Armenia in comments -- Book: Daniel (tDan) Դանիէլ

Searched terms: hitti

(KAD) Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch

tDan 11:40 The last Undertakings of the Hostile King, and His End
By the words קץ בּעת, which introduce these verses, the following events are placed in the time of the end. Proceeding from the view that the whole of the second half of this chapter (vv. 21-45) treats of Antiochus and his undertakings, most modern interpreters find in the verses the prophecy of a last expedition of this Syrian king against Egypt, and quote in support of this view the words of Jerome: Et haec Porphyrius ad Antiochum refert, quod undecimo anno regni sui rursus contra sororis filium, Ptolem. Philometorem dimicaverit, qui audiens venire Antiochum congregaverit multa populorum millia, sed Antiochus quasi tempestas valida in curribus et in equitibus et in classe magna ingressus sit terras plurimas et transeundo universa vastaverit, veneritque ad Judaeam et arcem munierit de ruinis murorum civitatis et sic perrexerit in Aegyptum. But regarding this expedition not only are historians silent, but the supposition of such a thing stands in irreconcilable contradiction to the historical facts regarding the last undertakings of Antiochus. According to 1 Macc. 3:27ff., Antiochus, on receiving tidings of the successful insurrection of the Maccabees, and of the victory which Judas had won, since he found that money was wanting to him to carry on the war, resolved to return to Persia, "there to collect the tribute of the countries" (1 Macc. 3:31); and after he had made Lysias governor, he delivered to him the one half of his army, that he might with it "destroy and root out the strength of Israel," and with the other half departed from Antioch and crossed the Euphrates into the high countries, i.e., the high-lying countries on the farther side of the Euphrates (1 Macc. 3:33-37). There he heard of the great treasures of a rich city in Persia, and resolved to fall upon this city and to take its treasures; but as the inhabitants received notice of the king's intention, he was driven back and compelled to return to Babylon, having accomplished nothing. On his return he heard in Persia the tidings of the overthrow of Lysias in a battle with the Maccabees, and of the re-erection of the altar of Jehovah at Jerusalem; whereupon he was so overcome with terror and dismay, that he fell sick and died (1 Macc. 6:1-16). The historical truth of this report is confirmed by Polybius, who mentions (Fragm. xxxi. 11) that Antiochus, being in difficulty for want of money, sought to spoil the temple of Artemis and Elymas, and in consequence of the failure of his design he fell ill at Tabae in Persia, and there died. By these well-established facts the supposition of an invasion of Egypt by Antiochus in the eleventh, i.e., the last year of his reign, is excluded. The Romans also, after they had already by their intervention frustrated his design against Egypt, would certainly have prevented a new war, least of all would they have permitted an entire subjugation of Egypt and the south, which we must accept after Dan 11:42, Dan 11:43. Besides, the statement made by Porphyry shows itself to be destitute of historical validity by this, that according to it, Antiochus must have made the assault against Egypt, while on the contrary, according to the prophecy, Dan 11:40, the king of the south begins the war against the king of the north, and the latter, in consequence of this attack, passes through the lands with a powerful host and subdues Egypt.
For these reasons, therefore, v. Lengerke, Maurer, and Hitzig have abandoned the statement of Porphyry as unhistorical, and limited themselves to the supposition that the section (Dan 11:40-45) is only a comprehensive repetition of that which has already been said regarding Antiochus Epiphanes, according to which "the time of the end" (Dan 11:40) denotes not the near time of the death of Antiochus, but generally the whole period of this king. But this is, when compared with Dan 11:27, Dan 11:35, impossible. If thus, according to Dan 11:35, the tribulation with which the people of God shall be visited by the hostile king for their purification shall last till the time of the end, then the time of the end to which the prophecies of Dan 11:40-45 fall cannot designate the whole duration of the conduct of this enemy, but only the end of his reign and of his persecutions, in which he perishes (Dan 11:40). On the contrary, the reference to Dan 8:17 avails nothing, because there also קץ עת has the same meaning as here, i.e., it denotes the termination of the epoch referred to, and is there only made a more general expression by means of לעת than here, where by בּעת and the connection with Dan 11:35 the end is more sharply defined. To this is to be added, that the contents of Dan 11:40-45 are irreconcilable with the supposition that in them is repeated in a comprehensive form what has already been said of Antiochus, for here something new is announced, something of which nothing has been said before. This even Maurer and Hitzig have not been able to deny, but have sought to conceal as much as possible, - Maurer by the remark: res a scriptore iterum ac saepius pertractatas esse, extremam vero manum operi defuisse; and Hitzig by various turnings - "as it seems," "but is not more precisely acknowledged," "the fact is not elsewhere communicated" - which are obviously mere make-shifts.
Thus Dan 11:40-45 do not apply to Antiochus Epiphanes, but, with most ancient interpreters, they refer only to the final enemy of the people of God, the Antichrist. This reference has been rightly vindicated by Kliefoth. We cannot, however, agree with him in distinguishing this enemy in Dan 11:40 from the king of the south and of the north, and in understanding this verse as denoting "that at the time of this hostile king, which shall be the time of the end, the kings of the south as well as of the north shall attack him, but that he shall penetrate into their lands and overthrow them." Without taking into account the connection, this interpretation is not merely possible, but it is even very natural to refer the suffix in עליו and in עמּו to one and the same person, namely, to the king who has hitherto been spoken of, and who continues in Dan 11:40-45 to be the chief subject. But the connection makes this reference impossible. It is true, indeed, that the suffix in עמּו refers without doubt to this king, but the suffix in עליו can be referred only to the king of the south named immediately before, who pushes at him, because the king against whom the king of the south pushes, and of whom mention is made vv. 21-39, is not only distinctly designated as the king of the north (Dan 11:13-21), but also, according to Dan 11:40-43, he advances from the north against the Holy Land and against Egypt; thus also, according to Dan 11:40-43, must be identical with the king of the north. In Dan 11:40-43 we do not read of a war of the hostile king against the king of the south and the king of the north. The words in which Kliefoth finds indications of this kind are otherwise to be understood.
Dan 11:40
If we now more closely look into particulars, we find that קץ עת is not the end of the hostile king, but, as in Dan 11:27, Dan 11:35, the end of the present world-period, in which also, it is true, occurs the end of this king (קצּו, Dan 11:45). For the figurative expression יתנגּח (shall push), cf. Dan 8:4. In the word there lies the idea that the king of the south commences the war, makes an aggression against the hostile king. In the second clause the subject is more precisely defined by "the king of the north" for the sake of distinctness, or to avoid ambiguity, from which it thence follows that the suffix in עליו refers to the king of the south. If the subject were not named, then "the king of the south" might have been taken for it in this clause. The words, "with chariots, and with horsemen, and with many ships," are an oratorical exemplification of the powerful war-host which the king of the north displayed; for the further statement, "he presses into the countries, overflows and passes over" (ועבר שׁטף as Dan 11:10), does not agree with the idea of a fleet, but refers to land forces. The plur. בּארצות (into the countries) does not at all agree with the expedition of a Syrian king against Egypt, since between Syria and Egypt there lay one land, Palestine; but it also does not prove that "the south-land and the north-land, the lands of the kings of the south and of the north, are meant" (Klief.), but it is to be explained from this, that the north, from which the angry king comes in his fury against the king of the south, reached far beyond Syria. The king of the north is thought of as the ruler of the distant north.
Dan 11:41
Penetrating into the countries and overflowing them with his host, he comes into the glorious land, i.e., Palestine, the land of the people of God. See at Dan 11:16 and Dan 8:9. "And many shall be overthrown." רבּות is not neuter, but refers to ארצות, Dan 11:40. For "that the whole lands are meant, represented by their inhabitants (cf. The verb masc. יכּשׁלוּ [shall be overthrown]), proceeds from the exceptions of which the second half of the verse makes mention" (Kran.). The three peoples, Edomites, Moabites, and Ammonites, are represented as altogether spared, because, as Jerome has remarked, they lay in the interior, out of the way of the line of march of Antiochus to Egypt (v. Leng., Hitzig, and others). This opinion Hitzig with justice speaks of as altogether superficial, since Antiochus would not have omitted to make war against them, as e.g., his father overcame the Ammonites in war (Polyb. v. 71), if they had not given indubitable proofs of their submission to him. Besides, it is a historical fact that the Edomites and Ammonites supported Antiochus in his operations against the Jews (1 Macc. 5:3-8; 4:61); therefore Maurer remarks, under ימּלטוּ (they shall escape): eorum enim in oppremendis Judaeis Antiochus usus est auxilio. But since the king here spoken of is not Antiochus, this historizing interpretation falls of itself to the ground. There is further with justice objected against it, that at the time of Antiochus the nation of Moab no longer existed. After the Exile the Moabites no longer appear as a nation. They are only named (Neh 13:1 and Ezr 9:1), in a passage cited from the Pentateuch, along with the Philistines and the Hittites, to characterize the relations of the present after the relations of the time of Moses. Edom, Moab, and Ammon, related with Israel by descent, are the old hereditary and chief enemies of this people, who have become by name representatives of all the hereditary and chief enemies of the people of God. These enemies escape the overthrow when the other nations sink under the power of the Antichrist. עמּון בּני 'ראשׁית, "the firstling of the sons of Ammon," i.e., that which was most valued or distinguished of the Ammonites as a first-fruit, by which Kranichfeld understands the chief city of the Ammonites. More simply others understand by the expression, "the flower of the people, the very kernel of the nation;" cf. Num 24:20; Amo 6:1; Jer 49:35. The expression is so far altogether suitable as in the flower of the people the character of the nation shows itself, the enmity against the people of God is most distinctly revealed; but in this enmity lies the reason for this people's being spared by the enemy of God.
Dan 11:42
The stretching forth of his hand upon the countries is a sign expressive of his seizing them, taking possession of them, for which he falls upon them. בּארצות are not other countries besides those which, according to Dan 11:40, he overflowed (Klief.), but the same. Of these lands Egypt is specially noticed in Dan 11:42 as the most powerful, which had hitherto successfully withstood the assaults of the king of the north, but which in the time of the end shall also be overthrown. Egypt, as the chief power of the south, represents the mightiest kingdoms of the earth. לפּליטה תּהיה לא (and there shall not be for an escape), expressive of complete overthrow, cf. Joe 2:3; Jer 50:29.
Dan 11:43
Along with the countries all their treasures fall into the possession of the conqueror, and also all the allies of the fallen kingdom shall be compelled to submit to him. The genitive מצרים belongs not merely to חמות (precious things), but to all the before-named objects. בּמצעדיו (at his steps) = בּרגליו, Jdg 4:10, denotes the camp-followers, but not as mercenary soldiers (v. Leng., Hitz.). The Lybians and Cushites represent all the allies of the Egyptians (cf. Eze 30:5; Nah 3:9), the most southern nations of the earth. Daniel 11:44