misunderstood by Theodotion, who translates it ἴσως ἔσται μακρόθυμος τοῖς παραπτώμασιν σου ὁ Θεός, and by the Vulgate, where it is rendered by forsitan ignoscet delictis tuis, and by many older interpreters, where they expound ארכּא in the sense of ארך אפּים, patience, and derive שׁלותך from שׁלה, to fail, to go astray (cf. Dan 3:29). ארכּא means continuance, or length of time, as Dan 7:12; שׁלוא, rest, safety, as the Hebr. שׁלוה, here the peaceful prosperity of life; and הן, neither ecce nor forsitan, si forte, but simply if, as always in the book of Daniel.
Daniel places before the king, as the condition of the continuance of prosperity of life, and thereby implicite of the averting of the threatened punishment, reformation of life, the giving up of injustice and cruelty towards the poor, and the practice of righteousness and mercy. Daniel 4:28

Geneva

tDan 4::7
Then came in the magicians, the astrologers, the Chald:eans, and the soothsayers: and I told the dream before them; but (c) they did not make known unto me the interpretation thereof. (c) In that he sent abroad to others, whose ignorance in times past he had experienced, and left Daniel who was ever ready at hand, it declares the nature of the ungodly, who never seek for the servants of God unless they absolutely have to, and then they flatter to a great extent. Daniel 4:8

John Gill

tDan 4::1
Nebuchadnezzar the king,..... This and the two following verses are annexed to the preceding chapter in the Hebrew Bible, and in the Septuagint and Vulgate Latin versions; as if the author of the division of the chapters thought that Nebuchadnezzar proposed by this public proclamation to celebrate the praise of the Lord, on account of the wonderful deliverance of the three Jews from the fiery furnace; whereas they are a preface to a narrative of a dream, and an event which concerned himself, and most properly begin a new chapter, as they do in the Syriac and Arabic versions. The edict begins, not with pompous and extravagant titles, as was the manner of the eastern monarchs, and still is, but only plainly "Nebuchadnezzar the king"; for he was now humbled under the mighty hand of God; whether his conversion was real is not evident; yet, certain it is, he expresses himself in stronger language concerning the divine Being and his works, and under a deeper sense of his sovereignty and majesty, than ever he did before. This proclamation is directed unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; belonging to his kingdom, as Aben Ezra; and these were many; besides the Babylonians, Assyrians, and Chald:eans, also the Medes and Persians, the Egyptians, the Jews, and the nations round about them; and also the Spaniards, Moors, and Thracians, with others: but there is no reason to limit this to his own subjects, though first designed; for it was his desire that all people whatever in the known world might read, hear, and consider, what the grace of God had done unto him, with him, and for him, and learn to fear and reverence him: peace be multiplied unto you: a wish for all kind of outward happiness and prosperity, and an increase of it; thus it becomes a prince to wish for all his subjects, and even for all the world; for there cannot be a greater blessing than peace, nor a greater judgment than war. This phrase is borrowed from the common salutation in eastern countries, and is used often in the New Testament for spiritual and eternal peace. Daniel 4:2

John Gill

tDan 4::7
Then came in the magicians, the astrologers, the Chald:eans, and the soothsayers,.... See Gill on Dan 2:2, and I told the dream before them, but they did not make known unto me the interpretation thereof; because they could not; before they pretended, if the dream was told, they could give the interpretation of it; but now, though it was told, they could not do it; which shows the vanity of their art, the falsehood of their pretensions, and that they were but jugglers and impostors. Daniel 4:8

Matthew Henry

tDan 4::34 We have here Nebuchadnezzar's recovery from his distraction, and his return to his right mind, at the end of the days prefixed, that is, of the seven years. So long he continued a monument of God's justice and a trophy of his victory over the children of pride, and he was made more so by being struck mad than if he had been in an instant struck dead with a thunderbolt; yet it was a mercy to him that he was kept alive, for while there is life there is hope that we may yet praise God, as he did here: At the end of the days (says he), I lifted up my eyes unto heaven (Dan 4:34), looked no longer down towards the earth as a beast, but begun to look up as a man. Os homini sublime dedit - Heaven gave to man an erect countenance. But there was more in it than this; he looked up as a devout man, as a penitent, as a humble petitioner for mercy, being perhaps never till now made sensible of his own misery. And now,
I. He has the use of his reason so far restored to him that with it he glorifies God, and humbles himself under his mighty hand. He was told that he should continue in that forlorn case till he should know that the Most High rules, and here we have him brought to the knowledge of this: My understanding returned to me, and I blessed the Most High. Note, Those may justly be reckoned void of understanding that do not bless and praise God; nor do men ever rightly use their reason till they begin to be religious, nor live as men till they live to the glory of God. As reason is the substratum or subject of religion (so that creatures which have no reason are not capable of religion), so religion is the crown and glory of reason, and we have our reason in vain, and shall one day wish we had never had it, if we do not glorify God with it. This was the first act of Nebuchadnezzar's returning reason; and, when this became the employment of it, he was then, and not till then, qualified for all the other enjoyments of it. And till he was for a great while disabled to exercise it in other things he never was brought to apply it to this, which is the great end for which our reason is given us. His folly was the means whereby he became wise; he was not recovered by his dream of this judgment (that was soon forgotten like a dream), but he is made to feel it, and then his ear is opened to discipline. To bring him to himself, he must first be beside himself. And by this it appears that what good thoughts there were in his mind, and what good work was wrought there, were not of himself (for he was not his own man), but it was the gift of God. Let us see what Nebuchadnezzar is now at length effectually brought to the acknowledgment of; and we may learn from it what to believe concerning God. 1. That the most high God lives for ever, and his being knows neither change nor period, for he has it of himself. His flatterers often complimented him with, O king! live for ever. But he is now convinced that no king lives for ever, but the God of Israel only, who is still the same. 2. That his kingdom is like himself, everlasting, and his dominion from generation to generation; there is no succession, no revolution, in his kingdom. As he lives, so he reigns, for ever, and of his government there is no end. 3. That all nations before him are as nothing. He has no need of them; he makes no account of them. The greatest of men, in comparison with him, are less than nothing. Those that think highly of God think meanly of themselves. 4. That his kingdom is universal, and both the armies of heaven and the inhabitants of the earth are his subjects, and under his check and control. Both angels and men are employed by him, and are accountable to him; the highest angel is not above his command, nor the meanest of the children of men beneath his cognizance. The angels of heaven are his armies, the inhabitants of the earth his tenants. 5. That his power is irresistible, and his sovereignty uncontrollable, for he does according to his will, according to his design and purpose, according to his decree and counsel; whatever he pleases that he does; whatever he appoints that he performs; and none can resist his will, change his counsel, nor stay his hand, nor say unto him, What doest thou? None can arraign his proceedings, enquire into the meaning of them, nor demand a reason for them. Woe to him that strives with his Maker, that says to him, What doest thou? Or, Why doest thou so? 6. That every thing which God does is well done: His works are truth, for they all agree with his word. His ways are judgment, both wise and righteous, exactly consonant to the rules both of prudence and equity, and no fault is to be found with them. 7. That he has power to humble the haughtiest of his enemies that act in contradiction to him or competition with him: Those that walk in pride he is able to abuse (Dan 4:37); he is able to deal with those that are most confident of their own sufficiency to contend with him.
II. He has the use of his reason so far restored to him as with it to re-enjoy himself, and the pleasures of his re-established prosperity (Dan 4:36): At the same time my reason returned to me; he had said before (Dan 4:34) that his understanding returned to him, and here he mentions it again, for the use of our reason is a mercy we can never be sufficiently thankful for. Now his lords sought to him; he did not need to seek to them, and they soon perceived, not only that he had recovered his reason and was fit to rule, but that he had recovered it with advantage, and was more fit to rule than ever. It is probable that the dream and the interpretation of it were well known, and much talked of, at court; and the former part of the prediction being fulfilled, that he should go distracted, they doubted not but that, according to the prediction, he should come to himself again at seven years' end, and, in confidence of that, when the time had expired they were ready to receive him; and then his honour and brightness returned to him, the same that he had before his madness seized him. He is now established in his kingdom as firmly as if there had been no interruption given him. He becomes a fool, that he may be wise, wiser than ever; and he that but the other day was in the depth of disgrace and ignominy has now excellent majesty added to him, beyond what he had when he went from kingdom to kingdom conquering and to conquer. Note, 1. When men are brought to honour God, particularly by a penitent confession of sin and a believing acknowledgment of his sovereignty, then, and not till then, they may expect that God will put honour upon them, will not only restore them to the dignity they lost by the sin of the first Adam, but add excellent majesty to them from the righteousness and grace of the second Adam. 2. Afflictions shall last no longer than till they have done the work for which they were sent. When this prince is brought to own God's dominion over himself. 3. All the accounts we take and give of God's dealing with us ought to conclude with praises to him. When Nebuchadnezzar is restored to his kingdom he praises, and extols, and honours the King of heaven (Dan 4:37), before he applies himself to his secular business. Therefore we have our reason, that we may be in a capacity of praising him, and therefore our prosperity, that we may have cause to praise him.
It was not long after this that Nebuchadnezzar ended his life and reign. Abydenus, quoted by Eusebius (Prap. Evang. 1.9), reports, from the tradition of the Chald:eans, that upon his death-bed he foretold the taking of Babylon by Cyrus. Whether he continued in the same good mind that here he seems to have been in we are not told, nor does any thing appear to the contrary but that he did: and, if so great a blasphemer and persecutor did find mercy, he was not the last. And, if our charity may reach so far as to hope he did, we must admire free grace, by which he lost his wits for a while that he might save his soul for ever. Next: Daniel Chapter 5

(JFB) Robert Jamieson, A. R. Fausset and David Brown

tDan 4::6
It may seem strange that Daniel was not first summoned. But it was ordered by God's providence that he should be reserved to the last, in order that all mere human means should be proved vain, before God manifested His power through His servant; thus the haughty king was stripped of all fleshly confidences. The Chald:ees were the king's recognized interpreters of dreams; whereas Daniel's interpretation of the one in Dan. 2:24-45 had been a peculiar case, and very many years before; nor had he been consulted on such matters since.
Daniel 4:8

(JFB) Robert Jamieson, A. R. Fausset and David Brown

tDan 4::19
Daniel . . . Belteshazzar--The use of the Hebrew as well as the Chald:ee name, so far from being an objection, as some have made it, is an undesigned mark of genuineness. In a proclamation to "all people," and one designed to honor the God of the Hebrews, Nebuchadnezzar would naturally use the Hebrew name (derived from El, "God," the name by which the prophet was best known among his countrymen), as well as the Gentile name by which he was known in the Chald:ean empire. astonied--overwhelmed with awe at the terrible import of the dream. one hour--the original means often "a moment," or "short time," as in Dan 3:6, Dan 3:15. let not the dream . . . trouble thee--Many despots would have punished a prophet who dared to foretell his overthrow. Nebuchadnezzar assures Daniel he may freely speak out. the dream be to them that hate thee--We are to desire the prosperity of those under whose authority God's providence has placed us (Jer 29:7). The wish here is not so much against others, as for the king: a common formula (Sa2 18:32). It is not the language of uncharitable hatred.
Daniel 4:20

(JFB) Robert Jamieson, A. R. Fausset and David Brown

tDan 4::25
they shall drive thee--a Chald:ee idiom for "thou shalt be driven." Hypochondriacal madness was his malady, which "drove" him under the fancy that he was a beast, to "dwell with the beasts"; Dan 4:34 proves this, "mine understanding returned." The regency would leave him to roam in the large beast-abounding parks attached to the palace. eat grass--that is, vegetables, or herbs in general (Gen 3:18). they shall wet thee--that is, thou shalt be wet. till thou know, &c.-- (Psa 83:17-18; Jer 27:5).
Daniel 4:26