Գրք. Ps, Գլ. 125   [(1895)] Գրք. Ps., Գլ. 125   [KJV]


125:0
Օրհնութիւնք աստիճանաց:

125:0
' A Song of Ascents.
125:0 KJV Chapter [126] A Song of degrees:
125:1
Ի դարձուցանել Տեառն զգերութիւն Սիոնի, եղաք [757]մեք մխիթարեալք:

125:1
125:1 When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream:
125:2
Յայնժամ լցան բերանք մեր խնդութեամբ, եւ լեզուք մեր ցնծութեամբ. յայնժամ ասասցեն ի հեթանոսս. Մեծ արար Տէր առնել ընդ նոսա:

125:2
125:2 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them:
125:3
Մեծ արար Տէր զառնել իւր ընդ մեզ, եւ մեք եղաք բերկրեալք:

125:3
125:3 The LORD hath done great things for us; [whereof] we are glad:
125:4
Դարձո, Տէր, զգերութիւնս մեր որպէս զուղխս ի հարաւոյ:

125:4
125:4 Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south:
125:5
Որք վարէին արտասուօք` ցնծութեամբ հնձեսցեն:

125:5
125:5 They that sow in tears shall reap in joy:
125:6
Երթալով երթային եւ լային ոյք բարձեալ տանէին զսերմանիս իւրեանց, գալով եկեսցեն եւ ցնծասցեն, ոյք առեալ բերիցեն զորայս իւրեանց:

125:6
125:6 He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves: