62:1 Սաղմոս Դաւթի, մինչ էր նա յանապատին Հրէաստանի:
|
62:0 ' A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah.
62:0 [373] KJV Chapter [63] A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah: |
62:2 Աստուած, Աստուած իմ, ես առ քեզ առաւօտ առնեմ. ծարաւեաց առ քեզ հոգի իմ, քանիպատի՞կ եւս եւ մարմին իմ, որպէս երկիր անապատ եւ անջուր:
|
62:1 62:1 O God, thou [art] my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is: |
62:3 [371]ուր ոչ գոյ ի նմա ճանապարհ, այսպէս ի սուրբս երեւեցայց քեզ``, տեսանել ինձ զզօրութիւն քո եւ զփառս քո:
|
62:2 62:2 To see thy power and thy glory, so [as] I have seen thee in the sanctuary: |
62:4 Վասն զի լաւ է ինձ ողորմութիւն քո քան զկեանս իմ, եւ շրթունք իմ գովեսցեն զքեզ:
|
62:3 62:3 Because thy lovingkindness [is] better than life, my lips shall praise thee: |
62:5 Այսպէս օրհնեցից զքեզ ի կեանս իմ, եւ յանուն քո համբարձից զձեռս իմ:
|
62:4 62:4 Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name: |
62:6 Որպէս ի ճարպոյ պարարտութենէ լցցի անձն իմ, շրթամբք ցնծութեան օրհնեսցէ զքեզ բերան իմ:
|
62:5 62:5 My soul shall be satisfied as [with] marrow and fatness; and my mouth shall praise [thee] with joyful lips: |
62:7 Զի թէ յիշէի զքեզ յանկողնի իմում, ընդ առաւօտս կանխեալ խօսէի ընդ քեզ:
|
62:6 62:6 When I remember thee upon my bed, [and] meditate on thee in the [night] watches: |
62:8 Զի եղեր իմ օգնական, ի հովանի թեւոց քոց ցնծացայց:
|
62:7 62:7 Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice: |
62:9 Եկն զկնի քո անձն իմ, եւ զիս ընկալաւ աջ քո:
|
62:8 8. My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.
62:8 My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me: |
62:10 Եւ նոքա ի նանիր խնդրեցին զանձն իմ, մտցեն ի ներքոյ անդնդոց երկրի:
|
62:9 62:9 But those [that] seek my soul, to destroy [it], shall go into the lower parts of the earth: |
62:11 մատնեսցին ի ձեռս սրոյ, եւ բաժինք աղուեսուց եղիցին:
|
62:10 62:10 They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes: |
62:12 Թագաւոր յուսացաւ [372]ի Տէր, գովեսցին ամենեքեան որ երդնուն նովաւ, խցցին բերանք այնոցիկ ոյք խօսէին զանիրաւութիւն:
|
62:11 62:11 But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by him shall glory: but the mouth of them that speak lies shall be stopped: |