eze 30:0 This chapter describes, with great force and elegance, the ruin of Egypt and all her allies by the Chald:eans under Nebuchadnezzar, Eze 30:1-11; with an amplification of the distress of the principal cities of Egypt on that occasion, Eze 30:12-19. The remaining verses are a short prophecy relating to the same event, and therefore annexed to the longer one preceding, although this was predicted sooner, Eze 30:20-26. Ezekiel 30:2
tEzek 30::1Announcement of the judgment upon Egypt and its allies. - Eze 30:1. And the word of Jehovah came to me, saying, Eze 30:2. Son of man, prophesy, and say, Thus saith the Lord Jehovah, Howl ye! Woe to the day! Eze 30:3. For the day is near, the day of Jehovah near, a day of cloud, the time of the heathen will it be. Eze 30:4. And the sword will come upon Egypt, and there will be pangs in Ethiopia, when the slain fall in Egypt, and they take her possessions, and her foundations are destroyed. Eze 30:5. Ethiopians and Libyans and Lydians, and all the rabble, and Chub, and the sons of the covenant land, will fall by the sword with them. - In the announcement of the judgment in Eze 30:2 and Eze 30:3, Ezekiel rests upon Joe 1:13, Joe 1:15, and Joe 2:2, where the designation already applied to the judgment upon the heathen world by Obadiah, viz., "the day of Jehovah" (Oba 1:15), is followed by such a picture of the nearness and terrible nature of that day, that even Isaiah (Isa 13:6, Isa 13:9) and Zephaniah (Zep 1:7, Zep 1:14) appropriate the words of Joel. Ezekiel also does the same, with this exception, that he uses ההּ instead of אההּ, and adds to the force of the expression by the repetition of קרוב יום. In Eze 30:3, the words from יום ענן to יהיה are not to be taken together as forming one sentence, "a day of cloud will the time of the nations be" (De Wette), because the idea of a "time of the nations" has not been mentioned before, so as to prepare the way for a description of its real nature here. יום ענן and עת גּוים contain two co-ordinate affirmations concerning the day of Jehovah. It will be a day of cloud, i.e., of great calamity (as in Joe 2:2), and a time of the heathen, i.e., when heathen (גּוים without the article) are judged, when their might is to be shattered (cf. Isa 13:22). This day is coming upon Egypt, which is to succumb to the sword. Ethiopia will be so terrified at this, that it will writhe convulsively with anguish (חלחלה, as in Nah 2:11 and Isa 21:3). לקח המנהּ signifies the plundering and removal of the possessions of the land, like נשׂא המנהּ in Eze 29:19. The subject to לקחוּ is indefinite, "they," i.e., the enemy. The foundations of Egypt, which are to be destroyed, are not the foundations of its buildings, but may be understood in a figurative sense as relating to persons, after the analogy of Isa 19:10; but the notion that Cush, Phut, etc. (Eze 30:9), i.e., the mercenary troops obtained from those places, which are called the props of Egypt in Eze 30:6, are intended, as Hitzig assumes, is not only extremely improbable, but decidedly erroneous. The announcement in Eze 30:6, that Cush, Phut, etc., are to fall by the sword along with the Egyptians (אתּם), is sufficient of itself to show that these tribes, even if they were auxiliaries or mercenaries of Egypt, did not constitute the foundations of the Egyptian state and kingdom; but that, on the contrary, Egypt possessed a military force composed of native troops, which was simply strengthened by auxiliaries and allies. We there interpret יסדותיה, after the analogy of Psa 11:3 and Psa 82:5, as referring to the real foundations of the state, the regulations and institutions on which the stability and prosperity of the kingdom rest. The neighbouring, friendly, and allied peoples will also be smitten by the judgment together with the Egyptians. Cush, i.e., the Ethiopians, Phut and Lud, i.e., the Libyans and African Lydians (see the comm. on Eze 27:10), are mentioned here primarily as auxiliaries of Egypt, because, according to Jer 46:9, they served in Necho's army. By כּל־הערב, the whole of the mixed crowd (see the comm. on Kg1 10:15 - πάντες οἱ ἐπίμικτοι, lxx), we are then to understand the mercenary soldiers in the Egyptian army, which were obtained from different nations (chiefly Greeks, Ionians, and Carians, οἱ επίκουροι, as they are called by Herodotus, iii. 4, etc.). In addition to these, כּוּב ,eseht (ἁπ λεγ.) is also mentioned. Hvernick connects this name with the people of Kufa, so frequently met with on the Egyptian monuments. But, according to Wilkinson (Manners, etc., I 1, pp. 361ff.), they inhabited a portion of Asia farther north even than Palestine; and he ranks them (p. 379) among the enemies of Egypt. Hitzig therefore imagines that Kufa is probably to be found in Kohistan, a district of Media, from which, however, the Egyptians can hardly have obtained mercenary troops. And so long as nothing certain can be gathered from the advancing Egyptological researches with regard to the name Cub, the conjecture that כּוּב is a mis-spelling for לוּב is not to be absolutely set aside, the more especially as this conjecture is naturally suggested by the לוּבים of Nah 3:9 and Ch2 16:8, and the form לוּב by the side of לוּבים is analogous to לוּד by the side of לוּדים in Jer 46:9, whilst the Liby-Aegyptii of the ancients, who are to be understood by the term לוּבים (see the comm. on Gen 10:13), would be quite in keeping here. On the other hand, the conjecture offered by Gesenius (Thes. p. 664), viz., נוּב, Nubia, has but a very weak support in the Arabic translator; and the supposition that לוּב may have been the earlier Hebrew form for Nubia (Hitzig), is destitute of any solid foundation. Maurer suggests Cob, a city (municipium) of Mauretania, in the Itiner. Anton. p. 17, ed. Wessel. - The following expression, "sons of the covenant land," is also obscure. Hitzig has correctly observed, that it cannot be synonymous with בּעלי , their allies. But we certainly cannot admit that the covenant land (made definite by the article) is Canaan, the Holy Land (Hitzig and Kliefoth); although Jerome writes without reserve, de filiis terrae foederis, i.e., de populo Judaeorum; and the lxx in their translation, καὶ τῶν υιῶν τῆς διαθήκης μου, undoubtedly thought of the Jews, who fled to Egypt, according to Theodoret's exposition, along with Jeremiah after the destruction of Jerusalem and the murder of the governor Gedaliah, for fear of the vengeance of the Chald:eans (Jer 42-43, and 44). For the application of the expression "land of the covenant" to the Holy Land is never met with either in the Old or New Testament, and cannot be inferred, as Hitzig supposes, from Psa 74:20 and Dan 11:28, or supported in any way from either the epithet "the land of promise" in Heb 11:9, or from Act 3:25, where Peter calls the Jews "the children of the prophets and of the covenant." We therefore agree with Schmieder in regarding ארץ as signifying a definite region, though one unknown to us, in the vicinity of Egypt, which was inhabited by a tribe that was independent of the Egyptians, yet bound to render help in time of war. Ezekiel 30:6
tEzek 30::6All the supports and helpers of Egypt will fall, and the whole land with its cities will be laid waste. - Eze 30:6. Thus saith the Lord Jehovah, Those who support Egypt will fall, and its proud might will sink; from Migdol to Syene will they fall by the sword therein, is the saying of the Lord Jehovah. Eze 30:7. And they will lie waste in the midst of waste lands, and its cities be in the midst of desolate cities. Eze 30:8. They shall learn that I am Jehovah, when I bring fire into Egypt, and all its helpers are shattered. Eze 30:9. In that day will messengers go forth from me in ships to terrify the confident Ethiopia, and there will be writing among them as in the day of Egypt; for, behold, it cometh. - "Those who support Egypt" are not the auxiliary tribes and allies, for they are included in the term עזריה in Eze 30:8, but the idols and princes (Eze 30:13), the fortified cities (Eze 30:15), and the warriors (Eze 30:17), who formed the foundation of the might of the kingdom. גּאון , "the pride of its might," which is an expression applied in Eze 24:21 to the temple at Jerusalem, is to be taken here in a general sense, and understood not merely of the temples and idols of Egypt, but as the sum total of all the things on which the Egyptians rested the might of their kingdom, and on the ground of which they regarded it as indestructible. For 'ממּגדּל וגו, see the comm. on Eze 29:10. The subject to יפּלוּ בהּ is the 'סמכי מצר. Eze 30:7 is almost a literal repetition of Eze 29:12; and the subject to נשׁמּוּ is מצרים regarded as a country, though the number and gender of the verb have both been regulated by the form of the noun. The fire which God will bring into Egypt (Eze 30:8) is the fire of war. Eze 30:9. The tidings of this judgment of God will be carried by messengers to Ethiopia, and there awaken the most terrible dread of a similar fate. In the first hemistich, the prophet has Isa 18:2 floating before his mind. The messengers, who carry the tidings thither, are not the warlike forces of Chald:ea, who are sent thither by God; for they would not be content with performing the service of messengers alone. We have rather to think of Egyptians, who flee by ship to Ethiopia. The messengers go, מלפני, from before Jehovah, who is regarded as being present in Egypt, while executing judgment there (cf. Isa 19:1). צים, as in Num 24:24 = ציּים (Dan 11:30), ships, trieres, according to the Rabbins, in Hieron. Symm. on Isa 33:21, and the Targum on Num. (cf. Ges. Thes. p. 1156). בּטח is attached to כּוּשׁ, Cush secure or confident, equivalent to the confident Cush (Ewald, 287c). 'והיתה חלח, repeated from Eze 30:4. בּהם, among the Ethiopians. 'כּיום מצר, as in the day of Egypt, i.e., not the present day of Egypt's punishment, for the Ethiopians have only just heard of this from the messengers; but the ancient, well-known day of judgment upon Egypt (Exo 15:12.). Ewald and Hitzig follow the lxx in taking כּיום for בּיום; but this is both incorrect and unsuitable, and reduces 'בּיום מצר into a tame repetition of בּיּום החוּא. The subject to הנּה באה is to be taken from the context, viz., that which is predicted in the preceding verses (Eze 30:6-8). Ezekiel 30:10
tEzek 30::10The executors of the judgment. - Eze 30:10. Thus saith the Lord Jehovah, And I will put an end to the tumult of Egypt through Nebuchadnezzar king of Babylon. Eze 30:11. He and his people with him, violent of the nations, will be brought to destroy the land; they will draw their swords against Egypt, and fill the land with slain. Eze 30:12. And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of wicked men, and lay waste the land and its fulness by the hand of foreigners; I Jehovah have spoken it. - המון cannot be understood as signifying either the multitude of people only, or the abundance of possessions alone; for השׁבּית is not really applicable to either of these meanings. They are evidently both included in the המון, which signifies the tumult of the people in the possession and enjoyment of their property (cf. Eze 26:13). The expression is thus specifically explained in Eze 30:11 and Eze 30:12. Nebuchadnezzar will destroy the land with his men of war, slaying the people with its possessions. עריצי, as in Eze 28:7. מוּבאים, as in Eze 23:42. 'הריק וגו, cf. Eze 12:14, Eze 12:28; 7. חלל...מלאוּ, as in Eze 11:6. יארים, the arms and canals of the Nile, by which the land was watered, and on which the fertility and prosperity of Egypt depended. The drying up of the arms of the Nile must not be restricted, therefore, to the fact that God would clear away the hindrances to the entrance of the Chald:eans into the land, but embraces also the removal of the natural resources on which the country depended. מכר, to sell a land or people into the hand of any one, i.e., to deliver it into his power (cf. Deu 32:30; Jdg 2:14, etc.). For the fact itself, see Isa 19:4-6. For 'השׁמּתי וגו, see Eze 19:7. Ezekiel 30:13
tEzek 30::13Further Description of the Judgment Eze 30:13. Thus saith the Lord Jehovah, I will exterminate the idols and cut off the deities from Noph, and there shall be no more a prince from the land of Egypt; and I put terror upon the land of Egypt. Eze 30:14. And I lay Pathros waste, and bring fire into Zoan, and execute judgments upon No; Eze 30:15. And I pour out my fury upon Sin, the stronghold of Egypt, and cut off the multitude of No; Eze 30:16. And I put fire in Egypt; Sin will writhe in pain, and No will be broken open, and Noph - enemies by day. Eze 30:17. The men of On and Bubastus will fall by the sword, and they themselves will go into captivity. Eze 30:18. At Tachpanches the day will be darkened when I shatter the yokes of Egypt there, and an end will be put to its proud haughtiness; cloud will cover it, and its daughters till go into captivity. Eze 30:19. And thus I execute judgments upon Egypt, that they may know that I am Jehovah. - Egypt will lose its idols and its princes (cf. Jer 46:25). גּלּוּלים and אלילים are synonymous, signifying not the images, but the deities; the former being the ordinary epithet applied to false deities by Ezekiel (see the comm. on Eze 6:4), the latter traceable to the reading of Isa 19:1. נף, contracted from מנף, Manoph or Menoph = מף in Hos 9:6, is Memphis, the ancient capital of Lower Egypt, with the celebrated temple of Ptah, one of the principal seats of Egyptian idolatry (see the comm. on Hos 9:6 and Isa 19:13). In Eze 30:13 מארץ מצר' belongs to נשׂיא, there shall be no more a prince from the land of Egypt, i.e., a native prince. נתן יראה, to put fear upon (cf. Eze 26:17). From Lower Egypt Ezekiel passes in Eze 30:14 to Upper Egypt (Pathros, see the comm. on Eze 29:14), which is also to be laid waste, and then names several more of the principal cities of Lower Egypt along with the chief city of Upper Egypt. צען, Egypt. Zane, Copt. Jane, is the Τανίς, Tanis, of the Greeks and Romans, on the Tanitic arm of the Nile, an ancient city of Lower Egypt; see the comm. on Num 13:22 and Isa 19:11. נא = נא אמון in Nah 3:8, probably "abode of Amon," Egypt. P-amen, i.e., house of Amon, the sacred name of Thebes, the celebrated royal city of Upper Egypt, the Διὸς πόλις ἡ μεγάλη of the Greeks (see the comm. on Nah 3:8). סין (literally, mire; compare the Aram. סין) is Πηλούσιον, Pelusium, which derives its name from πηλός (ὠνόμασται ἀπὸ τοῦ πηλοῦ πηλός, Strab. xvii. p. 802), because there were swamps all round. It was situated on the eastern arm of the Nile, to which it gave its name, at a distance of twenty stadia from the sea. The Egyptian name Pehromi also signifies dirty, or muddy. From this the Arabs have made Elfarama; and in the vicinity of the few ruins of the ancient Pelusium there is still a castle called Arab. t, Tineh (compare the Chald:ee טינא, clay, in Dan 2:41). Ezekiel calls it the "fortress or bulwark of Egypt," because, as Strabo (l.c.) observes, "Egypt is difficult of access here from places in the East;" for which reason Hirtius (de bell. Al. c. 27) calls it "the key of Egypt," and Suidas (s.v.) "the key both of the entrance and exit of Egypt." On the history of this city, see Leyrer in Herzog's Encyclopaedia. In המון נא many of the commentators find a play upon the name of the god אמון (Jer 46:25), the chief deity of Thebes, which is possible, but not very probable, as we should not expect to find a god mentioned again here after Eze 30:13; and הכרתּי would be inappropriate. - In Eze 30:16 Sin (= Pelusium) is mentioned again as the border fortress, No (= Memphis) as the capital of Upper Egypt, as all falling within the range of the judgment. The expression נף צרי יומם has caused some difficulty and given occasion to various conjectures, none of which, however, commend themselves as either simple or natural explanations. (Note: Ewald proposes to alter צרי into צדי (after the Aramaean), "rust," and renders it: "Memphis will be eternal rust." But to this Hitzig has very properly objected that in Eze 24:6, Eze 24:11, rust is called חלאה; and that even in Psa 6:3 יומם does not mean perpetual or eternal. Hvernick proposes to explain צרים, from the Aramaean zer', to rend or tear in pieces, "Memphis shall become perpetual rents." To this also it may be objected, that צרים in Hebrew has the standing meaning of oppressors; and that יומם, interdiu, is not equivalent to perpetual; and still further, that the preposition ל could not be omitted before צרי.) As Hitzig has correctly observed, צרי יומם is the same as שׁדד בּצּהרים in Jer 15:8, and is the opposite of שׁדדי לילה in Oba 1:5. The enemy who comes by day, not in the night, is the enemy who does not shun open attack. The connection with נף is to be explained by the same rule as Jer 24:2, "the one basket - very good figs." Memphis will have enemies in broad daylight, i.e., will be filled with them. און = און, אן, in Gen 41:45, Gen 41:50 (Egyptian An, or Anu), is the popular name of Heliopolis in Lower Egypt (see the comm. on Gen 41:45); and the form און (a vain thing, or idol) is probably selected intentionally in the sense of an idol-city (see the comm. on Hos 4:15), because On-Heliopolis (בּית־שׁמשׁ in Jer 43:13) was from time immemorial one of the principal seats of the Egyptian worship of the sun, and possessed a celebrated temple of the sun, with a numerous and learned priesthood (see the comm. on Gen 41:45, ed. 2). פּי־בסת, i.e., βουβαστός (lxx), or βουβαστίν (Herod. ii. 59), Egyptian Pi-Pasht, i.e., the place of Pasht, so called from the cat-headed Bubastis or Pasht, the Egyptian Diana, which was worshipped there in a splendid temple. It was situated on the royal canal leading to Suez, which was begun by Necho and finished under Ptolemy II, not far from its junction with the Pelusiac arm of the Nile. It was the chief seat of the Nomos Bubastites, was destroyed by the Persians, who demolished its walls (Diod. Sic. xvi. 51), and has entirely disappeared, with the exception of some heaps of ruins which still bear the name of Tel Bastah, about seven hours' journey from the Nile (compare Ges. Thes. pp. 1101ff., and Leyrer in Herzog's Encyclopaedia, s.v.). The Nomos of Bubastis, according to Herod. ii. 166, was assigned to the warrior-caste of Calasirians. The בּחוּרים, the young military men, will fall by the sword; and הנּה, not αἱ γυναῖκες (lxx and others), but the cities themselves, i.e., their civil population as distinguished from the military garrison, shall go into exile. This explanation of הנּה is commended by בּנותיה in Eze 30:18. תּחפנחס or תּחפּנחס (Jer 43:7., Eze 44:1; Eze 46:14), and תּחפנס in Jer 2:16 (Chetib), is Τάφναι, Τάφνη (lxx), or Δάφναι (Herod. ii. 30. 107), a frontier city of Egypt in the vicinity of Pelusium, after the time of Psammetichus a fortification with a strong garrison, where a palace of Pharaoh was also to be found, according to Jer 43:9. After the destruction of Jerusalem, a portion of the Jews took refuge there, and to them Jeremiah predicted the punishment of God on the conquest of Egypt by Nebuchadnezzar (Jer 43:7., Eze 44:1.). In the case of השך the reading varies; the printed Masora at Gen 39:3 giving חשׂך as the reading to be found in all the codices examined by the author of the Masora; whereas many of the codices and printed editions have חשׁך, and this is adopted in all the ancient versions. This is evidently the correct reading, as חשׂך does not furnish an appropriate meaning, and the parallel passages, Eze 32:8; Isa 13:10; Joe 3:4; Amo 8:9, all favour חשׁך. The darkening of the day is the phenomenal prognostic of the dawning of the great day of judgment upon the nations (cf. Joe 2:10; Joe 3:4, Joe 3:15; Isa 13:10, etc.). This day is to dawn upon Egypt at Tachpanches, the border fortress of the land towards Syria and Palestine, when the Lord will break the yokes of Egypt. These words point back to Lev 26:13, where the deliverance of Israel from the bondage of Egypt is called the breaking in pieces of its yokes (see also Eze 34:27). That which took place then is to be repeated here. The yokes which Egypt put upon the nations are to be broken; and all the proud might of that kingdom is to be brought to an end (גּאון עזּהּ, as in Eze 30:6). In Eze 30:18, היא, which stands at the head in an absolute form, points back to בּתּחפנחס. The city (Daphne) will be covered with cloud, i.e., will be overthrown by the judgment; and her daughters, i.e., the smaller cities and hamlets dependent upon her (cf. Eze 16:46 and Eze 26:6), will go into captivity in the persons of their inhabitants. It follows from this that Daphne was the chief city of a Nomos in Lower Egypt; and this is confirmed by the circumstance that there was a royal palace there. If we compare the threat in this verse, that in Tachpanches an end is to be put to the proud might of Pharaoh, with the threatening words of Jer 43:9., to the effect that Nebuchadnezzar would set up his throne at Tachpanches and smite Egypt, it is evident that the situation of Daphne must at that time have been such that the war between Egypt and Babylonia would necessarily be decided in or near this city. These prophetic utterances cannot be explained, as Kliefoth supposes, from the fact that many Jews had settled in Daphne; nor do the contents of this verse furnish any proof that Ezekiel did not utter this prophecy of his till after the Jews had settled there (Jer 43:1-13 and 44). Eze 30:19 serves to round off the prophecy. Ezekiel 30:20
tEzek 30::20Destruction of the Might of Pharaoh by Nebuchadnezzar According to the heading in Eze 30:20, "In the eleventh year, in the first (month), on the seventh of the month, the word of Jehovah came to me, saying," this short word of threatening against Egypt falls in the second year of the siege of Jerusalem by the Chald:eans, and, as Eze 30:21 clearly shows, after the army of Pharaoh Hophra, which marched to the relief of Jerusalem, had been defeated by the Chald:eans who turned to meet it (Jer 37:5, Jer 37:7). If we compare with this the date of the first prophecy against Egypt in Eze 29:1, the prophecy before us was separated from the former by an interval of three months. But as there is no allusion whatever in Ezekiel 29 to Pharaoh's attempt to come to the relief of the besieged city of Jerusalem, or to his repulse, the arrival of the Egyptian army in Palestine, its defeat, and its repulse by the Chald:eans, seems to have occurred in the interval between these two prophecies, towards the close of the tenth year. Eze 30:21-26 Eze 30:21. son of man, the arm of Pharaoh the king of Egypt have I broken; and, behold, it will no more be bound up, to apply remedies, to put on a bandage to bind it up, that it may grow strong to grasp the sword. Eze 30:22. Therefore thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will deal with Pharaoh the king of Egypt, and will break both his arms, the strong one and the broken one, and will cause the sword to fall out of his hand. Eze 30:23. And I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them in the lands, Eze 30:24. And will strengthen the arms of the king of Babylon, and give my sword into his hand, and will break the arms of Pharaoh, so that he shall groan the groanings of a pierced one before him. Eze 30:25. I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh will fall; and they shall know that I am Jehovah, when I give my sword into the hand of the king of Babylon, that he may stretch it against the land of Egypt. Eze 30:26. I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them in the lands; and they shall know that I am Jehovah. - The perfect שׁברתּי in Eze 30:21 is not a prophetic utterance of the certainty of the future, but a pure preterite. This may be seen "both from the allusion in Eze 30:21 to the condition resulting from the shbr שׁבר, and also to the obviously antithetical relation of Eze 30:22, in which future events are predicted" (Hitzig). The arm is a figurative expression for power, here for military power, as it wields the sword. God broke the arm of Pharaoh by the defeat which the Chald:eans inflicted upon Pharaoh Hophra, when he was marching to the relief of besieged Jerusalem. חבּשׁה is a present, as is apparent from the infinitive clauses ('לתת וגו) which follow, altogether apart from הנּה; and חבשׁ signifies to bind up, for the purpose of healing a broken limb, that remedies may be applied and a bandage put on. לחזקהּ, that it may become strong or sound, is subordinate to the preceding clause, and governs the infinitive which follows. The fact that the further judgment which is to fall upon Pharaoh is introduced with לכן (therefore) here (Eze 30:22), notwithstanding the fact that it has not been preceded by any enumeration of the guilt which occasioned it, may be accounted for on the ground that the causal לכן forms a link with the concluding clause of Eze 30:21 : the arm shall not be healed, so as to be able to grasp or hold the sword. Because Pharaoh is not to attain any more to victorious power, therefore God will shatter both of his arms, the strong, i.e., the sound one and the broken one, that is to say, will smite it so completely, that the sword will fall from his hand. The Egyptians are to be scattered among the nations, as is repeated in Eze 30:23 verbatim from Eze 29:12. God will give the sword into the hand of the king of Babylon, and equip and strengthen him to destroy the might of Pharaoh, that the latter may groan before him like one who is pierced with the sword. This thought is repeated in Eze 30:25 and Eze 30:26 with an intimation of the purpose of this divine procedure. That purpose it: that men may come to recognise Jehovah as God the Lord. The subject to וידעוּ is indefinite; and the rendering of the lxx is a very good one, καὶ γνώσονται πάντες. Next: Ezekiel Chapter 31
tEzek 30::3 For the day is near,.... The day of Egypt's destruction, the time fixed for it: even the day of the Lord is near; the day appointed by him, and in which he would make himself known by the judgments he executed: Kimchi observes, that, the same year this prophecy was delivered, Egypt was given into the hands of the king of Babylon: a cloudy day; or; "a day of cloud" (e); which was seldom seen in Egypt in a literal sense, rarely having any rain, their country being watered by the Nile; but now, in a figurative sense, the clouds would gather thick and black, and threaten with a horrible tempest of divine wrath, and of ruin and destruction: it shall be the time of the Heathen: both when the Heathen nation of the Chald:eans should distress and conquer others; and when Heathen nations, as the Egyptians, Ethiopians, and others, should be destroyed by them. The Targum is, "it shall be the time of the breaking or destruction of the people.'' (e) "dies nubis", V. L. Pagniaus, Montanus, Cocceius, Starckius. Ezekiel 30:4
tEzek 30::4 And the sword shall come upon Egypt,.... The sword of the Chald:eans shall come upon the Egyptians, by which they should be cut off; it having a commission from the Lord for that purpose: and great pain shall be in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt; Ethiopia being a neighbouring nation to Egypt, shall be in a panic when it shall hear of the sword of the Chald:eans being in Egypt, and of the ravages made by it, of the multitudes slain with it; fearing it will be their turn next to fall into the same hands, and in the same manner; and the rather, not only as they were neighbours, but allies: and they shall take away her multitude; that is, the Chald:eans shall carry captive vast numbers of the Egyptians; such as fell not by the sword should not escape the hand of the enemy, but be taken and carried into other lands. Egypt was a very populous country; according to Agrippa's speech in Josephus (f), there were in it 7,500,000 persons from Ethiopia to Alexandria, besides the inhabitants of the latter, as might be gathered from the tribute each person paid; hence they are compared to the trees of a forest that cannot be searched, and to grasshoppers innumerable, Jer 46:23, but now their numbers should be lesser: and her foundations shall be broken down; either in a literal sense, the foundations of the cities, towers, and fortified places in Egypt, should be undermined and destroyed, and consequently the buildings on them must sink and fall; or in a figurative sense, her king, princes, magistrates, laws, and government, which are the support of a state, should be removed, and be of no more service. (f) De Bello Jud. l. 2. c. 16. sect. 4. Ezekiel 30:5
tEzek 30::8 And they shall know that I am the Lord,.... The Egyptians shall know the Lord to be the true God, and acknowledge him to be omniscient and omnipotent, that should so exactly foretell their destruction, and accomplish it: when I have set a fire in Egypt: a war there; the heat of battle, very devouring and consuming, as well as very grievous and terrible, as fire is. The Targum is, "when I shall give (or set) people that are strong as fire against Egypt;'' the army of the Chald:eans: and when all her helpers shall be destroyed; her auxiliaries, the neighbouring nations in alliance with them, before mentioned. Ezekiel 30:9
tEzek 30::11 He and his people with him,.... He and his army, consisting chiefly of Chald:eans; though there were of other nations among them, as were in his army when he besieged Jerusalem, as seems to be suggested in the next clause: the terrible of the nations shall be brought to destroy the land; the Chald:eans, the most fierce, cruel, and terrible of all people, and others the most terrible that could be collected out of all nations under the yoke of the king of Babylon; and all of them terrible to the nations against whom they came, as now against Egypt to destroy it; see Hab 1:6, and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain; go through the land with their drawn swords, and kill all they meet; and not put them up till they have quite depopulated the land, and filled it with dead carcasses. Ezekiel 30:12
tEzek 30::12 And I will make the rivers dry,.... Egypt was a country that abounded with rivers; however, with canals cut from the river Nile; its wealth and riches very much depended here on, partly on account of the multitude of fishes taken out of them, and the paper reeds that grew upon their banks; but chiefly because the whole land, was watered by them, and made exceeding fruitful, rain being not so common in it; so that to dry up the riven was in effect to take away their substance and dependence; besides, hereby the way was made easy and passable for the enemy; there was nothing to obstruct him, he could overrun and ravage the land at pleasure: and sell the land into the hand of the wicked; the Chald:eans under Nebuchadnezzar, who were wicked idolaters, men of flagitious lives, and of merciless and cruel dispositions; who would show no favour to the inhabitants of the land, when delivered up to them, which is called a selling it; for, as things sold are delivered to the buyer, so should this land be to them; which though they had no right to it before, yet by the event of war, and disposal of divine Providence, came to have a property in it, given them by him who is the proprietor of all lands; and after them into the hands of the Persians, under Cambyses, and Ochus; who were very wicked and cruel princes, and may be reckoned among the terrible or violent ones of the nations in the preceding verse; and then into the hands of the Grecian, Romans, Saracen, Mamaluck, and now the Turks, all very wicked people: and I will make the land waste, and all that is therein, by the hand of strangers; the Babylonians, people of another country and distant, of another language, and with whom they had no commerce, alliance, and friendship, and so would not spare them, and their land, when in their possession; and so all the rest above mentioned, into whose hands they successively fell: I the Lord have spoken it; determined it, prophesied of it; and it shall come to pass, as it did accordingly. Ezekiel 30:13
tEzek 30::14 And I will make Pathros desolate,.... A country in Egypt; See Gill on Eze 29:14, perhaps it was the first place that Nebuchadnezzar entered, and so went from place to place in the order hereafter mentioned: and I will set fire in Zoan; or Tunis, a famous city in Egypt in the times of Moses, Num 13:22. The Targum and Septuagint version call it Tanis here; and from hence a nome in Egypt was called the Tanitic nome. This city was burnt down by the king of Babylon: the place now built on the spot is called Mansourah, as Dr. Shaw (w) says: and I will execute judgment in No. The Vulgate Latin version renders it Alexandria; and so does the Targum; of which place Jarchi, Kimchi, and Ben Melech interpret it; and so does Jerom; which, though built after these times by Alexander, and called so after his name, yet is supposed to be built on or near the place where ancient No stood. The city is now called Scanderoon, or Scanderea; the Turks calling Alexander Scander: here the judgments of God were executed in the destruction of it by the Chald:ean army; and great devastations have been made in it since it was rebuilt by Alexander, by the Saracens, who destroyed all places where they came; so that, as Dr. Shaw (x) observes, it is somewhat extraordinary that the greatest part of the ancient walls, together with their respective turrets, should have continued entire quite down to this time. The Septuagint version calls it Diospolis, or the city of Jupiter, as does the Arabic version, that is, of Jupiter Hammon; the city of Thebes, where he was worshipped; as it is in a following verse called Hammon No; though Hillerus (y) thinks neither of these places are meant, neither Alexandria nor Diospolis; but Memphis, as it is rendered by the Septuagint in the next verse; See Gill on Nah 3:8. (w) Travels, p. 304. Ed. 2. (x) Ib. p. 292. (y) Onomastic. Sacr. p. 571, &c. Ezekiel 30:15
tEzek 30::15 And I will pour out my fury upon Sin, the strength of Egypt,.... Either the city Sais, as the Septuagint and Arabic versions; or rather Pelusium, as the Vulgate Latin version, so called from "pelos" which signifies "clay" in the Greek language; and the same "Sin" signifies in the Chald:ee, Psa 18:43, and as now called Tineh, from "clay": it had a very fine haven, and may be called the strength of Egypt, it lying at the entrance of it; and having a strong fortified tower, it was difficult to enter into it; but could not stand before the wrath and fury of the Lord of hosts, when he sent the Chald:eans to it. It is thought by some to be the same with Pithom, built by the first of the pastor kings of Egypt, and fortified by him, Exo 1:11, according to Manetho (z), he put into it a garrison of two hundred and forty thousand men; and the same writer says it contained ten thousand acres of land; according to Adrichomius (a), it was two and a half miles in compass, and near it was a vast hollow, which extended to Mount Cassius, and which made the way into Egypt on that side difficult; and is now, as he says, called "campus de Gallo"; in which he is mistaken, as well as Thevenot, and others, who take it to be the same with Damieta: and I will cut off the multitude of No; the numerous inhabitants of it; hence called "populous No", Nah 3:8, or "Hamon No"; See Gill on Eze 30:14; here, as before observed, the Septuagint version renders it Memphis; as does also the Arabic version. Some take it, as before, to be the Egyptian Thebes, where was a temple dedicated to Jupiter Hammon; and which city, Pausanias (b) says, was reduced to nothing in his time. (z) Apud Joseph. contr. Apion. l. 1. c. 14. (a) Theatrum Terrae Sanctae, p. 122, 123. (b) Arcadica, sive l. 8. p. 509. Vid. Juvenal. Satyr. 15. ver. 6. Ezekiel 30:16
tEzek 30::17 The young men of Aven and of Phibeseth shall fall by the sword,.... Aven is the same with On, of which Potipherah was priest in Joseph's time and whose daughter he married, Gen 41:45, the same with Heliopolis, or Bethshemesh, the city of the sun, see Jer 43:13; see Gill on Jer 43:13; where was the temple of the sun, and where it was worshipped; and so it is rendered by the Septuagint, Vulgate Latin, and Arabic versions. It is called here "Aven", or "vanity", because of the vain and idolatrous worship here performed. Phibeseth is the Bubastis of Herodotus, and called by other writers Bubastus; hence there was a nome or province in Egypt called the Bubastic nome, mentioned by Ptolemy (c), and others. In this was a temple built to the honour of Diana, where she was worshipped and Herodotus (d) says, that Bubastis, in the Greek tongue, is Diana; here she was worshipped in the form of a cat; and Stephanus (e) observes, that the Egyptians call a cat Bubastus; and it is also said that dead cats salted were buried in this city, as being sacred: according to Diodorus Siculus (f), it was built for the sake of Isis; and Hillerus (g) says, that in the Abyssine language it was called "Phy' mly' sith"; that is, the portion of the wife, namely of Isis married to Osiris, by whom this city was built to the honour of her; as appears by the pillar of Isis, on which these words are inscribed, "for me the city of Bubastia is built; be glad, be glad, O Egypt, which brought me up.'' This place is now called Bishbesh, according to Dr. Shaw (h): now the young men of both these places, though they might exert themselves in the defence of them, yet should fail therein, and fall by the sword of the Chald:eans: and these cities shall go into captivity; the rest of the inhabitants of the cities of Aven and Pibeseth, that shall not fall by the sword, shall be carried captive into other lands. Joseph Kimchi supplies "women" instead of "cities"; and thinks, that as the males are mentioned before, the females are understood here. The Targum is, "they that served them shall go into captivity;'' that served the idols worshipped in these cities. (c) Geograph. l. 4. c. 5. (d) Euterpe, sive l. 2. c. 59, 138, 156. (e) De Urbibus. (f) Bibliothec l. 1. p. 24. (g) Onomastic. Sacr. p. 672. (h) Travels, p. 306. Ed. 2. Ezekiel 30:18
tEzek 30::23 And I will scatter the Egyptians among the nations,.... Among the several provinces of Babylon, and other places, where the Chald:eans should carry or send them: and will disperse them through the countries: the same thing repeated in different words for the confirmation of it. Ezekiel 30:24
tEzek 30::9 Messengers - Such as having escaped the sword, shall tell the news. From me - By my permission and providence. In ship's - Messengers by ships might carry the news to both the Ethiopian, Asian, and African, by the Red - sea. As in the day - During the mighty havock made by the Chald:eans. It - A like storm. Ezekiel 30:11
tEzek 30::12 The rivers dry - Probably the Chald:eans diverted them, and so their fortified towns wanted one great defence. Sell - Give it up entirely. Ezekiel 30:13
tEzek 30::21 Have broken - Partly by the victory of the Chald:eans over Pharaoh - necho, partly by the victory of the Cyreneans over Pharaoh - hophra. The sword - None can heal the wounds that God gives but himself. They whom he disables, cannot again hold the sword. Ezekiel 30:22
tEzek 30::1The prophecy of the destruction of Egypt is here very full and particular, as well as, in the general, very frightful. What can protect a provoking people when the righteous God comes forth to contend with them? I. It shall be a very lamentable destruction, and such as shall occasion great sorrow (Eze 30:2, Eze 30:3): "Howl you; you may justly shriek now that it is coming, for you will be made to shriek and make hideous outcries when it comes. Cry out, Woe worth the day! or, Ah the day! alas because of the day! the terrible day! Woe and alas! For the day is near; the day we have so long dreaded, so long deserved. It is the day of the Lord, the day in which he will manifest himself as a God of vengeance. You have your day now, when you carry all before you, and trample on all about you, but God will have his day shortly, the day of the revelation of his righteous judgment," Psa 37:13. It will be a cloudy day, that is, dark and dismal, without the shining forth of any comfort; and it shall threaten a storm - fire, and brimstone, and a horrible tempest. It shall be the time of the heathen, of reckoning with the heathen for all their heathenish practices, that time which David spoke of when God would pour out his fury upon the heathen (Psa 79:6), when they should sink, Psa 9:15. II. It shall be the destruction of Egypt, and of all the states and countries in confederacy with her and in her neighbourhood. 1. Egypt herself shall fall (Eze 30:4): The sword shall come upon Egypt, the sword of the Chald:eans, and it shall be a victorious sword, for the slain shall fall in Egypt, fall by it, fall before it. Is the country populous? They shall take away her multitude. Is it strong, and well-fixed? Her foundations shall be broken down, and then the fabric, though built ever so fine, ever so high, will fall of course. 2. Her neighbours and inmates shall fall with her. When the slain fall so thickly in Egypt great pain shall be in Ethiopia, both that in Africa, which is in the neighbourhood of Egypt on one side, and that in Asia, which is near to it on the other side. When their neighbour's house was on fire they could not but apprehend their own in danger; nor were their fears groundless, for they shall all fall with them by the sword, Eze 30:5. Ethiopia and Libya (Cush and Phut, so the Hebrew names are, two of the sons of Ham who are mentioned, and Mizraim, that is, Egypt, between them, Gen 10:6), and the Lydians (who were famous archers, and are spoken of as confederates with Egypt, Jer 46:9), these shall fall with Egypt and Chub (the Chald:eans, the inhabitants of the inner Libya); these and others were the mingled people; there were those of all these and other countries who upon some account or other resided in Egypt, as did also the men of the land that is in league, some of the remains of the people of Israel and Judah, the children of the covenant, or league, as they are called (Act 3:25), the children of the promise, Gal 4:28. These sojourned in Egypt contrary to God's command, and these shall fall with them. Note, Those that will take their lot with God's enemies shall have their lot with them, yea, though they be in profession the men of the land that is in league with God. III. All that pretend to support the sinking interests of Egypt shall come down under her, shall come down with her (Eze 30:6): Those that uphold Egypt shall fall, and then Egypt must fall of course. See the justice of God; Egypt pretended to uphold Jerusalem when that was tottering, but proved a deceitful reed; and now those that pretended to uphold Egypt shall prove no better. Those that deceive others are commonly paid in their own coin; they are themselves deceived. 1. Does Egypt think herself upheld by the absolute authority and dominion of her king? The pride of her power shall come down, Eze 30:6. The power of the king of Egypt was his pride; but that shall be broken, and humbled. 2. Is the multitude of her people her support? These shall fall by the sword, even from the tower of Syene, which is in the utmost corner of the land, from that side of it by which the enemy shall enter. Both the countries and the cities, the husbandmen and the merchants, shall be desolate, Eze 30:7, as before, Eze 29:12. Even the multitude of Egypt shall be made to cease, Eze 30:10. That populous country shall be depopulated. The land shall be even filled with the slain, Eze 30:11. 3. Is the river Nile her support, and are the several channels of it a defence to her? "I will make the rivers dry (Eze 30:12), so that those natural fortifications which were thought impregnable, because impassable, shall stand them in no stead." 4. Are her idols a support to her? They shall be destroyed; those imaginary upholders shall appear more than ever to be imaginary, for so images are when they pretend to be deliverers and strongholds (Eze 30:13): I will cause their images to cease out of Noph. 5. Is her royal family her support? There shall be no more a prince in the land of Egypt; the royal family shall be extirpated and extinguished, which had continued so long. 6. Is her courage her support, and does she think to uphold herself by the bravery of her men of war, who have now of late been inured to service? That shall fail: I will put a fear in the land of Egypt. 7. Is the rising generation her support? is she upheld by her children, and does she think herself happy because she has her quiver full of them? Alas! the young men shall fall by the sword (Eze 30:17) and the daughters shall go into captivity (Eze 30:18), and so she shall be robbed of all her hopes. IV. God shall inflict these desolating judgments on Egypt (Eze 30:8): They shall know that I am the Lord, and greater than all gods, than all their gods, when I have set a fire in Egypt. The fire that consumes nations is of God's kindling; and, when he sets fire to a people, all their helpers shall be destroyed. Those that go about to quench the fire shall themselves be devoured by it; for who can stand before him when he is angry? When he pours out his fury upon a place, when he sets fire to it (Eze 30:15, Eze 30:16), neither its strength nor its multitude can stand it in any stead. V. The king of Babylon and his army shall be employed as instruments of this destruction: The multitude of Egypt shall be made to cease and be quite cut off by the hand of the king of Babylon, Eze 30:10. Those that undertook to protect Israel from the king of Babylon shall not be able to protect themselves. It is said of the Chald:eans, who should destroy Egypt, 1. That they are strangers (Eze 30:12), who therefore shall show no compassion for old acquaintance-sake, but shall behave strangely towards them. 2. That they are the terrible of the nations (Eze 30:11), both in respect of force and in respect of fierceness; and, being terrible, they shall make terrible work. (3.) That they are the wicked, who will not be restrained by reason and conscience, the laws of nature or the laws of nations, for they are without law: I will sell the land into the hand of the wicked. They do violence unjustly, as they are wicked; yet, so far as they are instruments in God's hand of executing his judgments, it is on his part justly done. Note, God often makes one wicked man a scourge to another; and even wicked men acquire a title to prey, jure belli - by the laws of war, for God sells it into their hands. VI. No place in the land of Egypt shall be exempted from the fury of the Chald:ean army, not the strongest, not the remotest: The sword shall go through the land. Various places are here named: Pathros, Zoan, and No (Eze 30:14), Sin and Noph (Eze 30:15, Eze 30:16), Aven and Pi-beseth (Eze 30:17), and Tehaphnehes, Eze 30:18. These shall be made desolate, shall be fired, and God's judgments shall be executed upon them, and his fury poured out upon them. Their strength and multitude shall be cut off; they shall have great pain, shall be rent asunder with fear, and shall have distresses daily. Their day shall be darkened; their honours, comforts, and hopes, shall be extinguished. Their yokes shall be broken, so that they shall no more oppress and tyrannize as they have done. The pomp of their strength shall cease, and a cloud shall cover them, a cloud so thick that through it they shall not see any hopes, nor shall their glory be seen, or shine further. And, lastly, the Ethiopians, who are at a distance from them, as well as those who are mingled with them, shall share in their pain and terror. God will by his providence spread the rumour, and the careless Ethiopians shall be made afraid, Eze 30:9. Note, God can strike a terror upon those that are most secure; fearfulness shall, when he pleases, surprise the most presumptuous hypocrites. The close of this prediction leaves, 1. The land of Egypt mortified: Thus will I execute judgments on Egypt, Eze 30:19. The destruction of Egypt is the executing of judgments, which intimates not only that it is done justly, for its sins, but that it is done regularly and legally, by a judicial sentence. All the executions God does are according to his judgments. 2. The God of Israel herein glorified: They shall know that I am the Lord. The Egyptians shall be made to know it and the people of God shall be made to know it better. The Lord is known by the judgments which he executes. Ezekiel 30:20
tEzek 30::9 messengers . . . in ships to . . . Ethiopians-- (Isa 18:1-2). The cataracts interposing between them and Egypt should not save them. Egyptians "fleeing from before Me" in My execution of judgment, as "messengers" in "skiffs" ("vessels of bulrushes," Isa 18:2) shall go up the Nile as far as navigable, to announce the advance of the Chald:eans. as in the day of Egypt--The day of Ethiopia's "pain" shall come shortly, as Egypt's day came. Ezekiel 30:10
tEzek 30::21 broken . . . arm of Pharaoh-- (Psa 37:17; Jer 48:25). Referring to the defeat which Pharaoh-hophra sustained from the Chald:eans, when trying to raise the siege of Jerusalem (Jer 37:5, Jer 37:7); and previous to the deprivation of Pharaoh-necho of all his conquests from the river of Egypt to the Euphrates (Kg2 24:7; Jer 46:2); also to the Egyptian disaster in Cyrene. Ezekiel 30:22