2:1 Եւ արդ աղաչեմ նախ քան զամենայն առնել աղօթս, խնդրուածս, պաղատանս, գոհութիւնս վասն ամենայն մարդկան:
|
2:1 2:1 I exhort therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, [and] giving of thanks, be made for all men: |
2:2 [5]մանաւանդ վասն թագաւորաց եւ ամենայն իշխանաց, զի խաղաղութեամբ եւ հանդարտութեամբ վարեսցուք զկեանս մեր ամենայն աստուածպաշտութեամբ եւ սրբութեամբ:
|
2:2 2:2 For kings, and [for] all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty: |
2:3 Զի այն է բարի եւ ընդունելի առաջի Փրկչին մերոյ Աստուծոյ:
|
2:3 2:3 For this [is] good and acceptable in the sight of God our Saviour: |
2:4 որ զամենայն մարդիկ կամի զի կեցցեն եւ ի գիտութիւն ճշմարտութեան եկեսցեն:
|
2:4 2:4 Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth: |
2:5 Զի մի է Աստուած, եւ մի միջնորդ Աստուծոյ եւ մարդկան, մարդն Յիսուս Քրիստոս:
|
2:5 2:5 For [there is] one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus: |
2:6 որ ետ զանձն փրկանս ընդ ամենեցուն` վկայութիւն ժամանակաց իւրոց:
|
2:6 2:6 Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time: |
2:7 յոր եդայ ես քարոզ եւ առաքեալ, (ճշմարիտ ասեմ [6]ի Քրիստոս եւ ոչ ստեմ,) [7]եղէ վարդապետ հեթանոսաց հաւատովք եւ ճշմարտութեամբ:
|
2:7 2:7 Whereunto I am ordained a preacher, and an apostle, ( I speak the truth in Christ, [and] lie not;) a teacher of the Gentiles in faith and verity: |
2:8 Կամիմ զի արք կայցեն յաղօթս յամենայն տեղիս, բառնայցեն զսուրբ ձեռս ի վեր առանց բարկութեան եւ երկմտութեան:
|
2:8 2:8 I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting: |
2:9 Նոյնպէս եւ կանայք ի զարդ խոնարհութեան ակնածութեամբ եւ զգաստութեամբ զարդարել զանձինս, մի՛ ի հիւսս ոսկեմանս ընդելուզեալս մարգարտով, կամ ի հանդերձս պաճուճեալս:
|
2:9 2:9 In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array: |
2:10 այլ, որպէս վայելէ կանանց զաստուածպաշտութիւն յանձն առելոց, գործովք բարութեան:
|
2:10 2:10 But ( which becometh women professing godliness) with good works: |
2:11 Կին մարդ [8]ցածութեամբ ուսցի, ամենայն հնազանդութեամբ:
|
2:11 2:11 Let the woman learn in silence with all subjection: |
2:12 Այլ ուսուցանել կնոջ մարդոյ ոչ հրամայեմ, եւ ոչ ճոխաբան լինել քան զայր մարդ, այլ ի լռութեան կալ:
|
2:12 2:12 But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence: |
2:13 Զի Ադամ նախ ստեղծաւ եւ ապա Եւա:
|
2:13 2:13 For Adam was first formed, then Eve: |
2:14 Եւ Ադամ ոչ պատրեցաւ, այլ կինն պատրեցաւ եւ յանցեաւ:
|
2:14 2:14 And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression: |
2:15 բայց կեցցէ վասն որդեծնութեանն, եթէ կայցեն ի հաւատս եւ ի սէր եւ ի սրբութիւն պարկեշտութեամբ:
|
2:15 2:15 Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety: |