Armenia in comments -- Book: Psalms (tPs) Սաղմոս
Searched terms: chald
tPs 48::1 (Heb.: 48:2-9) Viewed as to the nature of its subject-matter, the Psalm divides itself into three parts. We begin by considering the three strophes of the first part. The middle strophe presents an instance of the rising and falling caesural schema. Because Jahve has most marvellously delivered Jerusalem, the poet begins with the praise of the great King and of His Holy City. Great and praised according to His due (מהלּל as in Psa 18:4) is He in her, is He upon His holy mountain, which there is His habitation. Next follow, in Psa 48:3, two predicates of a threefold, or fundamentally only twofold, subject; for ירכּתי צפון, in whatever way it may be understood, is in apposition to הר־ציּון. The predicates consequently refer to Zion-Jerusalem; for קרית מלך רב is not a name for Zion, but, inasmuch as the transition is from the holy mountain to the Holy City (just as the reverse is the case in Psa 48:2), Jerusalem; ὅτι πόλις ἐστὶ τοῦ μεγάλου βασιλέως, Mat 5:35. Of Zion-Jerusalem it is therefore said, it is יפה נוף, beautiful in prominence or elevation (נוף from נוּף, Arabic nâfa, nauf, root נף, the stronger force of נב, Arab. nb, to raise one's self, to mount, to come sensibly forward; just as יפה also goes back to a root יף, Arab. yf, wf, which signifies "to rise, to be high," and is transferred in the Hebrew to eminence, perfection, beauty of form), a beautifully rising terrace-like height;
(Note: Luther with Jerome (departing from the lxx and Vulgate) renders it: "Mount Zion is like a beautiful branch," after the Mishna-Talmudic נוף, a branch, Maccoth 12a, which is compared also by Saadia and Dunash. The latter renders it "beautiful in branches," and refers it to the Mount of Olives.)
and, in the second place, it is the joy (משׂושׂ) of the whole earth. It is deserving of being such, as the people who dwell there are themselves convinced (Lam 2:15); and it is appointed to become such, it is indeed such even now in hope, - hope which is, as it were, being anticipatorily verified. but in what sense does the appositional ירכּתי צפון follow immediately upon הר־ציּון? Hitzig, Ewald, Hengstenberg, Caspari (Micha, p. 359), and others, are of opinion that the hill of Zion is called the extreme north with reference to the old Asiatic conception of the mountain of the gods - old Persic Ar-bur'g (Al-bur'g), and also called absolutely hara or haraiti,
(Note: Vid., Spiegel, Erân, S. 287f.)
old Indian Kailâsa and Mêru
(Note: Vide Lassen, Indische Alterthumskunde, ii. 847.)
- forming the connecting link between heaven and earth, which lay in the inaccessible, holy distance and concealment of the extreme north. But the poet in no way betrays the idea that he applies this designation to Zion in an ideal sense only, as being not inferior to the extreme north (Bertheau, Lage des Paradieses, S. 50, and so also S. D. Luzzatto on Isa 14:13), or as having taken the place of it (Hitzig). That notion is found, it is true, in Isa 14:13, in the mouth of the king of the Chald:eans; but, with the exception of the passage before us, we have no trace of the Israelitish mind having blended this foreign mythological style of speech with its own. We therefore take the expression "sides of the north" to be a topographical designation, and intended literally. Mount Zion is thereby more definitely designated as the Temple-hill; for the Temple-hill, or Zion in the narrower sense, formed in reality the north-eastern angle or corner of ancient Jerusalem. It is not necessarily the extreme north (Eze 38:6; Eze 39:2), which is called ירכתי צפון; for ירכּתים are the two sides, then the angle in which the two side lines meet, and just such a northern angle was Mount Moriah by its position in relation to the city of David and the lower city.
Psa 48:3
(Heb.: 48:4) Psa 48:3, where the pointing is rightly נודע, not נודע, shows that the praise sung by the poet is based upon an event in contemporary history. Elohim has made Himself known by the loftily built parts
(Note: lxx: ἐν ταῖς βάρεσιν αὐτῆς, on which Gregory of Nyssa remarks (Opera, Ed. Paris, t. i. p. 333): βάρεις λέγει τάς τῶν οἰκοδομημάτων περιγραφεὶς ἐν τετραγώνῳ τῷ σχήματι.)
of Jerusalem (Psa 122:7) למשׂגּב (the ל that is customary with verbs of becoming and making), i.e., as an inaccessible fortress, making them secure against any hostile attack. The fact by which He has thus made Himself known now immediately follows. המּלכים points to a definite number of kings known to the poet; it therefore speaks in favour of the time of peril and war in the reign of Jehoshaphat and against that in the reign of Hezekiah. נועד is reciprocal: to appoint themselves a place of meeting, and meet together there. עבר, as in Jdg 11:29; Kg2 8:21, of crossing the frontier and invasion (Hitzig), not of perishing and destruction, as in Psa 37:36, Nah 1:12 (De Wette); for נועדו requires further progress, and the declaration respecting their sudden downfall does not follow till later on. The allies encamped in the desert to Tekoa, about three hours distant from Jerusalem. The extensive view at that point extends even to Jerusalem: as soon as they saw it they were amazed, i.e., the seeing and astonishment, panic and confused flight, occurred all together; there went forth upon them from the Holy City, because Elohim dwells therein, a חרדּת אלהים (Sa1 14:15), or as we should say, a panic or a panic-striking terror. Concerning כּן as expressive of simultaneousness, vid., on Hab 3:10. כּאשׁר in the correlative protasis is omitted, as in Hos 11:2, and frequently; cf. on Isa 55:9. Trembling seized upon them there (שׁם, as in Psa 14:5), pangs as of a woman in travail. In Psa 48:8, the description passes over emotionally into the form of address. It moulds itself according to the remembrance of a recent event of the poet's own time, viz., the destruction of the merchant fleet fitted out by Jehoshaphat in conjunction with Ahaziah, king of Israel (Kg1 22:49; Ch2 20:36.). The general meaning of Psa 48:8 is, that God's omnipotence is irresistible. Concerning the "wind of the east quarter," which here, as in Eze 27:26, causes shipwreck, vid., on Job 27:21. The "ships of Tarshish," as is clear from the context both before and after, are not meant literally, but used as a figure of the worldly powers; Isaiah (Isa 33) also compares Assyria to a gallant ship. Thus, then, the church can say that in the case of Jerusalem it has, as an eye-witness, experienced that which it has hitherto only heard from the tradition of a past age (ראה and שׁמע as in Job 42:5), viz., that God holds it erect, establishes it, for ever. Hengstenberg observes here, "The Jerusalem that has been laid in ruins is not that which the psalmist means; it is only its outward form which it has put off" [lit. its broken and deserted pupa]. It is true that, according to its inner and spiritual nature, Jerusalem continues its existence in the New Testament church; but it is not less true that its being trodden under foot for a season in the kairoi' ethnoo'n no more annuls the promise of God than Israel's temporary rejection annuls Israel's election. The Holy City does not fall without again rising up. Psalms 48:9
tPs 48::9
We have thought of thy lovingkindness, O God,.... Jarchi interprets it, "we have waited for thy lovingkindness"; to see thy salvation; and some, as Ben Melech observes, explain it of hope and expectation; as if the sense was, "we have hoped for thy lovingkindness"; so the Syriac version renders it, and the word used has the signification of tarrying, Sa1 14:9. God has his set time to favour his Zion, and till that time comes it is right in them to be hoping, expecting, and waiting for it. The Chald:ee paraphrase is, "we have esteemed thy goodness"; it being very excellent, exceeding valuable, and better than life itself; but other Jewish writers, as Menachem, Aben Ezra, Kimchi, and Ben Melech, render it as we do, "we have thought", &c. The lovingkindness of God towards his people in Christ is a very delightful and profitable subject to dwell in meditation upon, to consider the objects, instances, cause, and nature of it; and serves greatly to encourage faith and hope, to draw out love to God, and engage to a ready and cheerful obedience to his will; and this is sometimes done in public, as well as in private conversation, and in the closet; as follows; in the midst of thy temple; the church of Christ, which is of his building, where he dwells, and grants his presence, and is often called the temple of God in the New Testament, in allusion to Solomon's temple; see Co1 3:16; here the word of God is preached, his ordinances administered, and his presence granted; which are instances of his lovingkindness, and lead his people to think of it; and particularly when the faithful ministers of the Gospel make mention of it, and the ordinance of the supper is administering, which is intended to bring to remembrance the love of God and Christ: moreover, in the latter day, to which this psalm belongs, the temple of God will be opened, Rev 11:19; that is, the true worship of God will be restored, and pure and undefiled religion freely exercised; the Gospel will be clearly and fully preached; and the ordinances administered as they were first delivered, which will lead the saints to think of the lovingkindness of God unto them; and particularly when they shall see the angels with the seven vials the executioners of God's wrath on the antichristian states, go forth from the temple to pour them out upon them, Rev 15:6. Psalms 48:10 tPs 48::14
For this God is our God for ever and ever,.... Who is spoken of throughout the whole psalm as greatly to be praised, as well as is known in Zion, as the stability, security, and protection of her. This is said as pointing unto him as if visible, as Christ is God manifest in the flesh, now in Gospel times, to which this psalm belongs; as distinguishing him from all others, from the gods of the Gentiles, rejected by the people of God; as claiming an interest in him as their covenant God; as exulting in the view of such relation to him; as suggesting how happy they were on this account; and especially since this relation will always continue, being founded in an everlasting covenant, and arising from the unchangeable love of God; he will be our guide, even unto death; the Lord orders the steps of the righteous, holds them by the right hand, and guides them with his counsel and in judgment: Christ, the great Shepherd of the flock, feeds them, as the antitype of David, according to the integrity of his heart, and guides them by the skilfulness of his hands; he guides their feet in the ways of peace, life, and salvation, by himself; he leads them into green pastures, beside the still waters, and unto fountains of living waters: the Spirit of the Lord leads them to the fulness of Christ; guides them into all truth, as it is in him; directs them into his and his Father's love, and leads them on to the land of uprightness. And this guide is an everlasting one; "even unto death", or "in death", or "above death" (k); so as not to be hurt of the second death. He guides not only to the brink of Jordan's river, but through the deep waters of it, and never leaves till he has landed them safe on the shores of eternity: and some, as Aben Ezra, render the word as if it was "for ever"; and others, as Abendana observes, render it "secretly"; the Lord sometimes leading his people in ways dark and hidden to them: and others give the sense of it, "as in the days of youth"; that is, God is the guide of his people in old age as in youth; he is always their guide, and ever will be: to which sense incline R. Moses in Aben Ezra, others in Kimchi and Abendana, and as also Jarchi and the Chald:ee paraphrase; but Kimchi and Ben Melech render it as we do, "unto death", or "unto our death". (k) "super mortem", Montanus; "supra mortem", Cocceius, Gussetius, Michaelis; so Syr. vers. "in ipsa morte", Pfeiffer, Dub. Ver. loc. 66. Next: Psalms Chapter 49