Գրք. Ps, Գլ. 27   [(1895)] Գրք. Ps., Գլ. 27   [KJV]


27:0
Սաղմոս Դաւթի:

27:0
' of David.
27:0 KJV Chapter [28] [A Psalm] of David:
27:1
Առ քեզ, Տէր, կարդացի. [151]Աստուած իմ, մի՛ լռեր յինէն. մի՛ երբեք լռեսցես յինէն, զի մի՛ նմանիցիմ այնոցիկ ոյք իջանեն ի գուբ:

27:1
27:1 Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, [if] thou be silent to me, I become like them that go down into the pit:
27:2
Լուր, Տէր, ձայնի խնդրուածոց իմոց յաղաչել ինձ առ քեզ, ի համբառնալ ձեռաց իմոց ի տաճար սուրբ քո:

27:2
27:2 Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward thy holy oracle:
27:3
Մի՛ համարիր ընդ ամպարիշտս զանձն իմ, եւ մի՛ ընդ այնոսիկ ոյք գործեն զանօրէնութիւն` կորուսաներ զիս. ոյք խօսէին զխաղաղութիւն ընդ ընկերս իւրեանց, եւ չարութիւն է ի սիրտս նոցա:

27:3
27:3 Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief [is] in their hearts:
27:4
Տուր նոցա, Տէր, ըստ գործոց նոցա, ըստ անօրէնութեան գնացից նոցա հատո նոցա. ըստ գործոց ձեռաց նոցա հատո նոցա` զհատուցումն նոցա նոցին:

27:4
27:4 Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert:
27:5
Ոչ իմացան նոքա զգործս Տեառն, եւ ոչ ի գործս ձեռաց նորա հայեցան. կործանեսցես զնոսա եւ այլ մի՛ շինեսցին:

27:5
27:5 Because they regard not the works of the LORD, nor the operation of his hands, he shall destroy them, and not build them up:
27:6
Օրհնեալ է Տէր զի լուաւ ձայնի աղօթից իմոց:

27:6
27:6 Blessed [be] the LORD, because he hath heard the voice of my supplications:
27:7
Տէր օգնական իմ եւ պաշտպան իմ. ի նա յուսացաւ սիրտ իմ, օգտեցաւ եւ զուարճացաւ մարմին իմ. եւ ես [152]կամօք իմովք խոստովան եղէց նմա:

27:7
27:7 The LORD [is] my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him:
27:8
Տէր զօրութիւն ժողովրդեան իւրոյ, ապաւէն փրկութեան օծելոյ իւրոյ:

27:8
27:8 The LORD [is] their strength, and he [is] the saving strength of his anointed:
27:9
Փրկեա զժողովուրդս քո, եւ օրհնեա զժառանգութիւնս քո, հովուեա եւ բարձրացո զնոսա մինչեւ յաւիտեան:

27:9
27:9 Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever: