Գրք. Ps, Գլ. 22   [(1895)] Գրք. Ps., Գլ. 22   [KJV]


22:1
Ի կատարած. Սաղմոս Դաւթի:

22:0
' A Psalm of David.
22:0 KJV Chapter [23] A Psalm of David:
22:2
Տէր հովուեսցէ զիս, եւ ինձ ինչ ոչ պակասեսցէ: Ի վայրի դալարւոջ անդ բնակեցոյց զիս, եւ առ ջուրս հանգստեան սնոյց զիս:

22:1
22:1 The LORD [is] my shepherd; I shall not want. [2] He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters:
22:3
Դարձոյց զանձն իմ առ իս, առաջնորդեաց ինձ ի ճանապարհս արդարութեան վասն անուան իւրոյ:

22:3
22:3 He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name' s sake:
22:4
Թէպէտեւ գնացից ես [129]ի մէջ ստուերաց մահու, ոչ երկեայց ի չարէ. զի դու, Տէր, ընդ իս ես. ցուպ քո եւ գաւազան, նոքա մխիթարեսցեն զիս:

22:4
22:4 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou [art] with me; thy rod and thy staff they comfort me:
22:5
Պատրաստ արարեր առաջի իմ սեղան, ակն յանդիման նեղչաց իմոց. օծեր իւղով զգլուխ իմ, [130]բաժակ քո որպէս անապակ արբեցոյց զիս:

22:5
22:5 Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over:
22:6
Ողորմութիւն քո, Տէր, զհետ իմ եկեսցէ`` զամենայն աւուրս կենաց իմոց, բնակել ինձ ի տան Տեառն ընդ երկայն աւուրս:

22:6
22:6 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever: