3:1 Եւ յարեաւ Եղիասիբ քահանայ մեծ եւ եղբարք նորա քահանայք, եւ շինեցին զդուռն [37]Աւազանաց ջրմղին``, եւ սրբեցին զնա եւ կանգնեցին զդրունս նորա, եւ [38]կանգնեցին զնա մինչեւ`` յաշտարակն Անամայելի:
|
3:1 Then Eliashib the high priest rose up with his brethren the priests, and they builded the sheep gate; they sanctified it, and set up the doors of it; even unto the tower of Meah they sanctified it, unto the tower of Hananeel:
|
3:2 [39]ի ձեռն որդւոց արանց Երիքովի, եւ ի ձեռն որդւոց Զաքուր, որդւոցն Ամարի:
|
3:2 And next unto him builded the men of Jericho. And next to them builded Zaccur the son of Imri:
|
3:3 Եւ զդուռնն Նեքտիւրբան շինեցին որդիքն Ասանայ``, եւ նոքա յարդարեալ կազմեցին զնա, եւ զփականս եւ զնիգս նորա:
|
3:3 But the fish gate did the sons of Hassenaah build, who [also] laid the beams thereof, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof:
|
3:4 [40]եւ ի ձեռանէ նոցա ունէին Մոսողամ որդի Բարաքի որդի Մասիզեբէլ. եւ ի ձեռանէ նոցա ունէին Սադովկ որդի Բասանայ:
|
3:4 And next unto them repaired Meremoth the son of Urijah, the son of Koz. And next unto them repaired Meshullam the son of Berechiah, the son of Meshezabeel. And next unto them repaired Zadok the son of Baana:
|
3:5 եւ ի ձեռանէ նոցա ունէին Թեկումադորեմ. եւ ոչ արկին զպարանոցս ի ծառայութիւն նոցա:
|
3:5 And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their Lord:
|
3:6 Եւ զդուռնն հին ունէին Յուդայ որդիք, Փասեկ`` եւ Մեսողամ` որդի Բասոդեայ. եւ սոքա կազմեցին զնա, եւ կանգնեցին զդրունս նորա եւ զդռնափակս եւ [41]զնիգս:
|
3:6 Moreover the old gate repaired Jehoiada the son of Paseah, and Meshullam the son of Besodeiah; they laid the beams thereof, and set up the doors thereof, and the locks thereof, and the bars thereof.
[7] And next unto them repaired Melatiah the Gibeonite, and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon, and of Mizpah, unto the throne of the governor on this side the river:
|
3:8 Եւ զհետ նոցա ի կարգին կալաւ Անանիա որդի Հռոսէկէիմ եւ եթող Երուսաղեմացւոցն մինչեւ ի պարիսպն հրապարակաց:
|
3:8 Next unto him repaired Uzziel the son of Harhaiah, of the goldsmiths. Next unto him also repaired Hananiah the son of [one of] the apothecaries, and they fortified Jerusalem unto the broad wall:
|
3:9 Եւ զհետ նոցա կալաւ Հռափիա իշխան կողմանց տեղեացն Երուսաղեմի:
|
3:9 And next unto them repaired Rephaiah the son of Hur, the ruler of the half part of Jerusalem:
|
3:10 եւ ի ձեռանէ նորա կալաւ Յերադիա որդի Յերոմաք, եւ ի կողմանէ տանն իւրոյ. եւ ի ձեռանէ նորա կալաւ Ատտուս որդի Սաբանեայ:
|
3:10 And next unto them repaired Jedaiah the son of Harumaph, even over against his house. And next unto him repaired Hattush the son of Hashabniah:
|
3:11 Եւ երկրորդ կալաւ`` Եղքիաս որդի Երամ, եւ Ասուբ որդի Փաադմովաբ, մինչեւ յաշտարակն Թանուրիմ:
|
3:11 Malchijah the son of Harim, and Hashub the son of Pahath- moab, repaired the other piece, and the tower of the furnaces:
|
3:12 եւ [42]ի ձեռանէ նորա կալաւ`` Սաղում որդի Ալոհեմ` իշխան կիսոյ կողմանն Երուսաղեմի, ինքն եւ դստերք իւր:
|
3:12 And next unto him repaired Shallum the son of Halohesh, the ruler of the half part of Jerusalem, he and his daughters:
|
3:13 Եւ զդուռն Ձորոյն [43]կալաւ Անու, եւ որք բնակեալ էին Զանու. նոքա շինեցին զնա, եւ կանգնեցին զդրունս նորա եւ զդռնափակս եւ զնիգս. եւ հազար կանգուն շինեցին ի պարսպէն մինչ ի դուռն Մոխրոցին:
|
3:13 The valley gate repaired Hanun, and the inhabitants of Zanoah; they built it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and a thousand cubits on the wall unto the dung gate:
|
3:14 Եւ զդուռն Մոխրոցին կալաւ Մեղքիա որդի Հռեքաբ` իշխան տեղեացն Բեթաքարմայ, [44]ինքն եւ տեղիք իւր. եւ յարկին զնա եւ կանգնեցին`` զդրունս եւ զփակս եւ զնիգս նորա:
|
3:14 But the dung gate repaired Malchiah the son of Rechab, the ruler of part of Beth- haccerem; he built it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof:
|
3:15 [45]Եւ զպարիսպ Ջրբուղխ աղբերն կալաւ Ադիոն` իշխան`` թագաւորին, մինչեւ յաստիճանսն որ իջանէ ի քաղաքէն Դաւթի:
|
3:15 But the gate of the fountain repaired Shallun the son of Col- hozeh, the ruler of part of Mizpah; he built it, and covered it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and the wall of the pool of Siloah by the king' s garden, and unto the stairs that go down from the city of David:
|
3:16 Եւ զհետ նորա [46]կալաւ Նէեմաս որդի Ազբուք` իշխան կողմանն Բեթսուր մինչեւ ի պարտէզ տեղեացն Դաւթի, մինչեւ ի ջրբուղխսն կազմելոյ``, եւ մինչեւ ցԲեթագաբարին:
|
3:16 After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of the half part of Beth- zur, unto [the place] over against the sepulchres of David, and to the pool that was made, and unto the house of the mighty:
|
3:17 եւ զհետ նորա կալան Ղեւտացիքն, Հռայում որդի Բանեայ. [47]եւ ի ձեռանէ նոցա կալաւ Ասաբիա` իշխան կողմանցն Կէիլայ:
|
3:17 After him repaired the Levites, Rehum the son of Bani. Next unto him repaired Hashabiah, the ruler of the half part of Keilah, in his part:
|
3:18 եւ զհետ նորա կալան եղբարք նորա, Բենայի որդի Ադադ` իշխան [48]կողմանցն Կէիլայ:
|
3:18 After him repaired their brethren, Bavai the son of Henadad, the ruler of the half part of Keilah:
|
3:19 Եւ զհետ նորա կալաւ Ազուր որդի Յեսու, իշխան Մասփեայ, [49]չափ երկրորդ պարսպին, որ ելանէր եւ խառնէր յանկիւնս աշտարակին:
|
3:19 And next to him repaired Ezer the son of Jeshua, the ruler of Mizpah, another piece over against the going up to the armoury at the turning:
|
3:20 Եւ զհետ նորա կալաւ Բարուք որդի Զաբու, [50]չափ երկրորդ յանկիւնէն մինչեւ ի դուռն Բեթելիասուբ, ուր կայր քահանայն մեծ:
|
3:20 After him Baruch the son of Zabbai earnestly repaired the other piece, from the turning [of the wall] unto the door of the house of Eliashib the high priest:
|
3:21 Եւ զհետ նորա կալաւ Մերամովթ որդի Ուրիայ, որդի Ակովս, [51]չափ երկրորդ ի դրանցն Բեթելիասուբ`` մինչեւ ի սպառուած նորա:
|
3:21 After him repaired Meremoth the son of Urijah the son of Koz another piece, from the door of the house of Eliashib even to the end of the house of Eliashib:
|
3:22 Եւ զհետ նորա կալան քահանայքն արք Աքերայ. եւ զհետ նորա կալաւ Բենիամին եւ Ասուբ առաջի տանց իւրեանց:
|
3:22 And after him repaired the priests, the men of the plain:
|
3:23 Եւ զհետ նորա [52]կալաւ Ազարիա որդի Մասու, որդի Անանեայ` մօտ առ տամբն իւրով:
|
3:23 After him repaired Benjamin and Hashub over against their house. After him repaired Azariah the son of Maaseiah the son of Ananiah by his house:
|
3:24 Եւ զհետ նորա կալաւ Բանի որդի Ենգադայ, [53]չափ երկրորդ`` ի Բեթազարայ մինչեւ յանկիւնն. եւ շրջան դարձի տեղւոյն:
|
3:24 After him repaired Binnui the son of Henadad another piece, from the house of Azariah unto the turning [of the wall], even unto the corner:
|
3:25 կալաւ Փաղաք որդի Ուզայի` ընդդէմ անկեանն. եւ զաշտարակն որ էր արտաքոյ ապարանից թագաւորին վերագոյն քան զգաւիթ բանտին. եւ զհետ նորա Փաթաւա որդի Փարոսայ:
|
3:25 Palal the son of Uzai, over against the turning [of the wall], and the tower which lieth out from the king' s high house, that [was] by the court of the prison. After him Pedaiah the son of Parosh:
|
3:26 Եւ Նաթանայիմքն որ բնակեալ էին յՈփաղ [54]պարտիզի դրան Ջրոյն կողմանն արեւելից, եւ աշտարակն որ արտաքոյ կողմանն:
|
3:26 Moreover the Nethinims dwelt in Ophel, unto [the place] over against the water gate toward the east, and the tower that lieth out:
|
3:27 Եւ զհետ նորա կալան Թեկուացիքն, [55]չափ երկրորդ`` ընդդէմ աշտարակին մեծի, որ էր արտաքոյ մինչեւ ի պարիսպն Ոփեղայ:
|
3:27 After them the Tekoites repaired another piece, over against the great tower that lieth out, even unto the wall of Ophel:
|
3:28 Եւ վերագոյն դրան Ձիոցն կալան քահանայքն` այր իւրաքանչիւր հանդէպ տանց իւրեանց:
|
3:28 From above the horse gate repaired the priests, every one over against his house:
|
3:29 Եւ զհետ նորա կալաւ Սադովկ որդի Եմեր, հանդէպ տան իւրոյ. եւ զհետ նորա կալաւ Սամէիա որդի Սեքենեայ, որ էր պահապան դրանն արեւելից:
|
3:29 After them repaired Zadok the son of Immer over against his house. After him repaired also Shemaiah the son of Shechaniah, the keeper of the east gate:
|
3:30 Եւ զհետ նորա կալաւ Անանիա որդի Սեղեմեայ, եւ Անոն [56]որդի Սեղեփայ, [57]չափ երկրորդ``. եւ զհետ նորա կալաւ Մեսողամ որդի Բարաքայ` ընդդէմ [58]գանձու տանն`` իւրոյ:
|
3:30 After him repaired Hananiah the son of Shelemiah, and Hanun the sixth son of Zalaph, another piece. After him repaired Meshullam the son of Berechiah over against his chamber:
|
3:31 Եւ զհետ նորա կալաւ Մեղքիա որդի Սարեփի, մինչեւ [59]ի Բեթանաթան. եւ այլ մեծատունք քաղաքին`` հանդէպ դրանն Մափկաթ մինչեւ յելս շրջանակին:
|
3:31 After him repaired Malchiah the goldsmith' s son unto the place of the Nethinims, and of the merchants, over against the gate Miphkad, and to the going up of the corner:
|
3:32 Եւ [60]ի մէջ դրանն Ջրբղխացն կալան Քեղկիա եւ մեծատունք քաղաքին:
|
3:32 And between the going up of the corner unto the sheep gate repaired the goldsmiths and the merchants:
|