Armenia in comments -- Book: Isaiah (tIs) Եսայի

Searched terms: chald

Adam Clarke

tIs 54::7 For a small moment "In a little anger" - So the Chald:ee and Syriac, either reading רגז regaz, for רגע rega; or understanding the latter word as meaning the same with the former, which they both make use of. See Psa 30:5; Psa 35:20, in the Septuagint, where they render רגע rega by οργη, anger. Isaiah 54:8

Adam Clarke

tIs 54::9 For this is as the waters of Noah unto me "The same will I do now, as in the days of Noah" - כימי kimey, in one word, in a MS., and some editions; and so the Syriac, Chald:ee, Vulgate, Symmachus, Theodotion, Abarbanel, Sal. ben Melec, and Kimchi acknowledge that their copies vary in this place.
It is certain that these two words כי מי ki mey, were written formerly as one. Taken as two כי מי ki mey, they signify for as the waters - when as one, כימי kimey, they signify as the days. This latter reading is found in about four of Kennicott's and De Rossi's MSS. In one of my own it appears to have been intended as one word: but he who added the points, which are by a much later hand than the MS. itself, has pointed the letters so as to make the two words which are commonly found in the text. For the waters, Symmachus, Theodotion, the Syriac, Vulgate, and Arabic have days. The former seems to make the best sense; and the ancient Versions, except the Septuagint, support it. Isaiah 54:11

Albert Barnes

tIs 54::1 Sing, O barren - That is, shout for joy, lift up the voice of exultation and praise. The 'barren' here denotes the church of God under the Old Testament, confined within the narrow limits of the Jewish nation, and still more so in respect to the very small number of true believers, and which seemed sometimes to be deserted of God, her husband (Lowth). It is here represented under the image of a female who had been destitute of children, and who now has occasion to rejoice on the reconciliation of her husband (Isa 54:6; Lowth), and on the accession of the Gentiles to her family. The Chald:ee renders it, 'Rejoice, O Jerusalem, who hast been as a sterile woman that did not bear.' The church is often in the Bible compared to a female, and the connection between God and his people is often compared with that between husband and wife (compare Isa 62:5; Ezek. 16; Rev 21:2-9; Rev 22:17).
Thou that didst not bear - Either referring to the fact that the church was confined within the narrow limits of Judea; or that there had been in it a small number of true believers; or addressed to it in Babylon when it was oppressed, and perhaps constantly diminishing in number. I think it probable that it refers to the latter; and that the idea is, that she saw her sons destroyed in the siege and destruction of Jerusalem, and that she was not augmented by any accessions while in Babylon, but would have great occasion for rejoicing on her return, and in her future increase under the Messiah by the accession of the Gentiles.
Break forth into singing - (Compare Isa 14:7; Isa 44:23; Isa 49:13).
For more are the children of the desolate - The 'desolate' here refers to Jerusalem, or the church. By the 'married woman,' Rosenmuller supposes the prophet means other nations which flourished and increased like a married woman. Grotius supposes that he means other cities which were inhabited, and that Jerusalem would surpass them all in her prosperity and in numbers. But the phrase seems to have somewhat of a proverbial cast, and probably the idea is that there would be a great increase, a much greater increase than she had any reason to apprehend. As if a promise was made to a barren female that she should have more children than those who were married usually had, so Jerusalem and the church would be greatly enlarged, far beyond what usually occurred among nations. The fulfillment of this is to be looked for in the accession of the Gentiles Isa 54:3. 'The conversion of the Gentiles is all along considered by the prophet as a new accession of adopted children, admitted into the original church of God, and united with it' (Lowth). See the same idea presented at greater length in Isa 49:20-22. Isaiah 54:2

Albert Barnes

tIs 54::5 For thy Maker is thine husband - Both these words, 'maker' and 'husband,' in the Hebrew are in the plural number. But the form is evidently the pluralis excellentiae - a form denoting majesty and honor (see Sa1 19:13, Sa1 19:16; Psa 149:2; Pro 9:10; Pro 30:3; Ecc 12:1; Hos 12:1). Here it refers to 'Yahweh of hosts,' necessarily in the singular, as Yahweh is one Deu 6:4. No argument can be drawn from this phrase to prove that there is a distinction of persons in the Godhead, as the form is so often used evidently with a singular signification. That the words here properly have a singular signification was the evident understanding of the ancient interpreters. Thus Jerome Quia dominabitur tui qui fecit te - 'Because he shall rule ever thee who made thee' So the Septuagint, Ὅτι κύριος ὁ ποιῶν σε, κ.τ.λ. Hoti kurios ho poiōn se, etc. 'For the Lord who made thee, the Lord of Sabaoth,' etc. So the Chald:ee and the Syriac. Lowth renders it, 'For thy husband is thy Maker.' The word rendered 'husband,' from בעל ba‛al, denotes properly the lord, maker, or ruler of anyone; or the owner of anything. It often, however, means, to be a husband Deu 21:13; Deu 24:1; Isa 62:5; Mal 2:11, and is evidently used in that sense here. The idea is, that Yahweh would sustain to his people the relation of a husband; that he who had made them, who had originated all their laws and institutions, and moulded them as a people (see the note at Isa 43:1), would now take his church under his protection and care (see the notes at Isa 62:5).
And thy Redeemer - (See Notes on Isa 43:1-3.)
The God of the whole earth - He shall no more be regarded as uniquely the God of the Jewish people, but shall be acknowledged as the only true God, the God that rules over all the world. This refers undoubtedly to the times of the gospel, when he should be acknowledged as the God of the Gentiles as well as the Jews (see Rom 3:29). Isaiah 54:6

Albert Barnes

tIs 54::7 For a small moment - The Chald:ee and Syriac render this, 'In a little anger.' Lowth has adopted this, but without sufficient authority. The Hebrew means, 'For a little moment;' a very short time. The reference here is probably to the captivity at Babylon, when they were apparently forsaken by Yahweh. Though to them this appeared long, yet compared with their subsequent prosperity, it was but an instant of time. Though this had probably a primary reference to the captivity then, yet there can be no impropriety in applying it to other similar cases. It contains an important principle; that is, that though God appears to forsake his people, yet it will be comparatively but for a moment. He will remember his covenant, and however long their trials may seem to be, yet compared with the subsequent mercies and the favors which shall result from them, they will seem to be but as the sorrows of the briefest point of duration (compare Co2 4:17).
But with great mercies - The contrast here is not that of duration but of magnitude. The forsaking was 'little,' the mercies would be 'great.' It would be mercy that they would be recalled at all after all their faults and crimes; and the mercy which would be bestowed in the enlargement of their numbers would be inexpressibly great.
Will I gather thee - Will I collect thee from thy dispersions, and gather thee to myself as my own people. Isaiah 54:8

Albert Barnes

tIs 54::15 Behold, they shall surely gather together - The idea in this verse is, that the enemies of the people of God would indeed form alliances and compacts against them, but it would not be under the divine direction, and they would not be able to prevail against the church. The word rendered here 'gather together' (גור gûr) means properly 'to turn aside from the way'; then to sojourn for a time; then to assemble against anyone. It seems here to refer to the gathering together of hostile forces to form an alliance, or to wage war. Great variety, however, has prevailed in the interpretation of the passage, but this seems to be the sense of it. Jerome renders it, 'Lo, a foreigner shall come who was not with me, the stranger shall hereafter be joined to thee,' and seems to understand it of the proselytes that should be made. This sense is found expressly in the Septuagint, 'Lo, proselytes shall come to thee through me, and they shall sojourn with thee, and fly to thee' The Chald:ee renders it, 'Lo, the captivity of thy people shall be surely gathered unto thee, and in the end the kings of the people which were assembled to afflict thee, O Jerusalem, shall fall in the midst of thee.' But the above seems to be the correct sense. Alliances would be formed; compacts would be entered into; leagues would be made by the enemies of the people of God, and they would be assembled to destroy the church. This has often been done. Formidable confederations have been entered into for the purpose, and deep-laid plans have been devised to destroy the friends of the Most High. See Psa 2:2 : 'The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together against the Lord, and against his Anointed.' No small part of history is a record of the combinations and alliances which have been entered into for the purpose of driving the true religion from the world.
But not by me - Not under my direction, or by my command.
Shall fall for thy sake - Hebrew, עליך ‛âlaı̂yk - 'Shall fall unto thee.' Lowth, 'Shall come over to thy side.' The phrase seems to mean that they should 'fall to them,' that is, that they should lay aside their opposition, break up their alliances against the church, and come over to it. In proof of this interpretation, Rosenmuller appeals to the following places: Ch1 12:19-20; Ch2 15:9; Jer 21:9; Jer 39:9. The passage, therefore, looks to the future conversion of the enemies of the church to the true faith. It has, doubtless, been partially fulfilled in the conversion of nations that have been leagued against the gospel of the Redeemer. There was a striking fulfillment in the times that succeeded the persecutions of Christians in the Roman empire. After all the power of the empire had been enlisted in ten successive persecutions to destroy the church, the very empire that had thus opposed the church was converted to the Christian faith. In a still more signal manner will this be fulfilled when all the powers of the earth now leagued against the gospel shall be brought under the influences of the true religion. Isaiah 54:16