Գրք. Ps, Գլ. 137   [(1895)] Գրք. Ps., Գլ. 137   [KJV]


137:0
Սաղմոս Դաւթի:

137:0
[792] KJV Chapter [138] [A Psalm] of David:

137:1
Խոստովան եղէց քեզ, Տէր, բոլորով սրտիւ իմով. առաջի հրեշտակաց սաղմոս ասացից քեզ:

137:1
I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee:

137:2
[789]Զի լուար զբանս բերանոյ իմոյ,`` երկիր պագից ի տաճար սուրբ քո, եւ խոստովան եղէց անուան քում վասն ողորմութեան եւ ճշմարտութեան քո. մեծ արարեր [790]յամենայնի զանուն սուրբ քո:

137:2
I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name:

137:3
Յորում աւուր կարդամ առ քեզ վաղվաղակի լուր ինձ, եւ բազում արասցես զօրութիւնս յանձն իմ:

137:3
In the day when I cried thou answeredst me, [and] strengthenedst me [with] strength in my soul:

137:4
Խոստովան եղիցին առ քեզ ամենայն թագաւորք երկրի, զի լուան զբանս բերանոյ քո:

137:4
All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth:

137:5
եւ օրհնեսցեն զճանապարհս քո. մեծ են փառք Տեառն:

137:5
Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great [is] the glory of the LORD:

137:6
Բարձր է Տէր, զխոնարհս տեսանէ, զբարձունս ի հեռաստանէ ճանաչէ:

137:6
Though the LORD [be] high, yet hath he respect unto the lowly: but the proud he knoweth afar off:

137:7
Թէ գնացից ես ի մէջ նեղութեանց, կեցուսցես զիս. ի բարկութենէ թշնամւոյն ձգեցեր զձեռն քո, եւ փրկեաց զիս աջ քո:

137:7
Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me:

137:8
Եւ Տէր [791]հատուսցէ ընդ իմ. Տէր, ողորմութիւն քո յաւիտեան. զգործս ձեռաց քոց մի՛ անտես առներ:

137:8
The LORD will perfect [that which] concerneth me: thy mercy, O LORD, [endureth] for ever: forsake not the works of thine own hands: