Armenia in comments -- Book: Isaiah (tIs) Եսայի
Searched terms: chald
tIs 28::9 Whom shall he teach knowledge?" Whom, say they, would he teach knowledge?" - The scoffers mentioned below, Isa 28:14, are here introduced as uttering their sententious speeches; they treat God's method of dealing with them, and warning them by his prophets, with contempt and derision. What, say they, doth he treat us as mere infants just weaned? doth he teach us like little children, perpetually inculcating the same elementary lessons, the mere rudiments of knowledge; precept after precept, line after line, here and there, by little and little? imitating at the same time, and ridiculing, in Isa 28:10, the concise prophetical manner. God, by his prophet, retorts upon them with great severity their own contemptuous mockery, turning it to a sense quite different from what they intended. Yes, saith he, it shall be in fact as you say; ye shall be taught by a strange tongue and a stammering lip; in a strange country; ye shall be carried into captivity by a people whose language shall be unintelligible to you, and which ye shall be forced to learn like children. And my dealing with you shall be according to your own words: it shall be command upon command for your punishment; it shall be line upon line, stretched over you to mark your destruction, (compare Kg2 21:13); it shall come upon you at different times, and by different degrees, till the judgments, with which from time to time I have threatened you, shall have their full accomplishment.
Jerome seems to have rightly understood the general design of this passage as expressing the manner in which the scoffers, by their sententious speeches, turned into ridicule the warnings of God by his prophets, though he has not so well explained the meaning of the repetition of their speech in Isa 28:13. His words are on Isa 28:9 "Solebant hoc ex persona prophetarum ludentes dicere:" and on Isa 28:14 "Quod supra diximus, cum irrisione solitos principes Judaeorum prophetis dicere, manda, remanda, et caetera his similia, per quae ostenditur, nequaquam eos prophetarum credidisse sermonibus, sed prophetiam habuisse despectui, praesens ostendit capitulum, per quod appellantur viri illusores." Hieron. in loc.
And so Jarchi interprets the word משלים mishelim in the next verse: Qui dicunt verba irrisionis parabolice." And the Chald:ee paraphrases Isa 28:11 to the same purpose, understanding it as spoken, not of God, but of the people deriding his prophets: "Quoniam in mutatione loquelae et in lingua subsannationis irridebant contra prophetas, qui prophetabant populo huic." - L. Isaiah 28:10 tIs 28::18 Your covenant with death shall be disannulled "Your covenant with death shall be broken" - For כפר caphar, which seems not to belong to this place, the Chald:ee reads תפר taphar, which is approved by Houbigant and Secker. See Jer 33:21, where the very same phrase is used. See Prelim. Dissert. p. l. Isaiah 28:20
tIs 28::11 For - This verse is to be understood as a response to what the complaining and dissatisfied people had said, as expressed in the previous verse. God says that he will teach them, but it should be by another tongue - a foreign language in a distant land. Since they refused to hearken to the messages which he sent to them, and which they regarded as adapted only to children, he would teach them in a manner that should be "much more" humiliating; he would make use of the barbarous language of foreigners to bring them to the true knowledge of God.
With stammering lips - The word which is used here is derived from a verb (לעג lâ‛âg), which means to speak unintelligibly: especially to speak in a foreign language, or to stammer; and then to mock, deride, laugh at, scorn (compare Isa 33:19; Pro 1:26; Pro 17:5; Psa 2:4; Psa 59:9; Job 22:19). Here it means in a foreign or barbarous tongue; and the sense is, that the lessons which God wished to teach would be conveyed to them through the language of foreigners - the Chald:eans. They should be removed to a distant land, and there, in hearing a strange speech, in living long among foreigners, they should learn the lesson which they refused to do when addressed by the prophets in their own land. Isaiah 28:12 tIs 28::25 When he hath made plain ... - That is, when he has leveled, or made smooth the surface of the ground by harrowing, or rolling it.
Doth he not scatter abroad - He does not sow one kind of grain merely, but different species according to the nature of the soil, or according to his wishes in regard to a crop.
The fitches - (קצח qetsach). Vulgate, Gith; a kind of cockle (Nigella Romana), an herb of sweet savor. Septuagint, Μικρόν μελάνθιον Mikron melanthion. The word 'fitch' denotes a small species of pea. The Hebrew word, however, which occurs nowhere else but here, probably denotes fennel, or dill, an herb whose seed the ancients mixed with their bread in order to give it a more agreeable relish.
And scatter the cummin - (כמן kammôn). Vulgate, Cyminum - 'Cummin.' Septuagint, Κύμινον Kuminon - also 'Cummin.' The word properly denotes an annual plant whose seeds have a bitterish warm taste with an aromatic flavor (Webster). The seeds of this plant were used as a condiment in sauces.
And cast in the principal wheat - Margin, 'The wheat in the principal place.' Vulgate, Per ordinem - 'In its proper order, place, proportion.' So Lowth, 'In due measure.' So Aben Ezra and Kimchi render it, 'By measure;' and they suppose it means that if too much wheat be sown on the land, it will grow too thick, and that the spires will crowd and suffocate each other. Our translators have rendered the word שׂורה s'ôrâh, 'principal,' as if it were derived from שׂרה s'ârâh, "to rule," and seem to have supposed that it denoted wheat that was especially excellent, or distinguished for its good qualities. Gesenius supposes that it means 'fat wheat,' from an Arabic signification of the word. Probably the word is designed to denote "quality," and to convey the idea that wheat is the principal, or chief grain that is sown; it is that which is most valued and esteemed.
And the appointed barley - The barley is a well-known grain. The word rendered 'appointed' (נסמן nisemân), occurs nowhere else in the Scriptures. Castellio, Taylor, Grotius, Calvin, our translators, and others, suppose that it is derived from a Hebrew word which does not now occur - סמן sâman, "to designate, to mark, to seal;" and that it means barley that had been put aside and marked as especially excellent, or seed-barley. In Chald:ee, the word סמן simman occurs in the sense of "to seal, to mark, to designate" (Chald:ee Par. Num 17:3; Kg2 9:13; Est 5:1). The Septuagint, translated it κέγχρον kengchron, and the Vulgate, Aquila, and Theodotion, understand the word as denoting a species of grain, the millet. The idea is probably that expressed by Grotius, and in our version - of barley that had been selected as seed-barley on account of its excellent quality.
And the rye - Margin, 'Spelt.' The word usually denotes "spelt" - a kind of wheat now found in Flanders and Italy, called German wheat. It may, however, denote rye.
In their place - literally, 'In the border.' Septuagint, Ἐν τοῖς ὁρίοις σου En tois horiois sou - 'In thy borders.' The idea seems to be that the spelt or rye was sown in the borders of the field while the wheat was sown in the middle; or that the rye was sown in its "proper bounds," or in the places which were adapted to it, and best suited to promote its growth. Isaiah 28:26
tIs 28::11
For with stammering lips and another tongue will he speak to this people. Or "hath spoken" (s); as parents and nurses, in a lisping manner, and in a language and tone different from what they use in common, speak unto their children, accommodating themselves according to their capacities and weakness; and so it is a continuation of the method to be used in instructing the Jews, as being like children: or else these words are to be considered as a reason why, since they refused instruction in this plain, easy, and gentle manner, by the ministry of the prophets of the Lord, he would speak to them in a more severe and in a rougher manner in his providences, and bring a people against them of a strange language they understood not, and so should not be able to treat and make peace with them, and who would carry them captive into a strange land; which was fulfilled by bringing the Chald:ean army upon them, Jer 5:15 see Co1 14:21 and afterwards the Romans. (s) So Gataker. Isaiah 28:12 tIs 28::22
Now therefore be ye not mockers,.... At the words of the prophets, and the judgments denounced by them, which is very common, when they are deferred, and not immediately executed: this was the case before the destruction of Jerusalem by the Chald:eans, and one cause of it, Ch2 36:16 and also by the Romans; see Act 13:41, lest your bands be made strong; punishment become heavier, and more grievous; and so the Syriac version renders it; as prisoners that attempt to make their escape have their bonds and fetters made faster, and so are put to more pain and distress; to which the allusion seems to be, signifying, that by scoffing and mocking at the word of God they would bring upon themselves greater and sorer punishments, Heb 10:29, for I have heard from the Lord GOD of hosts; in a vision from him, by a spirit of prophecy, as a secret communicated by him; for whatever the Lord did he usually made it known to his prophets; and it might be depended upon what they said, as being what the Lord had declared in their hearing; see Amo 3:7, a consumption, even determined upon the whole earth: or, "on the whole land", the land of Judea; for this destruction seems only to respect that; and is the same with "the consummation, and that determined", that should be "poured upon the desolate", Dan 9:27 which manifestly designs the destruction of the Jews by the Romans, which was an affair determined by the Lord, whose counsel shall stand, and therefore would surely come to pass. Isaiah 28:23
tIs 28::1 Here, I. The prophet warns the kingdom of the ten tribes of the judgments that were coming upon them for their sins, which were soon after executed by the king of Assyria, who laid their country waste, and carried the people into captivity. Ephraim had his name from fruitfulness, their soil being very fertile and the products of it abundant and the best of the kind; they had a great many fat valleys (Isa 28:1, Isa 28:4), and Samaria, which was situated on a hill, was, as it were, on the head of the fat valleys. Their country was rich and pleasant, and as the garden of the Lord: it was the glory of Canaan, as that was the glory of all lands; their harvest and vintage were the glorious beauty on the head of their valleys, which were covered over with corn and vines. Now observe,
1. What an ill use they made of their plenty. What God gave them to serve him with they perverted, and abused, by making it the food and fuel of their lusts. (1.) They were puffed up with pride by it. The goodness with which God crowned their years, which should have been to him a crown of praise, was to them a crown of pride. Those that are rich in the world are apt to be high-minded, Ti1 6:17. Their king, who wore the crown, was proud that he ruled over so rich a country; Samaria, their royal city, was notorious for pride. Perhaps it was usual at their festivals, or revels, to wear garlands made up of flowers and ears of corn, which they wore in honour of their fruitful country. Pride was a sin that generally prevailed among them, and therefore the prophet, in his name who resists the proud, boldly proclaims a woe to the crown of pride. If those who wear crowns be proud of them, let them not think to escape this woe. What men are proud of, be it ever so mean, is to them as a crown; he that is proud thinks himself as great as a king. But woe to those who thus exalt themselves, for they shall be abased; their pride is the preface to their destruction. (2.) They indulged themselves in sensuality. Ephraim was notorious for drunkenness, and excess of riot; Samaria, the head of the fat valleys, was full of those that were overcome with wine, were broken with it, so the margin. See how foolishly drunkards act, and no marvel when, in the very commission of the sin, they make fools and brutes of themselves; they yield, [1.] To be conquered by the sin; it overcomes them, and brings them into bondage (Pe2 2:19); they are led captive by it, and the captivity is the more shameful and inglorious because it is voluntary. Some of these wretched slaves have themselves owned that there is not a greater drudgery in the world than hard drinking. They are overcome not with the wine, but with the love of it. [2.] To be ruined by it. They are broken by wine. Their constitution is broken by it, and their health ruined. They are broken in the callings and estates, and their souls are in danger of being eternally undone, and all this for the gratification of a base lust. Woe to these drunkards of Ephraim! Ministers must bring the general woes of the word home to particular places and persons. We must say, Woe to this or that person, if he be a drunkard. There is a particular woe to the drunkards of Ephraim, for they are of God's professing people, and it becomes them worse than any other; they know better, and therefore should give a better example. Some make the crown of pride to belong to the drunkards, and to mean the garlands with which those were crowned that got the victory in their wicked drinking matches and drank down the rest of the company. They were proud of their being mighty to drink wine; but woe to those who thus glory in their shame.
2. The justice of God in taking away their plenty from them, which they thus abused. Their glorious beauty, the plenty they were proud of, is but a fading flower; it is meat that perishes. The most substantial fruits, if God blast them and blow upon them, are but fading flowers, Isa 28:1. God can easily take away their corn in the season thereof (Hos 2:9), and recover locum vastatum - ground that has been alienated and has run to waste, those goods of his which they prepared for Baal. God has an officer ready to make a seizure for him, has one at his beck, a mighty and strong one, who is able to do the business, even the king of Assyria, who shall cast down to the earth with the hand, shall easily and effectually, and with the turn of a hand, destroy all that which they are proud of and pleased with, Isa 28:2. He shall throw it down to the ground, to be broken to pieces with a strong hand, with a hand that they cannot oppose. Then the crown of pride, and the drunkards of Ephraim, shall be trodden under foot (Isa 28:3); they shall lie exposed to contempt, and shall not be able to recover themselves. Drunkards, in their folly, are apt to talk proudly, and vaunt themselves most when they most shame themselves; but they thereby render themselves the more ridiculous. The beauty of their valleys, which they gloried in, will be, (1.) Like a fading flower (as before, Isa 28:1); it will wither of itself, and has in itself the principles of its own corruption; it will perish in time by its own moth and rust. (2.) Like the hasty fruit, which, as soon as it is discovered, is plucked and eaten up; so the wealth of this world, besides that it is apt to decay of itself, is subject to be devoured by others as greedily as the first-ripe fruit, which is earnestly desired, Mic 7:1. Thieves break through and steal. The harvest which the worldling is proud of the hungry eat up (Job 5:5); no sooner do they see the prey but they catch at it, and swallow up all they can lay their hands on. It is likewise easily devoured, as that fruit which, being ripe before it has grown, is very small, and is soon eaten up; and there being little of it, and that of little worth, it is not reserved, but used immediately.
II. He next turns to the kingdom of Judah, whom he calls the residue of his people (Isa 28:5), for they were but two tribes to the other ten.
1. He promises them God's favours, and that they shall be taken under his guidance and protection when the beauty of Ephraim shall be left exposed to be trodden down and eaten up, Isa 28:5, Isa 28:6. In that day, when the Assyrian army is laying Israel waste, and Judah might think that their neighbour's house being on fire their own was in danger, in that day of treading down and perplexity, then God will be to the residue of his people all they need and can desire; not only to the kingdom of Judah, but to those of Israel who had kept their integrity, and, as was probably the case with some, betook themselves to the land of Judah, to be sheltered by good king Hezekiah. When the Assyrian, that mighty one, was in Israel as a tempest of hail, noisy and battering, as a destroying storm bearing down all before it, especially at sea, and as a flood of mighty waters overflowing the country (Isa 28:2), then in that day will the Lord of hosts, of all hosts, distinguish by peculiar favours his people who have distinguished themselves by a steady and singular adherence to him, and that which they most need he will himself be to them. This very much enhances the worth of the promises that God, covenanting to be to his people a God all-sufficient, undertakes to be himself all that to them which they can desire. (1.) He will put all the credit and honour upon them which are requisite, not only to rescue them from contempt, but to gain them esteem and reputation. He will be to them for a crown of glory and for a diadem of beauty. Those that wore the crown of pride looked upon God's people with disdain, and trampled upon them, for they were the song of the drunkards of Ephraim; but God will so appear for them by his providence as to make it evident that they have his favour towards them, and that shall be to them a crown of glory; for what greater glory can any people have than for God to acknowledge them as his own? And he will so appear in them, by his grace, as to make it evident that they have his image renewed on them, and that shall be to them a diadem of beauty; for what greater beauty can any person have than the beauty of holiness? Note, Those that have God for their God have him for a crown of glory and a diadem of beauty; for they are made to him kings and priests. (2.) He will give them all the wisdom and grace necessary to the due discharge of the duty of their place. He will himself be a spirit of judgment to those that sit in judgment; the privy counsellors shall be guided by wisdom and discretion and the judges shall govern by justice and equity. It is a great mercy to any people when those that are called to places of power and public trust are qualified for their places, when those that sit in judgment have a spirit of judgment, a spirit of government. (3.) He will give them all the courage and boldness requisite to carry them resolutely through the difficulties and oppositions they are likely to meet with. He will be for strength to those that turn the battle to the gate, to the gates of the enemy whose cities they besiege, or to their own gates, when they sally out upon the enemies that besiege them. The strength of the soldiery depends as much upon God as the wisdom of the magistracy; and where God gives both these he is to that people a crown of glory. This may well be supposed to refer to Christ, and so the Chald:ee paraphrast understands it: In that day shall the Messiah be a crown of glory. Simeon calls him the glory of his people Israel; and he is made of God to us wisdom, righteousness, and strength.
2. He complains of the corruptions that were found among them, and the many corrupt ones (Isa 28:7): But they also, many of those of Judah, have erred through wine. There are drunkards of Jerusalem, as well as drunkards of Ephraim; and therefore the mercy of God is to be so much the more admired that he has not blasted the glory of Judah as he has done that of Ephraim. Sparing mercy lays us under peculiar obligations when it is thus distinguishing. Ephraim's sins are found in Judah, and yet not Ephraim's ruins. They have erred through wine. Their drinking to excess is itself a practical error; they think to raise their fancy by it, but they ruin their judgment, and so put a cheat upon themselves; they think to preserve their health by it and help digestion, but they spoil their constitution and hasten diseases and deaths. It is also the occasion of a great many errors in principle; their understanding is clouded and their conscience debauched by it; and therefore, to support themselves in it, they espouse corrupt notions, and form their minds in favour of their lusts. Probably some were drawn in to worship idols by their love of the wine and strong drink which there was plenty of at their idolatrous festivals; and so they erred through wine, as Israel, for love of the daughters of Moab, joined themselves to Baal-peor. Three things are here observed as aggravations of this sin: - (1.) That those were guilty of it whose business it was to warn others against it and to teach them better, and therefore who ought to have set a better example: The priest and the prophet are swallowed up of wine; their office is quite drowned and lost in it. The priests, as sacrificers, were obliged by a particular law to be temperate (Lev 10:9), and, as rulers and magistrates, it was not for them to drink wine, Pro 31:4. The prophets were a kind of Nazarites (as appears by Amo 2:11), and, as reprovers by office, were concerned to keep at the utmost distance from the sins they reproved in others; yet there were many of them ensnared in this sin. What! a priest, a prophet, a minister, and yet drunk! Tell it not in Gath. Such a scandal are they to their coat. (2.) That the consequences of it were very pernicious, not only by the ill influence of their example, but the prophet, when he was drunk, erred in vision; the false prophets plainly discovered themselves to be so when they were in drink. The priest stumbled in judgment and forgot the law (Pro 31:5); he reeled and staggered as much in the operations of his mind as in the motions of his body. What wisdom or justice can be expected from those that sacrifice reason, and virtue, and conscience, and all that is valuable to such a base lust as the love of strong drink is? Happy art thou, O land! when thy princes eat and drink for strength, and not for drunkenness, Ecc 10:17. (3.) That the disease was epidemic, and the generality of those that kept any thing of a table were infected with it: All tables are full of vomit, Isa 28:8. See what an odious thing the sin of drunkenness is, what an affront it is to human society; it is rude and ill-mannered enough to sicken the beholders, for the tables where they eat their meat are filthily stained with the marks of this sin, which the sinners declare as Sodom. Their tables are full of vomit, so that the victor, instead of being proud of his crown, ought rather to be ashamed of it. It bodes ill to any people when so sottish a sin as drunkenness has become national. Isaiah 28:9
tIs 28::18 your covenant: Isa 7:7, Isa 8:10; Jer 44:28; Eze 17:15; Zac 1:6
shall be disannulled: For kuppar Houbigant, Archbp. Secker, and Bp. Lowth, would read tuppar; but the former may well have the sense ascribed to it here, as it signifies in Chald:ee and Syriac, abstersit, diluit, abolevit.
when: Isa 2:15, Isa 8:8; Jer 47:2; Dan 8:9-13, Dan 9:26, Dan 9:27, Dan 11:40; Rev 12:15, Rev 17:15
trodden down by it: Heb. a treading down to it, Isa 28:3; Mal 4:1-3 Isaiah 28:19