Armenia in comments -- Book: Jeremiah (tJer) Երեմիա
Searched terms: chald
tJer 2::20 Of old time I have broken thy yoke - It is thought by able critics that the verbs should be read in the second person singular, Thou hast broken thy yoke, Thou hast burst thy bonds; and thus the Septuagint, συνετριψας τον ζυγον σου, "thou hast broken thy yoke." And the Vulgate, Confregisti jugum meum, rupisti, vincula mea; "Thou hast broken my yoke; thou hast burst my bonds;" and so the Arabic. But the Chald:ee gives it a meaning which removes the difficulty: "I have broken the yoke of the people from thy neck; I have cut your bonds asunder." And when this was done, they did promise fair: for "thou saidst, I will not transgress;" but still they played the harlot - committed idolatrous acts in the high places, where the heathen had built their altars, pretending that elevation of this kind assisted their devotion. Jeremiah 2:21
tJer 2::14 By this double sin Israel has drawn on its own head all the evil that has befallen it. Nevertheless it will not cease its intriguing with the heathen nations. Jer 2:14. "Is Israel a servant? is he a home-born slave? why is he become a booty? Jer 2:15. Against him roared the young lions, let their voice be heard, and made his land a waste; his cities were burnt up void of inhabitants. Jer 2:16. Also the sons of Noph and Tahpanes feed on the crown of thy head. Jer 2:17. Does not this bring it upon thee, thy forsaking Jahveh thy God, at the time when He led thee on the way? Jer 2:18. And now what hast thou to do with the way to Egypt, to drink the waters of the Nile? and what with the way to Assur, to drink the waters of the river? Jer 2:19. Thy wickedness chastises thee, and thy backslidings punish thee; then know and see that it is evil and bitter to forsake Jahveh thy God, and to have no fear of me, saith the Lord Jahveh of hosts." The thought from Jer 2:14-16 is this: Israel was plundered and abused by the nations like a slave. To characterize such a fate as in direct contradiction to its destiny is the aim of the question: Is Israel a servant? i.e., a slave or a house-born serf. עבד is he who has in any way fallen into slavery, יליד בּיתa slave born in the house of his master. The distinction between these two classes of salves does not consist in the superior value of the servant born in the house by reason of his attachment to the house. This peculiarity is not here thought of, but only the circumstance that the son of a salve, born in the house, remained a slave without any prospect of being set free; while the man who has been forced into slavery by one of the vicissitudes of life might hope again to acquire his freedom by some favourable turn of circumstances. Another failure is the attempt of Hitz. to interpret עבד as servant of Jahveh, worshipper of the true God; for this interpretation, even if we take no account of all the other arguments that make against it, is rendered impossible by .יליד That expression never means the son of the house, but by unfailing usage the slave born in the house of his master. Now the people of Israel had not been born as serf in the land of Jahveh, but had become עבד, i.e., slave, in Egypt (Deu 5:15); but Jahveh has redeemed it from this bondage and made it His people. The questions suppose a state of affairs that did not exist. This is shown by the next question, one expressing wonder: Why then is he it become a prey? Slaves are treated as a prey, but Israel was no slave; why then has such treatment fallen to his lot? Propheta per admirationem quasi de re nova et absurda sciscitatur. An servus est Israel? atqui erat liber prae cunctis gentibus, erat enim filius primogenitus Dei; necesse est igitur quaerere aliam causam, cur adeo miser sit (Calv.). Cf. the similar turn of the thought in Jer 2:31. How Israel became a prey is shown in Jer 2:15 and Jer 2:16. These verses do not treat of future events, but of what has already happened, and, according to Jer 2:18 and Jer 2:19, will still continue. The imperff. ישׁאגוּ and ירעוּך alternate consequently with the perff. נתנוּ and נצּתה, and are governed by היה לבז, so that they are utterances regarding events of the past, which have been and are still repeated. Lions are a figure that frequently stands for enemies thirsting for plunder, who burst in upon a people or land; cf. Mic 5:7; Isa 5:29, etc. Roared עליו, against him, not, over him: the lion roars when he is about to rush upon his prey, Amo 3:4, Amo 3:8; Psa 104:21; Jdg 14:5; when he has pounced upon it he growls or grumbles over it; cf. Isa 31:4. - In Jer 2:15 the figurative manner passes into plain statement. They made his land a waste; cf. Jer 4:7; Jer 18:16, etc., where instead of שׁית we have the more ordinary שׂוּם. The Cheth. נצּתה from יצת, not from the Ethiop. נצה (Graf, Hitz.), is to be retained; the Keri here, as in Jer 22:6, is an unnecessary correction; cf. Ew. 317, a. In this delineation Jeremiah has in his eye chiefly the land of the ten tribes, which had been ravaged and depopulated by the Assyrians, even although Judah had often suffered partial devastations by enemies; cf. Kg1 14:25.
Jer 2:16
Israel has had to submit to spoliation at the hands of the Egyptians too. The present reference to the Egyptians is explained by the circumstances of the prophet's times-from the fact, namely, that just as Israel and Judah had sought the help of Egypt against the Assyrians (cf. Hos 7:11; Kg2 17:4, and Isa 30:1-5) in the time of Hezekiah, so now in Jeremiah's times Judah was expecting and seeking help from the same quarter against the advancing power of the Chald:eans; cf. Jer 37:7. Noph and Tahpanes are two former capitals of Egypt, here put as representing the kingdom of the Pharaohs. nop נף, in Hos 9:6 mop מף contracted from מנף, Manoph or Menoph, is Memphis, the old metropolis of Lower Egypt, made by Psammetichus the capital of the whole kingdom. Its ruins lie on the western bank of the Nile, to the south of Old Cairo, close by the present village of Mitrahenny, which is built amongst the ruins; cf. Brugsch Reiseberichte aus Egypten, 60ff., and the remarks on Hos 9:6 and Isa 19:13. תחפנס, elsewhere spelt as here in the Keri תּחפּנחס - cf. Jer 43:7., Jer 44:1; Jer 46:14, Eze 30:18 -was a strong border city on the Pelusiac arm of the Nile, called by the Greeks Δάφναι (Herod. ii. 20), by the lxx Τάφναι; see in Eze 30:18. A part of the Jews who had remained in the land fled hither after the destruction of Jerusalem, Jer 43:7. ,ירעוּך קדקד feed upon thy crown (lit., feed on thee in respect of thy crown), is a trope for ignominious devastation; for to shave one bald is a token of disgrace and sorrow, cf. Jer 47:5; Jer 48:37, Isa 3:17; and with this Israel is threatened in Isa 7:20. רעה, to eat up by grazing, as in Job 20:26 and Job 24:21; in the latter passage in the sense of depopulari. We must then reject the conjectures of J. D. Mich., Hitz., and others, suggesting the sense: crush thy head for thee; a sense not at all suitable, since crushing the head would signify the utter destruction of Israel. - The land of Israel is personified as a woman, as is shown by the fem. suffix in ירעוּך. Like a land closely cropped by herds, so is Israel by the Egyptians. In Jer 6:3 also the enemies are represented as shepherds coming with their flocks against Jerusalem, and pitching their tents round about the city, while each flock crops its portion of ground. In Jer 12:10 shepherds lay the vineyard waste.
Jer 2:17-19
In Jer 2:17 the question as to the cause of the evil is answered. זאת is the above-mentioned evil, that Israel had become a prey to the foe. This thy forsaking of Jahveh makes or prepares for thee. תּעשׂה is neuter; the infin. עזבך is the subject of the clause, and it is construed as a neuter, as in Sa1 18:23. The fact that thou hast forsaken Jahveh thy God has brought this evil on thee. At the time when He led thee on the way. The participle מוליך is subordinated to עת in the stat. constr. as a partic. standing for the praeterit. durans; cf. Ew. 337, c. בּדּרך is understood by Ros. and Hitz. of the right way (Psa 25:8); but in this they forget that this acceptation is incompatible with the בּעת, which circumscribes the leading within a definite time. God will lead His people on the right way at all times. The way on which He led them at the particular time is the way through the Arabian desert, cf. Jer 2:6, and בּדּרך is to be understood as in Deu 1:33; Exo 18:8; Exo 23:20, etc. Even thus early their fathers forsook the Lord: At Sinai, by the worship of the golden calf; then when the people rose against Moses and Aaron in the desert of Paran, called a rejecting (נאץ) of Jahveh in Num 14:11; and at Shittim, where Israel joined himself to Baal Peor, Num 25:1-3. The forsaking of Jahveh is not to be limited to direct idolatry, but comprehends also the seeking of help from the heathen; this is shown by the following 18th verse, in which the reproaches are extended to the present bearing of the people. ' מה־לּך לדרך וגו, lit., what is to thee in reference to the way of Egypt (for the expression, see Hos 14:9), i.e., what hast thou to do with the way of Egypt? Why dost thou arise to go into Egypt, to drink the water of the Nile? שׁחור, the black, turbid stream, is a name for the Nile, taken from its dark-grey or black mud. The Nile is the life-giving artery of Egypt, on whose fertilizing waters the fruitfulness and the prosperity of the country depend. To drink the waters of the Nile is as much as to say to procure for oneself the sources of Egypt's life, to make the power of Egypt useful to oneself. Analogous to this is the drinking the waters of the river, i.e., the Euphrates. What is meant is seeking help from Egyptians and Assyrians. The water of the Nile and of the Euphrates was to be made to furnish them with that which the fountain of living water, i.e., Jahveh (Jer 2:14), supplied to them. This is an old sin, and with it Israel of the ten tribes is upbraided by Hosea (Hos 7:11; Hos 12:2). From this we are not to infer "that here we have nothing to do with the present, since the existing Israel, Judah, was surely no longer a suitor for the assistance of Assyria, already grown powerless" (Hitz.). The limitation of the reproach solely to the past is irreconcilable with the terms of the verse and with the context (Jer 2:19). מה־לּך לדרךcannot grammatically be translated: What hadst thou to do with the way; just as little can we make תּיסּרך hath chastised thee, since the following: know and see, is then utterly unsuitable to it. תּיסּרך and תּוכיחך are not futures, but imperfects, i.e., expressing what is wont to happen over again in each similar case; and so to be expressed in English by the present: thy wickedness, i.e., thy wicked work, chastises thee. The wickedness was shown in forsaking Jahveh, in the משׁבות, backslidings, the repeated defection from the living God; cf. Jer 3:22; Jer 5:6; Jer 14:7. As to the fact, we have no historical evidence that under Josiah political alliance with Egypt or Assyria was compassed; but even if no formal negotiations took place, the country was certainly even then not without a party to build its hopes on one or other of the great powers between which Judah lay, whenever a conflict arose with either of them. - וּדעי, with the Vav of consecution (see Ew. 347, a): Know then, and at last comprehend, that forsaking the Lord thy God is evil and bitter, i.e., bears evil and bitter fruit, prepares bitter misery for thee. "To have no fear of me" corresponds "to forsake," lit., thy forsaking, as second subject; lit.,: and the no fear of me in thee, i.e., the fact that thou hast no awe of me. פּחדּתי, awe of me, like פּחדּך in Deu 2:25. Jeremiah 2:20 tJer 2::36 Yet in spite of its proud security Judah seeks to assure itself against hostile attacks by the eager negotiation of alliances. This thought is the link between Jer 2:35 and the reproach of Jer 2:36. Why runnest thou to change thy way? תּזלּי for תּאזלי, from אזל, go, with מאד, go impetuously or with strength, i.e., go in haste, run; cf. Sa1 20:19. To change, shift (שׁנּות) one's way, is to take another way than that on which one has hitherto gone. The prophet's meaning is clear from the second half of the verse: "for Egypt, too, wilt thou come to shame, as for Assyria thou hast come to shame." Changing they way, is ceasing to seek help from Assyria in order to form close relations with Egypt. The verbs תּבשׁי and בּשׁתּ show that the intrigues for the favour of Assyria belong to the past, for the favour of Egypt to the present. Judah was put to shame in regard to Assyria under Ahaz, Ch2 28:21; and after the experience of Assyria it had had under Hezekiah and Manasseh, there could be little more thought of looking for help thence. But what could have made Judah under Josiah, in the earlier days of Jeremiah, to seek an alliance with Egypt, considering that Assyria was at that time already nearing its dissolution? Graf is therefore of opinion that the prophet is here keeping in view the political relations in the days of Jehoiakim, in which and for which time he wrote his book, rather than those of Josiah's times, when the alliance with Asshur was still in force; and that he has thus in passing cast a stray glance into a time influenced by later events. But the opinion that in Josiah's time the alliance with Asshur was still existing cannot be historically proved. Josiah's invitation to the passover of all those who remained in what had been the kingdom of the ten tribes, does not prove that he exercised a kind of sovereignty over the provinces that had formerly belonged to the kingdom of Israel, a thing he could have done only as vassal of Assyria; see against this view the remarks on Kg2 23:15. As little does his setting himself against the now mighty Pharaoh Necho at Mediggo show clearly that he remained faithful to the alliance with Asshur in spite of the disruption of the Assyrian empire; see against this the remarks on Kg2 23:29. Historically only thus much is certain, that Jehoiakim was raised to the throne by Pharaoh Necho, and that he was a vassal of Egypt. During the period of this subjection the formation of alliances with Egypt was for Judah out of the question. Such a case could happen only when Jehoiakim had become subject to the Chald:ean king Nebuchadnezzar, and was cherishing the plan of throwing off the Chald:ean yoke. But the reference of the words to this design is devoid of the faintest probability, Jer 2:35 and Jer 2:36; and the discourse throughout is far from giving the impression that Judah had already lost its political independence; they rather imply that the kingdom was under the sway neither of Assyrians nor Egyptians, but was still politically independent. We may very plausibly refer to Josiah's time the resolution to give up all trust in the assistance of Assyria and to court the favour of Egypt. We need not seek for the outward inducement to this in the recognition of the beginning decline of the Assyrian power; it might equally well lie in the growth of the Egyptian state. that the power of Egypt had made considerable progress in the reign of Josiah, is made clear by Pharaoh Necho's enterprise against Assyria in the last year of Josiah, from Necho's march towards the Euphrates. Josiah's setting himself in opposition to the advance of the Egyptians, which cost him his life at Megiddo, neither proves that Judah was then allied with Assyria nor excludes the possibility of intrigues for Egypt's favour having already taken place. It is perfectly possible that the taking of Manasseh a captive to Babylon by Assyrian generals may have shaken the confidence in Assyria of the idolatrous people of Judah, and that, their thoughts turning to Egypt, steps may have been taken for paving the way towards an alliance with this great power, even although the godly king Josiah took no part in these proceedings. The prophets' warning against confidence in Egypt and against courting its alliance, is given in terms so general that it is impossible to draw any certain conclusions either with regard to the principles of Josiah's government or with regard to the circumstances of the time which Jeremiah was keeping in view. Jeremiah 2:37
tJer 2::15
The young (x) lions roared upon him, [and] yelled, and they made his land waste: his cities are burned without (y) inhabitant. (x) The Babylonians, Chald:eans, and Assyrians. (y) Not one will be left to dwell there. Jeremiah 2:16
tJer 2::3
Israel was holiness unto the Lord,.... When first brought out of Egypt into the wilderness, by the Lord's choice and separation of them to be a holy people to him above all others; by covenant with him, and profession of him; and by his giving them holy laws, and placing a sanctuary among them; and by their high priest, who represented them in the most holy place; and had on the front of his mitre written, holiness unto the Lord; so the spiritual Israel are chosen in Christ to be holy, and he is made sanctification to them; they are sanctified in him, and by his Spirit; they are called with a holy calling, and unto holiness; and, under the influence of grace, live holy lives and conversations, which the grace of God teaches, and young converts are remarkable for; their consciences being just awakened, and their hearts tender: and the firstfruits of his increase; Israel was the first nation that God separated for himself; and this being the firstfruits, shows that he would separate others also, and take out of the Gentiles a people for his name, which he has since done; and the elect of God among the Israelites were the firstfruits of his chosen ones elsewhere; it were some of them that first believed in Christ, and received the firstfruits of the Spirit; and all converted ones are a kind of firstfruits of his creatures; the grace they receive at conversion is the firstfruits of a later increase of it, and even of eternal glory: all that devour him shall offend; or, "all that eat him shall be guilty" (x); and be condemned and punished, who eat up the Lord's people, as they eat bread; see Psa 53:4, these shall not go unpunished; for his people are as the apple of his eye, and whoever touches and hurts them fall under the divine displeasure, and will be looked upon as criminals and offenders, and will be judged and condemned as such. The allusion is to the eating of the firstfruits, which only belonged to the priests; nor might any of the increase be eaten until the firstfruits were brought to them, Lev 23:10. This is expressed in the Chald:ee paraphrase of the text, "whosoever eats of them (the firstfruits) is guilty of death; for as the beginning of the harvest, the sheaf of oblation, whoever eats of it before the priests, the sons of Aaron, have offered of it upon the altar, shall be guilty or condemned; so all that spoil the house of Israel shall be guilty or condemned;'' so Jarchi and Kimchi: evil shall come upon them, saith the Lord; that is, the evil of punishment, either in this world, or in that which is to come, or in both. (x) "rcos fuisse", Junius & Tremellius; "rei peragebantur", Piscator; "rei fiunt", Cocceius. Jeremiah 2:4 tJer 2::5
Thus saith the Lord, what iniquity have your fathers found in me,.... What injustice or injury has been done them? there is no unrighteousness in God, nor can any be done by him; or what unfaithfulness, or want of truth and integrity in performing promises, had they found in him? he never suffers his faithfulness to fail, or any of the good things he has promised. So the Targum, "what falsehood have your fathers found in my word?'' none at all; God is a covenant keeping God: that they are gone far from me; from my fear, as the Chald:ee paraphrase; from the word and worship, and ways of God: and have walked after vanity; after idols, the vanities of the Gentiles, Jer 14:22, and are become vain? in their imaginations and in their actions, in their knowledge and in their practice, worshipping idols, as well as guilty of many other sins. Jeremiah 2:6
tJer 2::16
Noph . . . Tahapanes--Memphis, capital of Lower Egypt, on the west bank of the Nile, near the pyramids of Gizeh, opposite the site of modern Cairo. Daphne, on the Tanitic branch of the Nile, near Pelusium, on the frontier of Egypt towards Palestine. Isa 30:4 contracts it, Hanes. These two cities, one the capital, the other that with which the Jews came most in contact, stand for the whole of Egypt. Tahapanes takes its name from a goddess, Tphnet [CHAMPOLLION]. Memphis is from Man-nofri, "the abode of good men"; written in Hebrew, Moph (Hos 9:6), or Noph. The reference is to the coming invasion of Judah by Pharaoh-necho of Egypt, on his return from the Euphrates, when he deposed Jehoahaz and levied a heavy tribute on the land (Kg2 23:33-35). Josiah's death in battle with the same Pharaoh is probably included (Kg2 23:29-30). have broken--rather, shall feed down the crown, &c., that is, affect with the greatest ignominy, such as baldness was regarded in the East (Jer 48:37; Kg2 2:23). Instead of "also," translate, "even" the Egyptians, in whom thou dost trust, shall miserably disappoint thy expectation [MAURER]. Jehoiakim was twice leagued with them (Kg2 23:34-35): when he received the crown from them, and when he revolted from Nebuchadnezzar (Kg2 24:1-2, Kg2 24:7). The Chald:eans, having become masters of Asia, threatened Egypt. Judea, situated between the contending powers, was thus exposed to the inroads of the one or other of the hostile armies; and unfortunately, except in Josiah's reign, took side with Egypt, contrary to God's warnings.
Jeremiah 2:17