Սաղմոս / Psalms (tPs) 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
Home | index

Psalms Index
  Previous  Next 

A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] at sacred-texts.com


Psalms Chapter 3

Psalms 3:1

psa 3:1

For the historical occasion mentioned, compare 2Sa. 15:1-17:29. David, in the midst of great distress, with filial confidence, implores God's aid, and, anticipating relief, offers praise. (Psa 3:1-8)

Lord . . . increased--The extent of the rebellion (Sa2 15:13) surprises and grieves him.

Psalms 3:2

psa 3:2

say of my soul--that is, "of me" (compare Psa 25:3). This use of "soul" is common; perhaps it arose from regarding the soul as man's chief part.

no help . . . in God--rejected by Him. This is the bitterest reproach for a pious man, and denotes a spirit of malignant triumph.

Selah--This word is of very obscure meaning. It probably denotes rest or pause, both as to the music and singing, intimating something emphatic in the sentiment (compare Psa 9:16).

Psalms 3:3

psa 3:3

But--literally, "and" (Psa 2:6). He repels the reproach by avowing his continued trust.

shield--a favorite and often-used figure for protection.

my glory--its source.

lifter up of mine head--one who raises me from despondency.

Psalms 3:4

psa 3:4

cried . . . heard--Such has been my experience. The latter verb denotes a gracious hearing or answering.

out of--or, "from."

his holy hill--Zion (Psa 2:6). His visible earthly residence.

Psalms 3:5

psa 3:5

the Lord sustained me--literally, "will sustain me," as if his language or thought when he laid down, and the reason of his composure.

Psalms 3:6

psa 3:6

ten thousands of people--or, "myriads," any very great number (compare Sa2 16:18).

Psalms 3:7

psa 3:7

Arise, O Lord--God is figuratively represented as asleep to denote His apparent indifference (Psa 7:6). The use of "cheekbone" and "teeth" represents his enemies as fierce, like wild beasts ready to devour (Psa 27:2), and smiting their cheekbone (Kg1 22:24) denotes violence and insult.

thou hast broken--God took his part, utterly depriving the enemy of power to injure.

Psalms 3:8

psa 3:8

An ascription of praise to a delivering God, whose favor is an efficient benefit.


Next: Psalms Chapter 4