Armenia in comments -- Book: Isaiah (tIs) Եսայի
Searched terms: chald
tIs 32::7 The instruments also of the churl are evil "As for the niggard, his instruments are evil" - His machinations, his designs. The paronomasia, which the prophet frequently deals in, suggested this expression וכלי כליו vechelai kelaiv. The first word is expressed with some variety in the MSS. Seven MSS. read וכילי vekili, one וכל vechol, another וכולי vecoli.
To destroy the poor with lying words "To defeat the assertions of the poor in judgment" - A word seems to have been lost here, and two others to have suffered a small alteration, which has made the sentence very obscure. The Septuagint have happily retained the rendering of the lost word, and restored the sentence in all its parts: Και διασκεδασαι λογους ταπεινων εν κρισει· ולהפר דברי אביון במשפט ulehapher dibrey ebyon bemishpat, "And disperse the words of the poor in judgment. "They frequently render the verb הפר haphar by διασκεδασαι, A MS. reads ולדבר uledabber, which gives authority for the preposition ל lamed, to, necessary to the sense, and the Septuagint, Syriac, and Chald:ee read במשפט bemishpat, In judgment. Isaiah 32:8 tIs 32::9 Rise up, ye women "ye provinces. "Ye careless daughters "ye cities." - Targum.
From this verse to the end of the fourteenth, the desolation of Judea by the Chald:eans appears to be foretold. Isaiah 32:11 tIs 32::13 Shall come up thorns and briers "The thorn and the brier shall come up" - All the ancient Versions read ושמיר veshamir, with the conjunction. And an ancient MS. has תעלה בו taaleh bo, "shall come up in it, "which seems to be right; or rather בה bah: and there is a rasure in the place of בו bo in another ancient MS.
Yea, upon all the houses of joy - For כי ki, the ancient Versions, except the Vulgate, seem to have read ו ve. כי ki may perhaps be a mistake for בו bo, or בה bah, in it, above mentioned. It is not necessary in this place.
The description of impending distress which begins at Isa 32:13 belongs to other times than that of Sennacherib's invasion, from which they were so soon delivered. It must at least extend to the ruin of the country and city by the Chald:eans. And the promise of blessings which follows was not fulfilled under the Mosaic dispensation; they belong to the Kingdom of Messiah. Compare Isa 32:15 with Isa 29:17 (note), and see the note there. Isaiah 32:14
tIs 32::14 Because the palaces shall be forsaken - That is, the palaces in the cities and towns which Sennacherib would lay waste. Or, if it refers, as Lowth supposes, to the invasion of the land in the time of the Chald:eans, then it relates to the palaces in Jerusalem. Vitringa supposes that the temple at Jerusalem is particularly designated by the word rendered palaces. But that is not the usual word to denote the temlple, and it is not necessary to suppose that that is particularly referred to. The word ארמון 'armôn usually denotes a palace, or royal residence in some part of the royal citadel (see Kg1 16:18; Isa 25:2; Jer 30:18; Amo 1:4, Amo 1:7, Amo 1:10, Amo 1:12).
The forts - Margin, 'Cliffs and watch-towers.' Hebrew, עפל ‛opel. This word properly denotes a hill or a cliff, such as is an advantageous situation for fortresses. It is translated in Mic 4:8, 'the stronghold;' in Kg2 5:24, 'the tower;' in Ch2 27:3; Ch2 30:14; Neh 3:27; Neh 11:21, 'Ophel.' With the article (the hill) it was given, by way of eminence, to a bluff or hilt lying northeast of mount Zion, and south of mount Moriah, which was surrounded and fortified with a wall (Jos. Jewish Wars, vi. 6). It extends south from mount Moriah, running down to the fountain of Siloam, lying between the valley of Jehoshaphat on the east, and the Tyropeon or valley of Cheesemongers on the west. It terminates over the pool of Siloam in a steep point of rock forty or fifty feet high. The top of the ridge is flat, and the ground is now tilled, and planted with olive and other fruit trees (see Robinson's Bib. Researches, vol. i. pp. 341, 394). It may be used here, however, to denote a hill or cliff, a strongly-fortified place in general, without supposing of necessity that it refers to the mountain in Jerusalem.
Towers - Towers were erected on the walls of cities at convenient distances for purposes of observation.
Shall be for dens - Shall become places where banditti and robbers may abide, and secure themselves.
Forever - This is evidently one instance in which the word 'forever' (עד־עולם ‛ad-‛ôlâm), denotes a long time, because in the verse When the word is used without any suet limitation, it denotes proper eternity
A joy of wild asses - A place where wild animals will have unlimited range. Isaiah 32:15 tIs 32::15 Until the Spirit - The Spirit of God, as the source of all blessings, and especially as able to meet and remove the ills of the long calamity and desolation. This evidently refers to some future period, when the evils which the prophet was contemplating would be succeeded by the spread of the true religion. If the prophet meant to confine his description of calamities to those which would attend the invasion of Sennacherib, then this refers to the piety and prosperity which would prevail after that during the reign of Hezekiah. If he designed, as Lowth supposes, to describe the calamites which would attend the invasion of the Chald:eans and the desolation of the city of Jerusalem during the captivity, then this refers to the prosperous times that would occur after their return to their own land. And if he looked forward beyond even that, then this refers to the times of the Messiah also, and he designed to describe the happy period when the Messiah should have come, and when the Spirit should be poured out. Vitringa supposes that all three of these events are referred to. But although the expressions are such as are used in reference to the times of the Messiah, yet the word 'until' seems to limit the prediction to some event previous to that. The plain sense of the passage is, that the city would lie waste, and would be a pasture for flocks, until the Spirit should be poured out; that is, would lie waste a long time, and then be succeeded by the merciful interposition of God restoring them to their land and privileges. This idea would seem to limit it. at the utmost, to the return from Babylon.
Be poured out - This is a common and usual mode of indicating that the influences of the Spirit of God would be imparted Isa 44:3; Eze 39:29; Joe 2:28-29; Act 2:17-18.
From on high - From heaven (compare Luk 24:49).
And the wilderness be a fruitful field - Until that change shall come when the places that are desolate shall become fertile, and the places which are now fertile and prosperous shall become desolate and barren. This may refer to the time when Jerusalem, that would have lain so long waste, would be again inhabited and cultivated, and when Babylon, then so prosperous, would become desolate and ruined. The expression has a proverbial cast and denotes change and revolution (see the note at Isa 29:17). Isaiah 32:16
tIs 32::13
Upon the land of my people shall come up thorns and briers,.... The curse of the earth, the spontaneous productions of it, being uncultivated, and this through want of men, they being destroyed or carried captive by the enemy; this is to be understood of the land of Judea, and not Samaria, as Aben Ezra; where the professing and covenant people of God dwelt; which is mentioned to show the apostasy of this people, for which ruin came upon their land, and the aggravation of it, as well as the goodness of God to them, which continued to the last, still considering them as his people. This respects not the desolation of the country by the Assyrian army, nor by the Chald:eans, but rather by the Romans, even their last destruction: yea, upon all the houses of joy in the joyous city; not Samaria, the head of the ten tribes, as some; but Jerusalem, the joy of the whole earth, as Jarchi; and the "houses of joy" in it mean not public houses, as taverns, and the like, where persons meet to revel and carouse, but the houses of nobles, princes, and rich men, who lived voluptuously, in great sensuality and carnal mirth, drinking wine in bowls, and chanting to the sound of the viol, and using all instruments of music; but now their houses, in which they enjoyed so much pleasure, should be demolished, and briers and thorns should grow upon the spot where they stood. Some render the word "burning", as in Isa 3:24 "burning shall be on all the houses" (o), &c.; and think it refers to the burning of the city of Jerusalem, and the palaces or houses of nobles and rich men in it, which was done both by the Chald:eans and by the Romans. (o) Junius & Tremellius, Cocceius. Isaiah 32:14 tIs 32::14
Because the palaces shall be forsaken,.... The palaces of the princes and nobles shall be forsaken by them, they being obliged to flee from the enemy, or being taken, and either slain, or carried captive. The word in the Hebrew is in the singular number, "the palace", meaning the royal palace; and so Aben Ezra and Jarchi interpret it of the king's palace; though the Targum paraphrases it the house of the sanctuary, or the temple, so Kimchi; which was left desolate, as Christ foretold it should be, Mat 23:38, the multitude of the city shall be left; to take care of themselves, and to the fury of their enemies, their princes and nobles being killed or fled; or, "the city shall be left of the multitude" (p); the multitude of inhabitants that were in it shall forsake it, and flee, or be destroyed in it, so that few or none shall remain: the forts and towers shall be for dens for ever; Ophel and Bachan, which some take to be the names of two towers of Jerusalem; of Ophel we read in Ch2 27:3 but rather these intend in general the high towers and strong fortifications of Jerusalem, which being cut out of rocks, when demolished served for dens for thieves and robbers, and wild creatures; and this being "for ever", that is, for a very long time, shows that it cannot be applied to the destruction of Jerusalem by the Chald:eans, and the seventy years' captivity; but it is to be understood of the last destruction, which continues unto this day: a joy of wild asses; which delight in wild and desert places; see Job 39:5. a pasture of flocks; where flocks of sheep feed, instead of being inhabited by men. Jarchi's note is pretty remarkable, "for the desire, or at the will, of the Ishmaelites, and for the feeding of the Grecians, and their army;'' and certain it is that Jerusalem now is in the hands of the Ishmaelites, or Turks. The Targum is, "the place which was a house of joy and gladness for kings is now become a spoil for armies.'' (p) So Gataker. Isaiah 32:15 tIs 32::15
Until the Spirit be poured upon us from on high,.... That is, Jerusalem shall lie in ruins until this time comes; which therefore cannot be understood of the effusion of the Spirit on the day of Pentecost, which, as it was before the destruction of the city by the Romans, so the desolation it was brought to by the Chald:eans did not last so long; but must be interpreted of a pouring forth of the Spirit in his gifts and graces yet to come, which will bring on the fulness of the Gentiles, and the conversion of the Jews, and till that time comes Jerusalem will continue in a ruinous condition; the sense is the same with that of Luk 21:24 "Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled". The Targum of the place is, "until refreshing comes to us from the face of him, whose Shechinah, or Majesty, is in the highest heavens;'' with which may be compared Act 3:19, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest; this will be the consequence, fruit, and effect of the effusion of the Spirit in the latter day; that such parts of the world as were like a wilderness, barren and unfruitful, producing nothing but the briers and thorns of impiety, infidelity, superstition, and idolatry, should now become like a fruitful field; the Gospel being now preached everywhere, multitudes of souls converted, churches raised and formed, and these filled with such as were laden with the fruits of righteousness; and such places where the Gospel had been preached and professed, and where churches had been planted, and there were some good degree of fruitfulness in word and works, now should be abundantly more fruitful, and the professors of religion more numerous, and look more like a forest, for number of trees, than a field. Kimchi says this whole paragraph shall be accomplished in the days of the Messiah. Isaiah 32:16