Armenia in comments -- Book: Leviticus (tLev) Ղեւտական
Searched terms: chald
tLev 13::2 The symptoms of leprosy, whether proceeding directly from eruptions in the skin, or caused by a boil or burn. - Lev 13:2-8. The first case: "When a man shall have in the skin of his flesh (body) a raised spot or scab, or a bright spot." שׂאת, a lifting up (Gen 4:7, etc.), signifies here an elevation of the skin in some part of the body, a raised spot like a pimple. ספּחת, an eruption, scurf, or scab, from ספח to pour out, "a pouring out as it were from the flesh or skin" (Knobel). בּהרת .)le, from בּהר, in the Arabic and Chald:ee to shine, is a bright swollen spot in the skin. If ether of these signs became "a spot of leprosy," the person affected was to be brought to the priest, that he might examine the complaint. The term zaraath, from an Arabic word signifying to strike down or scourge, is applied to leprosy as a scourge of God, and in the case of men it always denotes the white leprosy, which the Arabs call baras. נגע, a stroke (lit., "stroke of leprosy"), is applied not only to the spot attacked by the leprosy, the leprous mole (Lev 13:3, Lev 13:29-32, Lev 13:42, etc.), but to the persons and even to things affected with leprosy (Lev 13:4, Lev 13:12, Lev 13:13, Lev 13:31, Lev 13:50, Lev 13:55).
Lev 13:3
A person so diseased was to be pronounced unclean, (a) if the hair of his head had turned white on the mole, i.e., if the dark hair which distinguished the Israelites had become white; and (b) if the appearance of the mole was deeper than the skin of the flesh, i.e., if the spot, where the mole was, appeared depressed in comparison with the rest of the skin. In that case it was leprosy. These signs are recognised by modern observers (e.g., Hensler); and among the Arabs leprosy is regarded as curable if the hair remains black upon the white spots, but incurable if it becomes whitish in colour.
Lev 13:4-6
But if the bright spot was white upon the skin, and its appearance was not deeper than the skin, and the place therefore was not sunken, nor the hair turned white, the priest was to shut up the leper, i.e., preclude him from intercourse with other men, for seven days, and on the seventh day examine him again. If he then found that the mole still stood, i.e., remained unaltered, "in his eyes," or in his view, that it had not spread any further, he was to shut him up for seven days more. And if, on further examination upon the seventh day, he found that the mole had become paler, had lost its brilliant whiteness, and had not spread, he was to declare him clean, for it was a scurf, i.e., a mere skin eruption, and not true leprosy. The person who had been pronounced clean, however, was to wash his clothes, to change himself from even the appearance of leprosy, and then to be clean.
Lev 13:7-8
But if the scurf had spread upon the skin "after his (first) appearance before the priest with reference to his cleansing," i.e., to be examined concerning his purification; and if the priest notice this on his second appearance, he was to declare him unclean, for in that case it was leprosy.
Lev 13:9-17
The second case (Lev 13:9-17): if the leprosy broke out without previous eruptions.
Lev 13:9-11
"If a mole of leprosy is in a man, and the priest to whom he is brought sees that there is a white rising in the skin, and this has turned the hair white, and there is raw (proud) flesh upon the elevation, it is an old leprosy." The apodosis to Lev 13:9 and Lev 13:10 commences with Lev 13:11. חי בּשׂר living, i.e., raw, proud flesh. מחיה the preservation of life (Gen 45:5), sustenance (Jdg 6:4); here, in Lev 13:10 and Lev 13:24, it signifies life in the sense of that which shows life, not a blow or spot (נגע, from מחה to strike), as it is only in a geographical sense that the verb has this signification, viz., to strike against, or reach as far as (Num 34:11). If the priest found that the evil was an old, long-standing leprosy, he was to pronounce the man unclean, and not first of all to shut him up, as there was no longer any doubt about the matter.
Lev 13:12-13
If, on the other hand, the leprosy broke out blooming on the skin, and covered the whole of the skin from head to foot "with regard to the whole sight of the eyes of the priest," i.e., as far as his eyes could see, the priest was to pronounce the person clean. "He has turned quite white," i.e., his dark body has all become white. The breaking out of the leprous matter in this complete and rapid way upon the surface of the whole body was the crisis of the disease; the diseased matter turned into a scurf, which died away and then fell off.
Lev 13:14-19
"But in the day when proud flesh appears upon him, he is unclean,...the proud flesh is unclean; it is leprosy." That is to say, if proud flesh appeared after the body had been covered with a white scurf, with which the diseased matter had apparently exhausted itself, the disease was not removed, and the person affected with it was to be pronounced unclean.
The third case: if the leprosy proceeded from an abscess which had been cured. In Lev 13:18 בּשׂר is first of all used absolutely, and then resumed with בּו, and the latter again is more closely defined in בּעורו: "if there arises in the flesh, in him, in his skin, an abscess, and (it) is healed, and there arises in the place of the abscess a white elevation, or a spot of a reddish white, he (the person so affected) shall appear at the priest's."
Lev 13:20
If the priest found the appearance of the diseased spot lower than the surrounding skin, and the hair upon it turned white, he was to pronounce the person unclean. "It is a mole of leprosy: it has broken out upon the abscess."
Lev 13:21-23
But if the hair had not turned white upon the spot, and there was no depression on the skin, and it (the spot) was pale, the priest was to shut him up for seven days. If the mole spread upon the skin during this period, it was leprosy; but if the spot stood in its place, and had not spread, it was השּׁחין צרבת, "the closing of the abscess:" literally "the burning;" here, that part of the skin or flesh which has been burnt up or killed by the inflammation or abscess, and gradually falls off as scurf (Knobel).
Lev 13:24-28
The fourth case (Lev 13:24-28): if there was a burnt place upon the skin of the flesh (מבות־אשׁ, a spot where he had burnt himself with fire, the scar of a burn), and the "life of the scar" - i.e., the skin growing or forming upon the scar (see Lev 13:10), - "becomes a whitish red, or white spot," i.e., if it formed itself into a bright swollen spot. This was to be treated exactly like the previous case. המּכוה שׂאת (Lev 13:28), rising of the scar of the burn, i.e., a rising of the flesh and skin growing out of the scar of the burn. Leviticus 13:29