17:1 Հողմավար կորնչիմ, կարօտիմ գերեզմանի` եւ ոչ հասանեմ:
|
17:1 17:1 My breath is corrupt, my days are extinct, the graves [are ready] for me: |
17:2 Տառապիմ աշխատեալ` եւ զի՞նչ գործեցից:
|
17:2 17:2 Are there not mockers with me? and doth not mine eye continue in their provocation: |
17:3 Գողացան օտարք զստացուածս իմ. ո՞վ է նա ընդ ձեռին իմում կապեսցի:
|
17:3 17:3 Lay down now, put me in a surety with thee; who [is] he [that] will strike hands with me: |
17:4 Զի զսիրտս իւրեանց թաքուցին յիմաստութենէ, վասն այսորիկ մի՛ բարձրացուսցես զնոսա:
|
17:4 17:4 For thou hast hid their heart from understanding: therefore shalt thou not exalt: |
17:5 Ի մասին իւրում պատմեսցէ զչարութիւնս. աչք իմ ի վերայ որդւոց հալեցան:
|
17:5 17:5 He that speaketh flattery to [his] friends, even the eyes of his children shall fail: |
17:6 եդիր զիս բամբասանս ազգաց, եղէ նոցա ծաղր:
|
17:6 17:6 He hath made me also a byword of the people; and aforetime I was as a tabret: |
17:7 Շլացան ի բարկութենէ աչք իմ, զի պաշարեալ եմ մեծապէս յամենեցունց:
|
17:7 17:7 Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members [are] as a shadow: |
17:8 Զարմանք կալան զճշմարիտս ի վերայ այսոցիկ, արդար ի վերայ անօրինի յարիցէ:
|
17:8 17:8 Upright [men] shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite: |
17:9 Կալցի հաւատարիմն զիւր ճանապարհ, սուրբն ձեռօք առցէ քաջալերութիւն:
|
17:9 17:9 The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger: |
17:10 Բայց արդ աղէ դուք եկայք յարեցարուք ամենեքեան, քանզի ոչ գտանեմ ի ձեզ [174]ճշմարտութիւն:
|
17:10 17:10 But as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find [one] wise [man] among you: |
17:11 Աւուրք իմ անցին շարաւով, պայթեցին երակք`` սրտի իմոյ:
|
17:11 17:11 My days are past, my purposes are broken off, [even] the thoughts of my heart: |
17:12 Զգիշեր` տիւ եդին, լոյս մերձեալ յերեսաց խաւարի:
|
17:12 17:12 They change the night into day: the light [is] short because of darkness: |
17:13 Զի եթէ համբերից` դժոխք են տուն իմ, ի միգի տարածեալ են անկողինք իմ:
|
17:13 17:13 If I wait, the grave [is] mine house: I have made my bed in the darkness: |
17:14 [175]Զմահ կոչեցի ինձ հայր, մայր եւ քոյր ինձ` զերր:
|
17:14 17:14 I have said to corruption, Thou [art] my father: to the worm, [Thou art] my mother, and my sister: |
17:15 Արդ ո՞ւր է յոյս իմ, կամ թէ զբարութիւնս իմ [176]տեսանիցե՞մ:
|
17:15 17:15 And where [is] now my hope? as for my hope, who shall see it: |
17:16 Կամ թէ ընդ իս իսկ ի դժո՞խս իջանիցեն, կամ թէ միանգամայն ի հո՞ղ իջանիցեմք:
|
17:16 17:16 They shall go down to the bars of the pit, when [our] rest together [is] in the dust: |