Գրք. Ps, Գլ. 61   [(1895)] Գրք. Ps., Գլ. 61   [KJV]


61:1
Ի կատարած. ի վերայ Իդիթունայ. Սաղմոս Դաւթի:

61:0
KJV Chapter [62] To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David:

61:2
Բայց միայն Աստուծոյ հնազանդ լեր, անձն իմ, զի ի նմանէ է ինձ փրկութիւն:

61:1
Truly my soul waiteth upon God: from him [cometh] my salvation:

61:3
Նա է [363]Աստուած իմ եւ փրկիչ իմ, ապաւէն իմ` զի մի՛ սասանեցայց առաւել:

61:2
He only [is] my rock and my salvation; [he is] my defence; I shall not be greatly moved:

61:4
Մինչեւ յե՞րբ յառնէք ի վերայ մարդոյ` սպանանել ամենեքեան, որպէս յորմոյ թիւրելոյ եւ ի ցանգոյ [364]մերժելոյ:

61:3
How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall [shall ye be, and as] a tottering fence:

61:5
Բայց միայն [365]զպատիւ իմ խորհեցան մերժել յինէն, եւ ընթացան ի ծարաւս իւրեանց``. բերանովք իւրեանց օրհնէին, եւ սրտիւք իւրեանց անիծանէին:[366]:

61:4
They only consult to cast [him] down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah:

61:6
Բայց սակայն Աստուծոյ հնազանդ լեր անձն իմ, զի ի նմանէ է ինձ համբերութիւն:

61:5
My soul, wait thou only upon God; for my expectation [is] from him:

61:7
Նա է [367]Աստուած իմ եւ փրկիչ իմ, ապաւէն իմ` զի մի՛ սասանեցայց:

61:6
He only [is] my rock and my salvation: [he is] my defence; I shall not be moved:

61:8
ՅԱստուծոյ է զօրութիւն իմ եւ փառք իմ. Աստուած օգնութեան իմոյ, յոյս իմ է առ Աստուած:

61:7
In God [is] my salvation and my glory: the rock of my strength, [and] my refuge, [is] in God:

61:9
Յուսացարուք ի նա ամենայն ժողովք ժողովրդոց, սփռեցէք առաջի նորա զսիրտս ձեր, զի Աստուած օգնական է մեր [368]յաւիտեանս ժամանակաց``: Հանգիստ:

61:8
Trust in him at all times; [ye] people, pour out your heart before him: God [is] a refuge for us. Selah:

61:10
Սակայն ընդունայն են որդիք մարդկան, սուտ են որդիք [369]մարդկան, ի կշիռս իւրեանց մեղանչեն, եւ ինքեանք յունայնութեան են ի միասին:

61:9
Surely men of low degree [are] vanity, [and] men of high degree [are] a lie: to be laid in the balance, they [are] altogether [lighter] than vanity:

61:11
Մի՛ յուսայք յանիրաւութիւն, յափշտակութեան մի՛ ցանկայք. եւ մեծութիւն եթէ առուով գայցէ, մի՛ յօժարեսցին սիրտք ձեր:

61:10
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart:

61:12
Միանգամ խօսեցաւ Աստուած, [370]եւ երկուս`` զայս լուայ. Աստուծոյ է զօրութիւն:

61:11
God hath spoken once; twice have I heard this; that power [belongeth] unto God:

61:13
եւ քո, Տէր, ողորմութիւն, եւ դու հատուցանես իւրաքանչիւր ըստ գործս նոցա:

61:12
Also unto thee, O Lord, [belongeth] mercy: for thou renderest to every man according to his work: